Evolution wireless Serie w
Sie haben die richtige Wahl getroffen
Inhalt
Kap Inhalt
Sicherheitshinweise
Verwendungszweck
Set w
Einsatzbereiche und Inhalt der Sets
Set w 501-p
Set w 512-p
Set w 545-p
Set w 535-p
Set w 552-p
SKM
Set w 572-p
Set w 565-p
Empfänger EM 500 in Betrieb nehmen
Inbetriebnahme
Vorsicht
Gummifüße montieren
Antennen anschließen
Netzteil anschließen
Ausgangspegel einstellen
Empfänger ein/-ausschalten
Kopfhörer anschließen
Laut hören? Nein
Taschenempfänger EK 500 in Betrieb nehmen
Hinweis
Batterie einsetzen und wechseln
Antenne einschrauben
Wiedergabe- und Aufzeichnungsgeräte anschließen
Empfänger ein-/ausschalten
Signal- und Batterieanzeige
Batterieanzeige
LED leuchtet
Taschensender SK 500 in Betrieb nehmen
Sender ein-/ausschalten
Mikrofonkabel / Line-Kabel einstecken
Sender stummschalten
LED beginnt zu blinken
Bargraph
Befestigung der Mikrofone
Ausrichtung der Mikrofone
Aufstecksender SKP 500 in Betrieb nehmen
Sender am Mikrofon befestigen
Batterie einsetzen/ wechseln
Batterieanzeige
Funkmikrofon SKM 500 in Betrieb nehmen
Funkmikrofon ein-/ausschalten
Batterie einsetzen/wechseln
Wechsel des Mikrofonmodules
Der schnelle Einstieg
Bedienung der Sender und Empfänger
Tasten
Empfänger EM
Anzeigen im LC-Display
Empfänger EK 500 und Sender SK 500, SKP 500, SKM
Wichtig
Grundfunktionen des Sennheiser-Bedienmenüs
Übersicht über die Menüpunkte
Aussteuerung einstellen nur Sender
SenSit
Att
Rauschsperrenschwelle einstellen nur Empfänger
Sound Check durchführen nur EM
SCM
PHAnto
Begrenzung der Lautstärke am
Bargraph-Anzeigen ändern nur EM
Kopfhörerausgang nur EK
„CHANNL
Standardanzeige umschalten
Frequenzen einstellen
Festspeicherplätze konfigurieren
Hinweise speziell zum Multikanalbetrieb
Namen für Festspeicherplätze vergeben nur EM
Kanalnummer einstellen
Sperre einschalten
Bedienung sperren
Sperre aufheben
Störungssuche
Fehlercheckliste
Fehler Mögliche Ursache
Für die Aufsteckmikrofone ME 2 und ME
Empfehlungen und Tips
Für das Headsetmikrofon ME
Für den Taschensender SK
Funkmikrofon SKM
Pflege und Wartung
Für den Empfänger EK
Für den optimalen Empfang
Übersicht
Wireless drahtlose Übertragungsanlagen
Steckerbelegungen
Rauschunterdrückung durch HDX
XLR-3-Stecker am EM Mm-Klinke am EM
Mm-Klinke am SK
Diversity-Empfang
Hochfrequenzeigenschaften
Technische Daten
Niederfrequenzeigenschaften
Gesamtsystem, allgemein
Hochfrequenzeigenschaften SKP SKM
Gesamtgerät
Page
MZW MZQ
Zubehör
Wendelantenne für EK 518 662 MHz
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Evolution wireless Series w
Contents
Important notes
Short description
System variants
ME 3 headmic
Set w 565-p
EM 500 receiver
Preparing the devices for use
Connecting the mains unit
Connecting the antennas
Connecting the amplifier/mixing console
Mounting the rubber feet
Adjusting the AF output level
Switching the receiver on/off
Connecting the headphones
Volume up? no
ON/OFF button
EK 500 pocket receiver
Connecting the antenna
Inserting and changing the battery
Connecting sound recording and reproducing equipment
Adjusting the volume / AF output level
Battery status indication
Signal and battery status indication
LED lit up
LED flashing
SK 500 pocket transmitter
Switching the transmitter on/off
Connecting the microphone/line cable
Muting the transmitter
Attachment of the microphones
Attachment of the transmitter to clothing
Positioning the microphones
SKP 500 plug-on transmitter
