Manuals
/
Tefal
/
Kitchen Appliance
/
Microwave Oven
Tefal
IH201840, IH201865, IH201866, IH201812
manual
158
Models:
IH201812
IH201865
IH201866
IH201840
1
158
160
160
Download
160 pages
25.4 Kb
153
154
155
156
157
158
159
160
<
>
Specifications
Characteristics
Error codes
Codici Errore
Problemascomuns
Cleaning
Safety
Check if power is cut off
Een erkend servicecentrum
Mode Chauffe Manuel
Page 158
Image 158
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885_Q7_final
12/9/14 11:37 Page 158
158
Page 157
Page 159
Page 158
Image 158
Page 157
Page 159
Contents
Induction Cooker
M N H I J K
Consignes DE Sécurité Importantes
Ne placez pas dobjets métalliques, tels que le
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
Garder CES Instructions Dans UN Endroit SÛR
Priorité à la protection de lenvironnement
Principe et caractéristiques
Spécification
Structure du produit
Principe de fonctionnement
Contrôleintelligent
Caractéristiques
Protectionde lenvironnement
Nettoyagefacile
Mode Lait Chaud
FR Menu démarrer et mode « veille »
Mode Chauffe Manuel
Instructions dutilisation
Mode Mijoter cuisson lente
Mode Rissoler
Lappareil sarrêtera automatiquement à la fin du temps de
Mode Frire
Mode Bouillir
Cuissonprogrammé
B3 grand
Nettoyer lappareil
Nettoyage
Ustensiles de cuisine
Vérifiez si lalimentation nest pas
Codes Derreur
Importantsafety Instructions
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
Must be replacedby an Approved Service Centre
Keep These Instructions A Safe Place
Environmental protection first
Product Structure
Specification
Principle and Characteristics
Working Principle
Direction for Use
Characteristics
Start menu and stand by mode
Manual HEATmode
Heatmilk mode
Switched on and a beep sounds confirmation
H1 small H2 medium H3 large
Stew mode slow cooking EN
Sauté mode
FRY mode
Boil mode
Cleaning
Suitable cooking pots
Check if power is cut off
Cooking utensils
Reaction or display when
Error Codes
Wichtige Sicherheitshinweise
Im Alter von unter 8 Jahren befinden
Vorsicht Restwärme Platte ist nach dem Gebrauch heiß
Usw
Bewahren SIE Diese Anweisungen GUT AUF
Denken Sie an den Schutz der Umwelt
Funktionsweise und Merkmale
Technische Daten
Beschreibung
Funktionsprinzip
Start-Menü und Standby-Modus
Merkmale
Hinweise zur Benutzung
~ 0,6 l 1 l
Modus Manuell
Modus Milch Erwärmen
Modus Braten
Temperaturvon etwa 85C erreichtist
Modus Frittieren
Modus Kochen
Reinigung
~ 1 l 1,5 l ~ 2 l 2,5 l
Fehler
Kochgeschirr
Instandhaltungund Fehlerbehebung
Fehlercodes
Istruzioni DI Sicurezza Importanti
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
Qualsiasi errore di allacciamento annulla la garanzia
Conservarequeste Istruzioni UN Luogo Sicuro
Principi e caratteristiche
Dati tecnici
Struttura dellapparecchio
Principio di cottura
Menu di avvio e modalità di riposo
Caratteristiche
Istruzioni per luso
H1 piccolo H2 medio H3 grande
Modalità Manuale
Modalità Scaldalatte
Modalità Stufato cottura lenta
ModalitàFritturasaltatarosolatura
Modalità Fritturaintensa
Modalità Bollitura
Bollitura acqua
Funzione Timer per tutte le funzioni
Eccetto che per la modalità scaldalatte
Pulizia
Pentoleadatte
Utensili di cottura
Consigli utili e rimedi per le anomalie più comuni
Controllare se lalimentazione è
Codici Errore
Instrucciones Importantes DE Seguridad
Cualquier intervención por parte del cliente más allá
En caso de error de conexión, la garantía quedará invalidada
Guarde Estas Instrucciones EN UN Lugar Seguro
¡Proteja el medio ambiente
Digital
Especificaciones
Estructura del producto
Menú de inicio y modo de espera
Características
Instrucciones de uso
Modo Calentamientomanual
Modo Leche Caliente
Aproximadamente 85º C. luz secuencial
Modo Cocción a Fuego Lento
Modo Dorar
Modo Freír
Modo Hervir
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
Consejosprácticosy mantenimientoen
Limpieza
Utensilios de cocina
Caso de producirse los fallosmás frecuentes
Códigos DE Error
Instruções DE Segurança Importantes
Cobertos pela garantia
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
Identificação do fabricante
Proteção do ambiente em primeiro lugar
Guarde Estas Intruções NUM Local Seguro
Utilização do aparelho
