![](/images/new-backgrounds/1010773/1077373x1.webp)
FONCTIONS DU PANNEAU DE COMMANDE
*Touches de sélection directe
Les motifs utilisés souvent peuvent être sélectionnés par les touches de sélection directe. Régler l’interrupteur d’alimentation sur la position de marche et appuyez sur une touche voulue jusqu’à ce qu’elle s’allume.
FUNCIONES DEL PANEL DE CONTROL
*Botones de selección directa
Los patrones usados más frecuentemente están cubiertos por los botones de selección directa. Presione el interruptor principal y presione el botón deseado hasta que quede encendido.
*Touches de sélection numérique
Utilisez les touches situés à gauche de l’affichage numérique pour sélectionner le chiffre du coté gauche, et les touches à la droite pour le chiffre à la droite, en vous reportant au guide de référence des motifs situé en bas de la machine.
*Touche de miroir ![](/images/new-backgrounds/1010773/1077373xi2.webp)
![](/images/new-backgrounds/1010773/1077373xi3.webp)
Si l’image miroir est disponible pour le motif sélectionné, appuyez sur la touche de miroir jusqu’à ce qu’elle s’allume.
*Commandes de longueur et largeur de point/ position d’aiguille
Lorsqu’un motif est sélectionné, il sera cousu avec les réglages recommandés (auto) de longueur et largeur de point ou de position d’aiguille pour le point droit.
Les réglages de longueur et largeur de point/position d’aiguille sont indiqués par un témoin LED allumé et un bip, lorsque vous déplacez les commandes de longueur et largeur de point/ position d’aiguille.
Vous pouvez changer manuellement la longueur et largeur de point/position d’aiguille à partir de cette position selon vos préférences.
*Botones de selección numérica
Use los botones ubicados a la izquierda de la exhibición de número para seleccionar el segundo número y los botones de la derecha para seleccionar el primer número, consultando con la guía de referencia de patrones ubicada en la parte de debajo de la máquina.
*Botón de espejo ![](/images/new-backgrounds/1010773/1077373xi4.webp)
![](/images/new-backgrounds/1010773/1077373xi5.webp)
Si existe la imagen en espejo para el patrón seleccionado, presione el botón de espejo hasta que quede encendido.
*Controles de largo y ancho de puntada/posición de aguja
Cuando se haya seleccionado un patrón, será cosido con los ajustes recomendados (automáticos) de largo y ancho de puntada o posición de aguja para puntada recta.
Los ajustes recomendados de largo de puntada y ancho/posición de aguja son indicados con el indicador LED encendido y la alarma sonando, cuando se usan los controles de cambio de largo y ancho de puntada/posición de aguja.
El largo y ancho de puntada/posición de aguja se puede cambiar manualmente de esta posición de acuerdo a su preferencia.
*Guide de référence des motifs
Motifs en bleu foncé - vous pouvez changer la longueur et la largeur de point.
Motifs en rose - La longueur et la largeur de point sont fixes. Motifs en noir - boutonnières et motifs à point d’arrêt
– l’image miroir est utilisable
*Guía de referencia de patrón
Patrones en azul oscuro – se puede cambiar el largo y ancho de puntada.
Patrones en rosado – el largo y ancho de puntada es fijo. Patrones en negro – ojales y patrones de remate
– imagen en espejo disponible
35