COMO PREPARSE PARA COSER

Conexibn de la mbquina a la red el_ctrica

_ Clavija de toma de corriente C2_Interruptor de corriente C3_Red el6ctrica

_4_Enchufe de la m_quina _5_Clavija de la m_quina _6_Bombilla

Antes de enchufar el cable de conexi6n a la red de corriente asegt]rese de que el voltaje y la frecuencia de la m_quina, mostrados en la placa de identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar,

1, Desconecte el interruptor de corriente C2_,

2, Introduzca la clavija de la m_quina C5_en el enchufe de la m_quina C4_.

3.Introduzca la clavija de toma de corriente _ a la red _.

4.Oprima el interruptor de corriente C2_para encender la m_quina y la bombilla C6_.

Antes de usar la mbq ulna de coser

Antes de utilizar su m_quina de coser por primera vez, coloque una tela que no le sirra bajo el prensatelas y haga funcionar la m_quina con hi]o durante unos minutos. Sive que sale algo de aceite, limpielo.

Para su seg uridad

*Cuando utflice la m_quina, mantenga los ojos siempre en la zona que est6 cosiendo. No toque ninguna pieza m6vil, como la palanca para enroflar el hilo, la rueda manual o la aguja.

*Apague la m_quina y desenchefela siempre que:

Vaya a dejar la m_quina sin vigilancia.

Vaya a montar o desmontar alguna pieza.

Vaya a limpiar la m_quina.

*No ponga nada sobre el pedal si no est_ cosiendo.

Ench ufe polariz ado

Este aparato tiene un enchufe polarizado (con una patilla m_s ancha que la otra) El enchufe est_ diseSado para entrar en una toma polarizada s61o en una determinada posici6n, reduci6ndose asi el riesgo de descarga electric& Si el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente, gire el enchufe Si at]n asi no entra bien, Ilame a un electricista cualificado para que le instale una toma de corriente apropiada. No altere el enchufe en forma alguna.Con esta m_quina de coser Modelo 384.18028XXX deber_ usarse el pedal de control Modelo YC-482J-1 o TJC-150. XXX representa los numeros 000 a 999.

PREPARTIFS DE COUTURE

Branchez la machine

Prise 61ectrique Interrupteur secteur

_3_Prise de courant

_4_Prise de la machine

Fiche de raccord 61ectrique C6_Ampoule d'6clairage

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vousque la tension et la fr6quence indiqu6es sur la machine sont conformes votre installation 61ectrique.

1.Tout d'abord, 6teignez la machine (Basculez I'interrupteur _2_ OFE)

2.Ensuite, branchez la fiche de raccord 6lectrique C5_sur la prise de la machine C4_.

3.Connectez la prise 61ectrique _ _ la prise de courant _3_.

4.Appuyez sur rinterrupteur _2_pour mettre la machine sous tension et allumer rampoule d'6clairage C6_.

Avant d' utiliser votre mach ine b coudre

Avant d'utiliser votre machine _ coudre la premiere fois, placer une piece de tissu sous le pied presseur et coudre _ la machine pendant quelques minutes. Essuyez toute trace d'huilequi peut se presenter.

Pour votre s_curit_

*Quand vous travaillez, toujours garder roeil sur I'espace de couture. Ne pas toucher aux pi6ces mobiles comme le levier de saisie du ill, la roue manuelle ou I'aiguille.

*Toujours eteindre I'interrupteur et debrancher de la prise de courant :

Quand la machine est laiss6e sans supervision.

Quand vous fixez ou enlevez des pi6ces.

Quand vous nettoyez la machine.

*Ne rien placer sur la p6dale, quand vous ne cousez pas.

Prise polaris_e

Cet appareil possbde une fiche polarisbe (une lame est plus large que I'autre). Pour reduire le risque d'electrocution, cette fiche dolt etre branchee darts une prise de courant d'une seule maniere. Si la prise ne peut etre branch6e, retournez la fiche. Si elle ne peut toujours pas etre branchbe, contactez un blectricien qualifi6 pour qu'ilinstalle une prise de courant adequate.

Ne pas modifier la fiche d'aucunes fa(;ons.

La pbdale de contrSle YC-482J-1ou TJC-150 s'utiliseavecla

machine modele 384.18028XXX.

XXXRepresente les nombres de 000 b 999.

Control de la velocidad de costura

El pedalde controlsirve para regular la velocidadde la costura. La velocidadse regula pulsandoel pedalde controlcon la planta

del pie,a mbs presi6n, mbs velocidad.

Contr61ez la vitesse de couture

On change la vitesse de couture _ I'aidede la p6dale de contr61e, Plus vous appuyez sur la p6dale, plus la machine va vite,

Page 18
Image 18
Singer 384. 18028300 owner manual Como Preparse Para Coser, Prepartifs DE Couture, Branchez la machine