Manuals
/
Sony
/
Home Audio
/
CD Player
Sony
MZ-R30 operating instructions Portable MiniDisc Recorder, Operating instructions
Models:
MZ-R30
1
1
156
156
Download
156 pages
23.21 Kb
1
2
3
4
5
6
7
8
<
>
Troubleshooting
Specs
Install
Error messages
Déplacement de plages enregistrées
Connecting to a stereo system
SymptomCause/Solution
télécommande fourni
Si comete algún error mientras ajusta el reloj
Drücken Sie Signaltöne im
Page 1
Image 1
Portable MiniDisc Recorder
MZ-R30
3-858-529-
14
(1)
Portable MiniDisc Recorder
Operating instructions
EN
Mode d’emploi
F
Bedienungsanleitung
G
Manual de instrucciones
E
MZ-R30
©
1996 by Sony Corporation
Page 2
Page 1
Image 1
Page 2
Contents
MZ-R30
Portable MiniDisc Recorder
Operating instructions
Mode d’emploi
2-EN
Information
For the customers in Canada
3-EN
Welcome
Recording an MD right away
Table of contents
Playing an MD right away
Various ways of recording
Additional information
Power sources
5-EN
1 Make connections
Recording an MD right away
2 Insert a recordable MD
AC power adaptor
1 Slide REC to the right while pressing its button
3 Record an MD
2 Play the CD or tape you want to record
Press
2 Insert an MD
Playing an MD right away
Headphones with a remote
1 Make connections
VOLUME
3 Play an MD
volume
Press
Two ways of connection to a sound source
z Various ways of recording
Difference between digital and analog inputs
Difference
To start/stop recording with the player Synchro-recording
Recording with digital input
11-EN
Optical
Recording in monaural for double the normal recording time of an MD
Recording from a microphone
PLUG IN POWER
12-EN
Volume decreases
Adjusting the recording level Manual recording
13-EN
Level. meter
Record indicator
Checking the remaining time or the recording position
To know the recording condition
Recording
If you make a mistake while setting the clock
Setting the clock to stamp the recorded time
Charging the built-in battery for the clock
To display the current time
Selecting the track number or track name directly
z Various ways of playback
Playing tracks repeatedly
Indication
Protecting your hearing AVLS
Emphasizing bass DIGITAL MEGA BASS
Indication
Play mode
Locking the controls
Checking the remaining time or the playing position
18-EN
19-EN
Connecting to a stereo system
Stereo
to LINE IN 2 phono plugs
Erasing tracks
z Editing recorded tracks
To erase a track
To erase the whole disc
Erasing a track mark
Adding a track mark
To add track marks while recording
21-EN
Labeling recordings
Moving recorded tracks
22-EN
Before moving
letters, small letters
Press
Available characters
To relabel recordings
Using on a lithium ion rechargeable battery
z Power sources
to wall outlet AC power adaptor supplied to DC IN
Charging time
Battery life1
Using on dry batteries
When to replace the batteries
Batteries
z Additional information
Precautions
On safety
On power sources
LITHIUM ION BATTERY DISPOSE OF PROPERLY
For the customers in Canada DISPOSAL OF LITHIUM ION BATTERY
Notes on batteries
Note on mechanical noise
Symptom
Troubleshooting
Cause/Solution
28-EN
29-EN
SymptomCause/Solution
SymptomCause
System limitations
30-EN
Error message
Error messages
Meaning/Remedy
31-EN
Meaning/Remedy
Error message
32-EN
System
Specifications
General
33-EN
Optional accessories
What is MD?