Plugging the transmitter onto the microphone
Battery status indication
SKM 500 hand-held transmitter
Unscrew the display section by turning it counter-clockwise
Changing the microphone module
Operating controls
Operation
EM 500 receiver
LC display panel
EK 500 receiver and SK 500, SKP 500, SKM 500 transmitters
Basic functions of the Sennheiser operating menu
Display Transmitters Receivers SEnSit
Overview of menus
Adjusting the sensitvity transmitters only
Selecting the sensitivity range SKP 500 only
Adjusting the squelch threshold receivers only
Doing the soundcheck EM 500 only
Switching the phantom powering on/off SKP 500 only
Limiting the volume at the headphone output EK 500 only
Channl
Selecting the content of the standard display
Setting the transmission/receiving frequency
Configuring a frequency memory
Special notes on multi-channel operation
Assigning a name to a frequency memory EM 500 only
Assigning a channel number
Activating the lock-mode function
Activating/deactivating the lock-mode function
Deactivating the lock-mode function
Error checklist
Troubleshooting
Problem Possible cause
For the ME 2 and ME 4 clip-on microphones
Recommendations and tips
For the ME 3 headmic
For the SK 500 pocket transmitter
For the EK 500 receiver
Care and maintenance
For optimum reception
For multi-channel operation
Overview
Wireless transmission systems
XLR-3 connector EM 6.3 mm stereo jack plug EM
Connector assignment
HDX noise reduction
Mm stereo jack plug lockable
Diversity reception
RF characteristics
Technical data
AF characteristics
Overall device
Max. input voltage
Page
Accessories
Helical antenna for EK 518 662 MHz
Page
Page
Page
Page
Page
Page
Evolution wireless Série w
Nous vous remercions d’avoir choisi Sennheiser
Sommaire
Chap Index
Remarques importantes
Introduction
Variantes
Serre-tête ME-3
SKM Micro cravate ME 2 avec pince micro
100
Récepteur fixe EM
Préparation à l’utilisation
101
Connexion de l’antenne
Montage des pieds en caoutchouc
Raccordement au secteur
Raccordement à l’amplificateur/pupitre de mixage
Commutation marche/arrêt du récepteur
Volume maxi? NON
Ajustement du niveau de sortie BF
Raccordement d’un casque
104
Récepteur de poche EK
Insertion et changement de la pile
Ajustement du volume/niveau sortie BF
Raccordement de l’antenne
105
Mise en marche/arrêt du récepteur
Indication du statut signal et de l’état pile
Indication de l’état pile
LED allumée
107
Emetteur de poche SK
Mise en marche/arrêt de l’émetteur
Raccordement du câble micro/ligne
Mise en sourdine de l’émetteur
108
Fixer l’émetteur aux vêtements
Indication du statut signal et de l’état de la pile
Fixation des microphones
Positionnement des microphones
110
Emetteur SKP 500 enfichable
111
Enfichage du microphone sur l’émetteur
112
Indication de l’état de la pile
113
Micro émetteur SKM
114
115
Changement de la capsule du microphone
Contrôles de fonctionnement
Fonctionnement
116
Récepteur EM
Affichage LC
Récepteur EK 500 et émetteurs SK 500, SKP 500, SKM
117
118
Fonctions de base du menu utilisateur Sennheiser
Affichage Emetteurs Récepteurs SEnSit
Aperçu des menus
119
120
Ajustement de la sensibilité émetteurs uniquement
121
Ajustement du seuil de squelch récepteurs uniquement
122
SCMMonitoring audio EM 500 uniquement
SKP 500 uniquement
Marche/arrêt de l’alimentation fantôme
123
124
EM 500 uniquement
125
Sélection du contenu de l’affichage standard
Accord de la fréquence émission/réception
