Limpiez a del garfio y los dientes del transporte

[] Desenchure la m_quina y quite el prensatelas y la aguja. Destornille el tornillo que sujeta la placa de aguja con un destornillador. Quite la placa de aguja _.1y saque la canilla, (i_ Placa de aguja

Nettoyage de la coursi_re et des g rifles d' entrainement

[] D6branchez la machine et retiroz I'aiguille et le pied presseur,

Retirez la vis situ6e du c_t6 gauche de la plaque & aiguille avec un tournevis, Retiroz la plaque d'aiguille _1_et la canette, (i_Plaque _ aiguille

[] Levante el portacanillas _z_y s_quelo.

[] Soulevez le support de la canette (2) et retiroz-le,

(2) Portacanillas

(2) Support de la canette

[] Cepille el polvo y la pelusa dentro de portacanillas. Limpie los

[] Net[oyez

_ la brosse les poussi_res et la charpie dans la bofte

dientes del transporte (_.,y )el garlio _.4con el cepillo. Limpie

canette. Nettoyez les griffes d'entrainement (_.3)et la (,_)

cuidadosamente con un pa#o suave y seco. Tambi6n puede

coursier_ avec la brosse. Essuyez doucoment avec un chiffon

utilizarse una aspiradora.

doux et sec.

(_.,_Dientes)

del transporte

(_.,_Grilles)

d'entrafnement

(4_ Garlio

 

(4) Corsier_

Reemplaz o del portacanillas

[] Introduzca el portacanillas al gaffio de forma que el saliente quede junto con el tope.

(i_ Tope @ Saliente

[] Introduzca la canilla.

[] Vuelva a colocar la placa de aguja introduciendo los dos pasadoros dentro de los agujeros de la placa de aguja. Vuelva a colocar el tornillo.

(_3)Pasadoros (4>Agujeros

Comment remettre en place le support de la

cannette

[] Ins6rez le support de la canette de fae.zonb co que le bouton s'ajustecontro la but6e dans la piste du crochet.

(i_ But6e

@ Bouton

[] Ins6rez la canette.

[] Remettez en place la plaque d'aiguille, en enfllant les deux broches de guidage dans les trous de la plaque d'aiguille.

(_.,_Broche) de guidage de la plaque d'aiguille

(4) Trou de rep_ro

Eng rasando la m&q uina

Abra la tapa frontal y a_ada aceite corr_o es mostrado en la ilustraci6n, al menos una vez al afio. Una o dos gotas de aceite ser_n suficiente. Limpie el exceso de acoite o de otra forma manchar& las telas. Si no usa la m_quina per un largo per[ode de tiempo, afiada acoite antes de usarla. Use acoite de buena calidad para m_quinas de coser.

Lubrification de la mach ine

Ouvrez le couvercle frontal et lubrifiez les deux points indiqu_s, au moins une lois par an, Une ou deux gouttes d'huilesent suffisantes. Nettoyez I'exc_sd'huilequi pourrait t&cher le tissu, Si vous n'utilisez pas la machine pendant un certain temps, lubrifiez la machine avant de commencer & coudre. Utilisez une huile pour machine de bonne qualit&

77

Page 88
Image 88
Singer 384. 18028300 owner manual Limpiez a del garfio y los dientes del transporte, Reemplaz o del portacanillas