How MiniDisc works
34-EN
How the MiniDisc got so small
Quick Random Access
Shock-Resistant Memory
35-EN
The recorder
Looking at the controls
36-EN
SYNC AM
MONO BASS
The display window
37-EN
38-EN
The headphones with a remote controller
39-EN
Informations
AVERTISSEMENT
Pour les utilisateurs au Canada
Bienvenue
Enregistrement direct d’un MD
Table des matières
Lecture directe d’un MD
Différents modes d’enregistrement
Informations complémentaires
Sources d’alimentation
1 Etablissez les connexions
Enregistrement direct d’un MD
2 Introduisez un MD enregistrable
1 Faites coulisser REC vers la droite tout en appuyant sur son bouton
3 Enregistrement d’un MD
Pour
Appuyez sur
2 Introduisez un MD
Lecture directe d’un MD
télécommande fourni
1 Etablissez les connexions
VOLUME
3 Activez la lecture du MD
+ 2 Appuyez sur VOLUME +/- pour
régler le volume
Deux modes de raccordement d’une source audio
z Différents modes d’enregistrement
10-F
Différence entre les entrées numérique et analogique
11-F
Enregistrement via une entrée numérique
suite page suivante m
Fiche
Enregistrement via un microphone
12-F
PLUG IN POWER
Pour arrêter lenregistrement, appuyez sur p
MODE
13-F
Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur p
Remarques
14-F
Réglage du niveau d’enregistrement Enregistrement manuel
Le volume diminue
Indicateur de niveau
15-F
Vérification de la durée restante ou de la position d’enregistrement
Pour connaître le statut d’enregistrement
Statut
16-F
Réglage de l’horloge pour l’estampillage de l’heure d’enregistrement
Si vous avez commis une erreur en réglant l’horloge
Pour afficher l’heure
Sélection directe d’un numéro ou d’un titre de plage
z Différents modes de lecture
Lecture de plages répétée
17-F
Ménagez votre ouïe AVLS
Renforcer les graves DIGITAL MEGA BASS
18-F
Indication
Vérification de la durée restante ou de la position de lecture
Verrouillage des commandes
19-F
20-F
Raccordement d’une chaîne stéréo
Miniprise vers LINE IN
stéréo
Suppression de plages
z Montage de plages enregistrées
21-F
Pour effacer une plage
22-F
Insertion de repères de plage
Suppression de repères de plage
Pour insérer des repères de plage en cours d’enregistrement
Identification des enregistrements
Déplacement de plages enregistrées
23-F
Avant le déplacement
Appuyez sur
24-F
Pour
Caractères disponibles
Utilisation d’une batterie rechargeable ion lithium
z Sources d’alimentation
25-F
Temps de charge
26-F
Utilisation sur piles sèches
Autonomie de fonctionnement1
Enregis
Précautions
z Informations complémentaires
27-F
Installation
DEPOSEZ LES BATTERIES AU LITHIUM IONISE AUX ENDROITS RECOMMANDES
28-F
Remarques sur les piles
Pour les utilisateurs au Canada DEPOT DES BATTERIES AU LITHIUM IONISE
29-F
Dépannage
Cause/Solution
Symptômes
SymptômesCause/Solution
30-F
31-F
Limites du système
SymptômesCause
32-F
Messages d’erreur
Message d’erreur
Signification/Remède
Message d’erreur
33-F
Signification/Remède
34-F
Spécifications
Système
Caractéristiques générales
35-F
Qu’est-ce qu’un MD ?
Accessoires optionnels
Comment fonctionne un MiniDisc
Miniaturisation
36-F
Accès aléatoire rapide
Mémoire résistant aux chocs
37-F
Emplacement des commandes
Enregistreur
MONO BASS
38-F
SYNC AM
Fenêtre d’affichage
Le casque d’écoute et sa télécommande
39-F
Hinweis
ACHTUNG
Willkommen
Verschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme
Inhalt
Verschiedene Möglichkeiten für die Wiedergabe
So können Sie sofort eine MD aufnehmen
Weitere Informationen
Stromquellen
1 Nehmen Sie die Anschlüsse vor
So können Sie sofort eine MD aufnehmen
2 Legen Sie eine bespielbare MD ein
halten
3 Nehmen Sie etwas auf die MD auf
Drücken Sie
2 Legen Sie eine MD ein
So können Sie sofort eine MD abspielen
1 Nehmen Sie die Anschlüsse vor
an eine Netzsteckdose
VOLUME
3 Starten Sie die Wiedergabe der MD
2 Stellen Sie mit VOLUME +/- die Lautstärke ein
Drücken Sie Signaltöne im
Zwei Möglichkeiten für den Anschluß an eine Tonquelle
z Verschiedene Möglichkeiten für die Aufnahme
10-G
Unterschiede zwischen Digital- und Analogeingang
11-G
Aufnehmen über den Digitaleingang
Starten/Stoppen der Aufnahme mit dem Player Synchronaufnahme
Optischer
12-G
Aufnehmen mit Mikrofon
PLUG IN POWER
Hinweise
Hinweis
Aufnehmen in Mono doppelte Aufnahmedauer
MODE
Beenden Sie mit p die Aufnahme
14-G
Einstellen des Aufnahmepegels bei manuellen Aufnahmen
Pegelanzeige
Lautstärke nimmt ab
15-G
Anzeigen der Restdauer oder der Aufnahmeposition
So können Sie die Aufnahmebedingungen ablesen
Aufnahme
16-G
Einstellen der Uhr zum Aufzeichnen des Aufnahmedatums
Wenn Sie beim Einstellen der Uhr einen Fehler machen
So zeigen Sie die aktuelle Uhrzeit an
Direktes Auswählen der Titelnummer oder des Titelnamens
z Verschiedene Möglichkeiten für die Wiedergabe
Wiederholtes Wiedergeben von Titeln
17-G
Schützen des Gehörs AVLS-Funktion
Betonen der Bässe DIGITAL MEGA BASS
18-G
Anzeige
Sperren der Bedienelemente
Anzeigen der Restdauer oder der Wiedergabeposition
19-G
20-G
Anschließen an eine Stereoanlage
an LINE IN
L weiß
Löschen von Titeln
z Bearbeiten von Aufnahmen
21-G
So löschen Sie einen Titel
22-G
Einfügen von Spurmarkierungen
Löschen von Spurmarkierungen
So können Sie beim Aufnehmen Spurmarkierungen setzen
Benennen von Aufnahmen
Verschieben von Aufnahmen
23-G
Vor dem Verschieben Titel A Titel B Titel C Titel D
Drücken Sie
24-G
Zur Verfügung stehende Zeichen
So können Sie Namen ändern
Lithium-Ionen-Akku
z Stromquellen
25-G
Ladedauer
26-G
Trockenbatterien
Lebens-/Betriebsdauer der Batterien/des Akkus1
Batterien
Sicherheitsmaßnahmen
z Weitere Informationen
27-G
Sicherheit
Reinigung
28-G
Hinweise zu den Batterien
Hinweis zu den Laufgeräuschen
29-G
Störungsbehebung
Symptom
Ursache/Abhilfemaßnahme
SymptomUrsache/Abhilfemaßnahme
30-G
31-G
Hinweise zu Systemeinschränkungen
SymptomUrsache
32-G
Fehlermeldungen
Fehlermeldung
Bedeutung/Abhilfemaßnahme
Fehlermeldung
33-G
Bedeutung/Abhilfemaßnahme
34-G
Technische Daten
System
Allgemeines
35-G
Was ist eine MD?