Configuration de fréquences mémorisées
126
127
Affectation d’un numéro de canal
Activer la fonction verrouillage
Activer/désactiver la fonction verrouillage
Désactiver la fonction verrouillage
128
Liste de contrôle des anomalies
Anomalies des foncionnements
Problème Cause éventuelle
129
Recommandations et conseils
… pour le récepteur EK
Entretien et maintenance
… pour une réception optimale
… pour l’utilisation en multi-canal
132
Informations techniques
Câblage des connecteurs
Réduction du bruit avec HDX
Connecteur XLR-3 Jack stéréo 6,35 mm
Jack stéréo SK Jack stéréo 3,5 mm
134
Réception Diversity
Caractéristiques HF
Caractéristiques techniques
Caractéristiques BF
Généralités
136
Caractéristiques HF SKP SKM
137
138
Accessoires
139
Page
Page
Page
Page
Page
Page
187
¡Ha tomado la correcta decisión
Índice
Cap Contenido
188
Notas sobre la seguridad
Finalidad de aplicación
189
Set 512
Sectores de aplicación y contenido del set
Set 512-p
SKP 190
191
192
Puesta en funcionamiento del receptor EM
Puesta en funcionamiento
193
¡Precaución
Montar los pies de goma
Conectar las antenas
Conectar la fuente de alimentación
Regular el nivel de salida
Conmutar/desconmutar el receptor
Conectar los auriculares
¿Escuchar alto? ¡NO
196
Puesta en funcionamiento del receptor de petaca EK
Nota
Colocar y cambiar la pila
Atornillar la antena
Conectar los equipos de reproducción y de grabación
Indicación de la pila
Indicación de señal y de pila
LED luce
LED parpadea
199
Puesta en funcionamiento del transmisor de petaca SK
Enchufar el cable del micrófono / el cable de línea
Colocar / cambiar la pila
Conmutar/desconmutar el transmisor
Conmutación muda del transmisor
LED comienza a parpadear
Barra gráfica
Fijación del micrófono
Alineación del micrófono
202
Puesta en funcionamiento del transmisor de corbata SKP
203
Fijar el transmisor al micrófono
204
205
Puesta en funcionamiento del micrófono inalámbrico SKM
206
Conmutar/desconmutar el micrófono inalámbrico
207
Cambio del módulo de micrófono
El acceso rápido
Servicio del transmisor y receptor
Teclas
208
Receptor EM
Indicadores en el display LC
Receptor EK 500 y transmisor SK 500, SKP 500, SKM
209
Importante
Funciones básicas del menú de servicio Sennheiser
210
Transmisor Receptor SEnSit
Vista sinóptica sobre los puntos de menú
211
212
Ajuste de la modulación sólo transmisor
213
Ajuste de la modulación sólo SKP
214
Realizar el control del sonido sólo EM
215
Activar o desactivar la alimentación fantasma sólo SKP
Sólo EK
Modificar la indicación de barras sólo EM
216
217
Conmutar la indicación estándar
Ajustar la frecuencia
Configurar los puestos de presintonía
Nota particular para el servicio multicanal
218
Asignar nombres a los puestos de presintonía sólo EM
Ajustar el número de canal
219
Activar el bloqueo
Bloquear el servicio
Desactivar el bloqueo
220
Lista de chequeo de anomalías
Localización de anomalías
Fallo Causa posible
221
Recomendaciones y sugerencias
Micrófono inalámbrico SKM
Conservación y mantenimiento
Para la recepción óptima
Para el servicio de una instalación multicana
224
Resumen
Distribución de conectores
Desparasitaje mediante HDX
Presa XLR-3 per EM Connettore jack da 6,3 mm per EM
Jack de 3,5 mm SK
226
Recepción Diversity
Características de alta frecuencia
Datos técnicos
Características de baja frecuencia
Sistema completo, en general
Características de alta frecuencia SKP SKM
Equipo completo
228
229
230
Accesorios
231
Page
Page
Page
Page