Español
Introducción
Los cortasetos articulado Shindaiwa serie
C4 ha sido diseñada y construida para sumi- nistrar rendimiento superior y seguridad sin comprometer calidad, comodidad o dura- bilidad. Los motores de alto rendimiento Shindaiwa representan la tecnología líder en motores de enfriados por aire, de cilindrada y peso notablemente bajos que desarrollan suma potencia. ¡Como dueño/operario, usted muy pronto descubrirá por que Shindaiwa, simplemente, es la única en su clase!
¡IMPORTANTE!
Estas instrucciones contienen información que describe los modelos disponibles en el momento de su publicación. .
Shindaiwa Inc. se reserva el derecho de realizar cambios a sus productos sin previo aviso, y sin la obligación de hacer modifica- ciones a máquinas fabricadas previamente.
¡ADVERTENCIA!
Las emisiones liberadas por el escape del motor de este producto contienen sustancias químicas que, en el estado de California, son considera- das como causantes de cáncer, defec- tos congénitos u otros efectos nocivos para la reproducción.
Contenido | PAGE |
| PAGE |
| PAGE |
Seguridad | 3 | Llenando el Tanque de Combustible | ....... 9 | Mantenimiento | 13 |
Descripción del Producto | 5 | Arranque del motor | 10 | Almacenamiento de Largo Plazo | 17 |
Especificaciones | 5 | Detención del motor | 11 | Guia Diagnostico | 18 |
Ensamblar | 6 | Ajuste del ralenti del motor | 11 | Declaración de Garantía | 21 |
Mezcla de Combustible | 9 | Aplicaciones | 12 |
|
|
¡IMPORTANTE!
Los procedimientos descritos en este manual están pensados para ayudarle a sacar el máximo provecho de esta máquina, así como evitar posibles daños y lesiones. Estos procedimientos deben contemplarse como directrices para un manejo seguro en la mayoría de las condi- ciones y no pretenden reemplazar ninguna norma ni legislación sobre seguridad que pueda estar vigente en su jurisdicción. Si tiene alguna duda acerca de su herramienta mecánica o si no comprende alguna explicación de este manual, su distribuidor de Shindaiwa estará encan- tado de atenderle. También puede ponerse en contacto con Shindaiwa Inc. en la dirección impresa en el dorso de este manual.
Declaraciones De Seguridad
A travéz de este manual se encuentran “declaraciones de seguridad” especiales.
¡PELIGRO!
Toda explicación pre-
cedida por el símbolo de atención tri- angular y la palabra “PELIGRO” indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, se causarán lesiones graves o incluso la muerte.
¡ADVERTENCIA!
Toda explicación precedida por el símbolo de atención triangular y la pala- bra “ADVERTENCIA” indica una situación potencialmente peligrosa que, en caso de no evitarse, PODRÁ provocar la muerte o lesiones graves.
¡IMPORTANTE!
Toda explicación precedida por la palabra “IMPORTANTE” tiene especial trascendencia.
¡PRECAUCIÓN!
Toda explicación precedida por la palabra “PRECAUCIÓN” contiene información de obligado cumplimiento para evitar que se produzcan daños en la máquina.
NOTA:
Toda explicación precedida por la palabra “NOTA” contiene información que conviene conocer y que puede facilitarle su trabajo.
Etiquetas de seguridad
Un cortasetos articulado puede causar graves conjunto de la cuchilla al oper- ario o transeúntes, si se utiliza mal o de forma incorrecta. Para reducir el riesgo de lesiones, debe mantener el control en todo momento y respetar todas las precauciones de seguridad durante la utilización
Lea y siga las instrucciones de este man- ual, y asegúrese de que todas las perso- nas que utilicen el cortasetos también lo hagan. De lo contrario, se podrían pro- ducir lesiones físicas graves y daños en la máquina. Conserve este manual para futuras consultas.
33 ft
10 M
Lleve siempre un casco rígido para reducir el riesgo de lesiones en la cabeza durante el manejo de esta máquina. Además, protéjase siempre los ojos y los oídos. Shindaiwa recomienda llevar un protector facial como protección adicional para la cara y los ojos.
Utilice guantes resistentes y antideslizantes
Utilice zapatos o botas con punta de seguridad y suelas antideslizantes.
Este producto es un conduc- tor de electricidad. Mantenga el producto y el usuario alejado a una distancia mínima de 10 metros de las fuentes eléctricas y líneas eléctricas.
Mantenga a los transeúntes a una distancia mínima de 15 met- ros del cortasetos en funciona- miento para reducir el riesgo de golpearlos con los objetos que puedan caer o los residuos que salgan despedidos.
Manipule con mucho cuidado.
/DVFXFKLOORVHVWDQELHQD¿ODGDV
Sea consciente del peligro de los residuos que puedan caer.
SP_2