Singer 384. 18028300 Appliques, S61ecteurde point, ZLargeur du point, Lengueur du point

Models: 384. 18028300

1 95
Download 95 pages 23.31 Kb
Page 82
Image 82

Ap licaciones

 

 

Appliques

 

 

_

Selector de patr6n:

5

 

_

S61ecteurde point:

5

 

_z_Anchupa de la puntada:

2

a 6.5

_z_Largeur du point:

2

& 6,5

_

Lengitud de la puntada:

0.5 a 1

_

Lengueur du point:

0.5 _ 1

_,l_Tensi6n del hile de la aguja:

2

a 6

_,l_Tension du fil de I'aiguille:

2

_ 6

_5_Prensatelas F:

Prensatelas para puntada

_5_Pied presseur F:

Pied & point lance

 

 

decepativa

O_ Levier de rdglage de la tension:

2

 

O_ Palaca del ajuste de la presi6n:

2

 

 

 

 

 

Bastee las piezas de aplicaci6n sobre la tela, o pegue con tela t6rmica. Ccea alrededor de la aplicaci6n para aseguparse de que la aguja cae sobre el borde exterior de la aplicaci6n,

Bordado

 

 

 

_

Selector de

puntada:

5

 

_z_Anchupa de la puntada:

1

a 6.5

_

Longitud de la puntada:

Cualquier n0mero

_'l Tensi6n del

hilo de la aguja:

2

a 6

_5_Los dientes

de transporte:

Bajados

 

Prensatelas:

 

NO necesario

B_tissez los appliques sur le tissu ou cellez-les avec de la cello pour tissu (thermocollant). Piquez autour des appliques en vous assupant que I'aiguille pique le long du bord brut du tissu.

Broderie

 

 

_

Sdlecteur de point:

5

 

_z_ Largeur du point:

1

& 6.5

_

Longueur du point:

Toute

_,l_Tension du fil de I'aiguille:

2

_ 6

_5_Griffes d'entpa_nement:

Abaiss6es

 

Pied presseur:

Enlev6

Baje los dientes de transporte y retire el sujetador del prensatelas. Ajuste la anchupa de puntada a su gusto. Dibuje el dise_e sebre la tela con una tiza de cestupa. Celoque la tela templada sobre un are de bordar y col6que la debajo de la aguja. Baje la planca de elevaci6n del prensatelas papa que agarre el hilo de la aguja de tensi6n. Temando el hilo de la aguja con su mane izquierda gipande el volante en el sentide contrario a las agujas del relej basra completar una vcelta completa. Hale el hilo superior para sacar el hilo de la canilla a tpavds de la superficie de la tela. Con una velecidad media, cesa a tpavds del orille marcede, guiande la tela cuidadosamente con la mane. Cuando haya terminado el pordado, sube los dientes de transperte para costupa normal.

Abaissez los griffes d'entpa_nement et retirez le support de pied.

Rdglez la largeur du point comme vous le seuhaitez. Dessinez un motif sur le tissu _ la cpaie de tailleur. Tendez le tissu sur le

corceau et installez le seus I'aiguille.Abaissez levier du pied presseur pour tendre le fil sup6rieur. Tout en tenant le fil de la main gauche, tournez le volant & main en sons antihepaire, d'un tour complet. Tirez sur le fil sup_rieur pour amener le fil de la canette sur rendroit du tissu. A vitesse moyenne, piquez le long du motif dessind en guidant le tissu avec soin. A la fin de la broderie, remontez los griffes d'entpai"nement pour la couture nermale.

71

Page 82
Image 82
Singer 384. 18028300 Appliques, S61ecteurde point, ZLargeur du point, Lengueur du point, LTension du fil de Iaiguille