Sonderzubehör
Die beiden MD-Varianten
Quick Random Access
36-G
Wie kommt es, daß die MD so klein ist?
Shock-Proof-Memory
37-G
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente
Recorder
MONO BASS
38-G
SYNC AM
Display
Kopfhörer mit Fernbedienung
39-G
Información
ADVERTENCIA
¡Bienvenido
¡Grabación inmediata de un MD
Indice
¡Reproducción inmediata de un MD
Diferentes formas de grabación
Información complementaria
Fuentes de alimentación
1 Conexiones
¡Grabación inmediata de un MD
2 Inserte un MD grabable
RK-G129, no suministrado
1 Pulse REC y deslícelo hacia la derecha
3 Grabe un MD
2 Reproduzca el disco compacto o la cinta que deseagrabar
Para
2 Inserte un MD
¡Reproducción inmediata de un MD
1 Conexiones
a una toma mural Adaptador de a 2 /REMOTE alimentación de
2 Pulse VOLUME +/- para ajustar el volumen
3 Reproduzca un MD
VOL +
1 Pulse
Dos formas de conexión a una fuente de sonido
z Diferentes formas de grabación
10-E
Diferencia entre entradas digitales y analógicas
11-E
Grabación con entrada digital
Para iniciar/detener la grabación con el reproductor sincrograbación
Continúa en la siguiente página m
12-E
Grabación con micrófono
PLUG IN POWER
Notas
MODE
13-E
Para detener la grabación, pulse p
Notas
14-E
Ajuste del nivel de grabación Grabación manual
Medidor. de nivel El volumen disminuye aumenta Nota
Para detener la grabación, pulse p
15-E
Comprobación del tiempo restante o la posición de grabación
Para comprobar la condición de grabación
Condición de
16-E
Ajuste del reloj para imprimir la hora de grabación
Si comete algún error mientras ajusta el reloj
Para visualizar la hora actual
Selección directa del número o nombre de tema
z Diferentes formas de reproducción
Reproducción repetida de temas
17-E
Protección de los oídos AVLS
Enfasis de los graves DIGITAL MEGA BASS
18-E
Modo de
Bloqueo de los controles
Comprobación del tiempo restante o la posición de reproducción
19-E
20-E
Conexión de un sistema estéreo
a LINE IN
rojo
Borrado de temas
z Edición de temas grabados
21-E
Para borrar un tema
Borrado de una marca de tema
Inserción de una marca de tema
22-E
Para añadir marcas de tema durante la grabación
Asignación de etiqueta a grabaciones
Desplazamiento de temas grabados
23-E
Continúa en la siguiente página m
Pulse
24-E
Para
Caracteres disponibles
Uso de una pila recargable de ion-litio
z Fuentes de alimentación
25-E
Tiempo de carga
26-E
Uso de pilas secas
Duración de las pilas1
Pilas
Precauciones
z Información complementaria
27-E
Seguridad
Limpieza
28-E
Notas sobre las pilas
Nota sobre el ruido mecánico
29-E
Solución de problemas
Problema
Causa/Solución
ProblemaCausa/Solución
30-E
31-E
Limitaciones del sistema
ProblemaCausa
32-E
Mensajes de error
Mensaje de error
Significado/Solución sugerida
Mensaje de error
33-E
Significado/Solución sugerida
34-E
Especificaciones
Sistema
General
35-E
Qué es un MD?
Accesorios opcionales
Funcionamiento de los minidiscos
¿Por qué el MD tiene un tamaño tan reducido?
36-E
Acceso aleatorio rápido
Memoria resistente a los golpes
37-E
Controles
Grabadora
MONO BASS
38-E
SYNC AM
Visor
Auriculares con mando a distancia
39-E
40-E
41-E
Sony Corporation Printed in Japan