Manuals
/
Brands
/
Kitchen Appliance
/
Fryer
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Fryer
Tefal
FR701330+, FR701350, FR701350+, FR701370 manual
4
1
4
70
70
Download
70 pages, 2.18 Mb
5085657 Oleoclean.qxp 14/01/09 16:04 Page 4
1
2
3
4
OK
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Contents
mise à jour Dec. 2008 par : Batoteam - www.batoteam.fr
Page
1.a
1.b
1.c
3.a
3.b
Page
Page
Page
Page
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Consignes de sécurité
•Ne jamais plonger le boîtier électrique dans l'eau
Cuisson
Si vous utilisez une matière grasse solide
•Ne pas mélanger plusieurs sortes de matières grasses
•Ne pas surcharger votre panier, respecter les quantités limites de sécurité
Recommandations
Jupe
Couvercle
Oil box : bac à huile
a. Couvercle
a. Filtre permanent
Utilisation du bouton de commande Oil box
Avant la première utilisation
!Vérifiez que le bouton rouge est revenu dans la bonne position
•Mettez en place la cuve et le boîtier électrique. (fig.9-10)
•Mettez le bouton de commande Oil box sur la position Oil box et placez le bac
Préparation
• Remplissez la cuve de matière grasse. (fig.13)
Maxi
3,5 L
Mini
!Ne branchez jamais la friteuse sans matière grasse
Tableaux de cuisson
Aliments frais
Aliments surgelés
Entretien et Nettoyage
!Assurez-vousque le bac à huile est vide avant de vidanger la cuve
Changement d'huile :
Attention :
Magiclean : Très facile à nettoyer
Magiclean :
Si votre friteuse ne fonctionne pas bien
Problèmes et causes possibles
Solutions
SAFETY INSTRUCTIONS
•Never immerse the appliance or the electrical control unit in water
Cooking
•Do not leave the appliance unattended whilst in use
•Do not mix different types of oil or fat
•Do not over fill the basket with food, never exceed the maximum capacity
Preparing food for frying
Safety carrying handles
Lid
Oil box control switch
Body
a. Permanent filter
Using the Oil Box control switch
Before first use
!Check that the red button has gone back to its original position
!Your deep fryer must always be used indoors
Preparing the fryer
Types of Oil to use :
Never melt the fat in the bowl or in the frying basket, otherwise the safety
Frying process
•Place the Oil Box control switch on the Fry position. (fig.17)
!Do not plug in the fryer without oil
tables p.21). (fig.19-20)
•The fryer will now start to heat the oil. Wait for the oil to preheat
Cooking tables
Fresh foods
Frozen foods
Cleaning and Maintenance
!Make sure that the oil container is empty before draining the fryer
Changing oil:
Magiclean: very easy to clean
Magiclean:
If your fryer does not work properly
Problems and possible causes
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Veiligheidsvoorschriften
•Nooit het elektrische gedeelte in water dompelen
Bereiding
Nooit het
•Nooit verschillende soorten vet met elkaar mengen
Instructies
•Beperk de baktemperatuur tot 170°C, met name voor aardappelproducten
Koele handgrepen
Deksel
Bedieningsknop filterbak
Behuizing
Filterbak
De bedieningsknop van de filterbak gebruiken
Vóór de eerste ingebruikname
!Uw friteuse moet altijd binnenshuis gebruikt worden
Voorbereiding
Laat
Bakken
!Nooit de friteuse inschakelen als er geen vet in zit
Zet de
•De friteuse wordt warm
•Zet het deksel terug op uw friteuse
•Verwijder het deksel
Bereidingstabellen
Verse producten
Diepvries producten
Onderhoud en Reiniging
!Controleer of de filterbak leeg is voordat u de binnenpan leeg laat lopen
Vet vervangen :
OPMERKING :
Magiclean : Zeer eenvoudig te reinigen
Wanneer uw friteuse niet goed werkt
Problemen en mogelijke oorzaken
Oplossingen
SICHERHEITSHINWEISE
Sicherheitshinweise
Garen