PT Princípio e características Princípio de funcionamento
Descrição
Estrutura do produto
Botão «Aquecimento manual» Botão «+/-» Botão«Aquecerleite»
Instruções de utilização
Menu iniciar e modo poupança de energia
ModoAQUECIMENTOMANUAL
Modo Leite Quente
Após ter colocado a placa em funcionamentoatravésdo botão
Modo ESTUFARcozeduralenta
Modo Saltear
Sonorode confirmação
Modo Fritar
Modo Ferver
Detectara ebuliçãoe esta é efetuadaantes do fim do programa
Utensílios de cozinha
Problemascomuns
Limpeza
Dicas úteis e cuidados em caso de
Códigos DE Erro
Σημαντικεσ Οδηγιεσ Ασφαλειασ
Σε αγροικίες
Σέρβις
Τυχόν σφάλματα σύνδεσης καθιστούν άκυρη την εγγύηση
Θερμοανθεκτική επιφάνεια, μακριά από σταγόνες νερού
Διατηρηστετισ Οδηγιεσ Αυτεσ ΣΕ Ασφαλεσ Μεροσ
Προστασία του περιβάλλοντος είναι πρώτη προτεραιότητα
Digital 220V-240V
Μοντέλο
Τύπος
Υαλοκεραμικόγυαλί
Χαρακτηριστικά
Μενούέναρξης καιλειτουργία αναμονής
H3 υψηλό
ΜΗ Αυτοματη λειτουργίαL
ΛειτουργίαΘΕΡΜΑΝΣΗΣΓΑΛΑΚΤΟΣ
Λειτουργία Σωταρισματοσ
Λειτουργια Μαγειρεματοσσε Χαμηληφωτια
Λειτουργία για Βαθυτηγανισμα
ΛειτουργίαΒΡΑΣΜΟΥ
B3 υψηλό
Αφούεπιλέξετετιςπαραμέτρουςμαγειρέματος,πατήστετοκουμπίτου
Ελέγξτε αν υπάρχειδιακοπήρεύματος
Συνηθισμένες Έλεγχος για δυσλειτουργίες Δυσλειτουργίες
Ελέγξτε αν υπάρχειβλάβη στο βύσμα
Μαγειρικήεστίαή δεν
Μπιπ Από 12cm
Απενεργοποιείται
Έπειτα από συνεχή Υαλοκεραμικήςπλάκας Προειδοποιητικά
Κατά τη διάρκεια της
Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
Contact op met een erkend servicecentrum
Een erkend servicecentrum
EEN Veilige Plaats
Het milieu komt op de eerste plaats
Principe en kenmerken
Specificering
Structuur van het product
Werkingsprincipe
Startmenu en stand-bystand
Eigenschappen
Instructies voor gebruik
H1 klein H2 middelmatig H3 groot
Stand Handmatigopwarmen
Stand Melk Opwarmen
Stand STOVENtragebereiding
Stand Bakken
Stand Frituren
Stand Koken
Reinigen
B1 klein B2 middelmatig B3 groot
Kookgerei
Nuttige tips en onderhoudvan veel voorkomende defecten
Foutmeldingen
Důležité Bezpečnostní Pokyny
103
104
105
106
107
Ochrana životního prostředí na prvním místě
Funkční princip
108
Vlastnosti
109
110
Nabídka start a režim „stand-by
Režim Horké Mléko
Režimu budete moci použít funkci časovače viz kapitola
111
Režim Pomalé Vaření
Režim Smažení
ZapnutídeskytlačítkemON/OFFaktivujterežimpomalého
112
Režim Fritování
Režim Vaření
Dobu 3 sekund
113
Po definování
Tlačítkapro spuštěníneníslyšet
114
Nejčastější poruchy Kontrola v případě poruchy
115
Fontos Biztonsági Előírások
116
Konyhája
117
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba
118
119
120
Első a környezetvédelem
Működési elv
121
Környezetvédelem
122
Többfélebiztonságivédelem
Intelligensellenőrzés
Meleg TEJ üzemmód
Beindítás menü és „készenléti üzemmód
Melegítés üzemmód
123
124
Üzemmód lassú főzés
Pirítás üzemmód
125
Sütés üzemmód
Forralás üzemmód
Sütésüzemmódot.A bekapcsológomb fölötttalálhatóőrfény
Üzemmódban használható
Forralás és tejmelegítés
Üzemmódok kivételével valamennyi
Az időzítési funkció
127
Készülék a hálózatra kötveés a
128
Porady W Zakresie Bezpieczeństwa
129
130
Użyciem produktu, aby uniknąć ryzyka
131
132
133
Priorytet ochrona środowiska
Zasada funkcjonowania
134
Dane techniczne
135
Tryb Ciepłe Mleko
Menu Start i tryb czuwania
Tryb Podgrzewanieręczne
136
137
Funkcja Duszenie Wolne gotowanie
Tryb Zrumienianie
Funkcja minutnikanie jest dostępna w tym trybie
138
Tryb Smażenie
PL Tryb Wrzenie
139
Najczęstsze usterki
140
Powierzchnia wlotu/wylotu powietrza usunąć kurz za pomocą
Reakcjiani nic się nie wyświetla
141
Dôležité Bezpečnostné Pokyny
142
TE-PLAQUINDUCTION-NC00127885Q7final 12/9/14 1137
144
145
146
Dbáme na ochranu životného prostredia
Princíp fungovania
147
Ochrana životnéhoprostredia
148
Niekoľkobezpečnostnýchprvkov
Inteligentnéovládanie
Režim Teplé Mlieko
Spustenie ponuky a režim „spánku
Režim Manuálneho
149
Režim Restovanie
Režim Prihrievania
Pomalé varenie
150
151
Režim Vyprážanie
Režim Varenie
Môžete
152
Funkcie časovača pre všetky
Varenie a ohrev mlieka
Keď sa spotrebič zapojí,pri stlačení
153
Plocha na prívod/vývod vzduchu odstráňte prach bavlnenou
Tlačidlazapnutiaprístrojnereaguje
154
155
156
157
158
159
102
Top
Page
Image
Contents