Singer CE-200 instruction manual Touches DE Fonctionnement, Interrupteurs DE Fonctionnemento

Models: CE-200

1 100
Download 100 pages 39.99 Kb
Page 85
Image 85

TOUCHES DE FONCTIONNEMENT LORSQUE L’UNITÉ DE BRODERIE EST FIXÉE

TOUCHES DE FONCTIONNEMENT

DÉMARRAGE/ARRÊT DE LA MACHINE

Lorsque vous appuyez sur la touche de marche/arrêt, la machine démarre progressivement, et lorsque vous appuyez à nouveau sur la touche, l’aiguille se déplace et s’arrête à sa position la plus haute.

TOUCHE D’ÉLÉVATION/ABAISSEMENT DE

L’AIGUILLE

Vous pouvez avancer la broderie d’un point à la fois (le cerceau se déplace), après que les donnés de broderie aient été transférées.

Pour avancer de façon continue, maintenez cet touche enfoncé.

TOUCHE DE POINT ARRIÈRE

Vous pouvez reculer la broderie d’un point à la fois (le cerceau se déplace), après que les donnés de broderie aient été

transférées.

Pour reculer de façon continue, maintenez la touche enfoncé. Vous pouvez reculer la broderie jusqu’au début des données de broderie, après quoi il ne sera plus possible de la déplacer.

INTERRUPTORES DE CONTROL CUANDO LA UNIDAD DE BORDADO ESTA INSTALADA

INTERRUPTEURS DE FONCTIONNEMENTO

ARRANCANDO/PARANDO LA MAQUINA

Cuando se presiona el pulsador de comienzo/parada, la máquina comenzará a funcionar lentamente, y cuando presione el interruptor una vez más, la aguja se moverá y parará en su posición más alta.

INTERRUPTOR DE AGUJA ARRIBA/ABAJO

El bordado puede avanzar de a una puntada a la vez (El aro se mueve.), después de transferir los datos de bordado.

Para avanzar continuamente, mantenga presionando este interruptor.

INTERRUPTOR DE PUNTADAS HACIA ATRAS

El bordado se puede coser hacia atrás de una puntada a la vez (El aro se mueve.), después de transferir los datos de bordado. Para coser hacia atrás continuamente, mantenga presionando este interruptor. El bordado se puede coser hacia atrás hasta el comienzo de los datos de bordado, después de lo que no se moverá más.

TÉMOIN A DIODE

¿Le témoin vert indique que la machine est prête à démarrer.

¿Le témoin rouge indique que la machine fonctionne.

¿Un témoin clignotant au rouge indique une problème ou un erreur.

*Un clignotement durant 2 - 3 secondes indique qu’une opération incorrecte a été effectuée.

*Un clignotement continu indique que la machine ne fonctionne pas normalement.

INDICADOR LED

¿La luz verde indica que la máquina está pronta para comenzar.

¿La luz roja indica que la máquina está funcionando.

¿La luz roja destellando indica un problema o un error.

*Destellando durante 2 – 3 segundos muestra que se realizó una operación incorrecta.

*Destellando continuamente indica un malfuncionamiento en la máquina.

RÉGLAGE TENSION DU FIL SUPÉRIEUR

CONTROL TENSIÓN HILO

Régler sur “ E ” pour diminuer la tension du fil pour la broderie.

Ajustarlo a “ E ” para que el bordado afloje la tensión del hilo.

83

Page 85
Image 85
Singer CE-200 instruction manual Touches DE Fonctionnement, Interrupteurs DE Fonctionnemento

CE-200 specifications

The Singer CE-200 is a versatile and feature-rich sewing machine designed to cater to the needs of both beginners and experienced sewists. Renowned for its user-friendly interface and impressive capabilities, the CE-200 empowers crafters to explore their creativity in a wide array of sewing projects.

One of the standout features of the Singer CE-200 is its computerized functionality. It boasts a digital display that simplifies the process of selecting stitches and adjusting settings. With a variety of built-in stitches, including utility, decorative, and stretch stitches, users can quickly choose the perfect option for their project. The machine also includes an auto-tension system that ensures consistent stitch quality regardless of the fabric type.

The CE-200 is equipped with a robust feeding system, which enhances fabric handling, making it an excellent choice for sewing multiple layers or working with tricky materials like knits or denim. Its powerful motor provides the strength needed for heavy-duty projects, allowing users to tackle everything from simple hems to complex garment construction with ease.

Another remarkable technology integrated into the Singer CE-200 is the automatic needle threader. This feature significantly reduces the frustration often associated with threading the needle, enabling users to easily start their sewing projects. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies bobbin loading, ensuring a hassle-free experience and minimizing thread jams.

The machine also offers a range of adjustable features, such as stitch length and width, which allow sewists to customize their stitches for different applications. This adaptability ensures that creative ideas can come to life without being limited by the equipment.

Moreover, the Singer CE-200 includes a variety of presser feet for different sewing techniques, such as zipper insertion, buttonholes, and more. The inclusion of these accessories expands the machine's versatility, enabling users to accomplish various sewing tasks efficiently.

With its compact design and portability, the Singer CE-200 is an excellent option for those with limited sewing space. It combines functionality, ease of use, and advanced technology, making it an ideal choice for anyone looking to embark on their sewing journey or enhance their existing skills. Whether for home décor, fashion creations, or quilting, the Singer CE-200 stands out as a reliable and efficient sewing companion.