•Mischen Sie keine unterschiedlichen Fettsorten
Empfehlungen
•Begrenzen Sie besonders für Kartoffeln die Gartemperatur auf 170°C
•Benutzen Sie zur Zubereitung von Pommes Frites den Frittierkorb
Transportgriffe
Deckel
Entleerungsregler
Thermogehäuse
a. Dauerfilter
Gebrauch des Entleerungsreglers
Position Fry „Fry“:
Position Automatic Oil Filtration „Automatic Oil Filtration“:
Position Oil Box „Oil Box“:
Vor der ersten Inbetriebnahme
Vorbereitung
Garen
Frittiertabelle
Frische Lebensmittel
Tiefgefrorene Lebensmittel
Pflege und Reinigung
Austauschen des Öls :
ACHTUNG :
Total Magiclean : Ganz einfach zu Reinigen
Total Magiclean :
Falls Ihre Fritteuse nicht richtig funktioniert
Probleme und mögliche Ursachen
Lösungen
NORME DI SICUREZZA
Norme di sicurezza
•Non immergere in nessun caso l'unità elettrica nell'acqua
Cottura
•Non mescolare grassi di diverso tipo
•Non sovraccaricare il cestello e rispettare le quantità di sicurezza
Raccomandazioni
•Limitare la temperatura di frittura a 170° C specialmente per le patate
7. Griglia fissa di filtraggio del
Coperchio
grasso/olio
Maniglie per il trasporto
a. Filtro permanente
Utilizzo della manopola Oil box
Al primo utilizzo
Preparazione
!Non mescolare grassi di diverso tipo per non causare fuoriuscite
Cottura
Page
Tabella di cottura
Alimenti freschi
Alimenti surgelati
Manutenzione e Pulizia
Prima di svuotare la vasca assicurarsi che il contenitore per l'olio sia vuoto
Cambio dell’olio :
ATTENZIONE:
Magiclean : facilissima da pulire
Cosa fare se la friggitrice non funziona
Problemi e possibili cause
Soluzioni
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Instrucciones de seguridad
Cocción
•No mezcle diferentes tipos de grasa
•No sobrecargue el cestillo, respete la cantidad límite de seguridad
Recomendaciones
•Limite la temperatura de cocción a 170°C en especial para las patatas fritas
1.Tapa
a.Filtro permanente
b.Asa
c.Ventana
2.Resistencia extraíble
Utilización del botón de mando Oil box
Antes de la primera utilización
!Compruebe que el botón rojo ha vuelto a la posición correcta
!La freidora debe de ser siempre utilizada al interior de la habitación
Preparación
!No derrita nunca la grasa sólida sobre la resistencia o en el cestillo
Cocción
!No conecte nunca la freidora sin aceite/grasa
Cuadro de cocción
Alimentos frescos
Alimentos congelados
Mantenimiento y Limpieza
!Asegúrese de que el contenedor de aceite está vacío antes de vaciar la cuba
Cambio del aceite :
PRECAUCIONES :
Magiclean : Muy fácil de limpiar
Si su freidora no funciona bien
Problemas y causas posibles
Soluciones
CONSELHOS DE SEGURANÇA
Conselhos de segurança
•Nunca desloque o aparelho com líquidos ou alimentos quentes no seu interior
•Nunca mergulhe o painel de comandos dentro de água
Cozedura
Se utilizar uma matéria gorda sólida
•Não misture vários tipos de matéria gorda
•Não sobrecarregue o cesto; respeite as quantidades limites de segurança
Recomendações
8. Pegas de transporte
Tampa
Botão de comando Oil box
Corpo da fritadeira
b. Pega
Utilização do botão de comando Oil box
Antes da primeira utilização
!Certifique-seque o botão vermelho voltou à posição apropriada
!A sua fritadeira deve sempre ser utilizada no interior da sua casa
Preparação
!Nunca misture vários tipos de matérias gordas
!Nunca derreta a matéria gorda sólida no elemento de aquecimento nem no cesto
Cozedura
!Nunca ligue a fritadeira sem matéria gorda
Quadro dos tempos de cozedura
Manutenção e limpeza
!Certifique-seque o reservatório de óleo está vazio antes de escoar a cuba
Substituição do óleo :
ATENÇÃO :
Magiclean : Extremamente fácil de limpar
A sua fritadeira não funciona correctamente
Problemas e causas possíveis
Soluções