| | | ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ | | | | | | |
При использовании этого аппарата или | | | состоящая из двух частей, закреплена на месте (за исключением случаев, когда |
любого другого электрического устройства | | 19. Работа с аппаратом должна проводиться только в том случае, если крышка, |
| | устройство для проталкивания установлено через крышку аппарата или для |
всегда следуйте этим общим инструкциям: | | | обычных cистем дробления и порционирования, на которых установлен |
1. Прочтите все инструкции. | | | | | | защитный щиток от разбрызгивания). Снимайте пробку крышки только во время |
| | НЕ помещайте | 20. | добавления ингредиентов или при использовании проталкивающего устройства. |
2. Во избежание риска поражения электрическим током, | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работе с горячими жидкостями: | | | | | | |
| привод-основание или базу (базу блендера с системой дробления и | | • Защелкивающаяся крышка с пробкой должна быть надежно |
| порционирования) в воду или другую жидкость. | | | | закреплена на месте. Таким образом, пар будет свободно выходить и |
3. Дети должны пользоваться аппаратом только под присмотром взрослых. Это | | при включении аппарата крышка не соскочит. | | | | | | |
| устройство не предназначено для использования людьми (включая детей) с | | • НЕ используйте аппарат на ВЫСОКОЙ скорости при обработке горячих |
| ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями | | жидкостей. Всегда начинайте работу с горячими жидкостями на НИЗКОЙ |
| либо людьми, обладающими ограниченными знаниями или опытом работы с | | скорости, затем, во время работы машины, переключитесь на ВЫСОКУЮ |
| подобными устройствами, если за ними не следит лицо, ответственное за их | | скорость. | | | | | | | | | |
| безопасность, либо лицо, которое может дать инструкции по использованию | | • При работе с горячими жидкостями будьте очень внимательны. |
| этого устройства. Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством. | | | Жидкости, которые могут выплеснуться из-под крышки или выходящий |
4. Никогда не прикасайтесь к двигающимся частям аппарата, особенно к лезвиям. | | пар могут причинить ожоги. | | | | | | |
5. Отключайте силовой кабель от сети, когда не пользуетесь аппаратом | | • НЕ обрабатывайте горячие ингредиенты, используя незащелкивающуюся |
| Vita-Mix®, перед разборкой, когда устанавливаете или снимаете | 21. | или крышку без пробки Vita-Mix. | | | | | | |
| составные части и перед чисткой, за исключением мойки контейнера. | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ мойте аппараты струей воды под напором. |
6. Аппарат нужно установить таким образом, чтобы кабель питания можно | 22. | Смотрите раздел “Уход и чистка.” | | | | | | |
| было легко отключить от сети. | | питания или | ВНИМАНИЕ: На любом аппарате с подсвечивающимся переключателем |
7. Аппарат | нужно подключать | к отдельному источнику | | START/STOP (СТАРТ/СТОП) включенная подсветка означает, что блендер |
| розетке, которые соответствует требованиям по электропитанию | | включен и можно начинать работу. Отключите подачу питания или |
| аппарата. Проконсультируйтесь с электриком касательно требований к | | отсоедините силовой кабель до того, как прикоснетесь к движущимся |
| электрической сети. | | | | | | | частям. Установите переключатель в положение OFF (ВЫКЛ) в ночное |
8. НЕ пользуйтесь электрическими устройствами с поврежденным силовым | | время или когда аппарат остается без надзора. | | | | | | |
| уронили или если он имеет любые другие повреждения. Если вы находитесь | Дополнительные меры предосторожности |
| кабелем | или штепселем, если аппарат | работает со сбоями, если его | для блендера с системой дробления | | | | | | |
| в США и Канаде, немедленно позвоните вслужбу технической поддержки | | | | | | |
| Vita-Mix,800-886-5235, чтобы произвести проверку, ремонт, возможную | и порционирования (PBS): | | | | | | |
| замену, электрические или механические настройки. Если вы живете не в | 1. НЕ заполняйте сосуд для льда только льдом. Следите за тем, чтобы |
| США или Канаде, свяжитесь в вашим местным дистрибьютором Vita-Mix или | посторонние предметы (например крышки от банок с газированной водой |
| позвоните в международное отделение Vita-Mix по тел. +1.440.782.2450, | или пивом) НЕ попадали в сосуд. | | | | | | |
| либо напишите электронное письмо на адрес international@vitamix.com, | 2. НЕ заполняйте сосуд для льда выше вертикальной отметки на передней |
| чтобы связаться с дистрибьютором в вашей стране. | | | части сосуда. Иначе крышка не закроется, так как сосуд будет |
9. НЕ используйте комплектующие изделия, которые не рекомендуются или не | переполнен. Если крышка сосуда для льда установлена неправильно, то |
| продаются Vita-Mix Corporation. Это приведет к аннулированию гарантии. | Не | замок крышки не закроется и аппарат не включится. | | | | | | |
| рекомендуется проводить какие-либо изменения или модификации этого | 3. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: | Лезвие дробилки для льда очень острое! Обращайтесь |
| изделия, так как это может привести к телесным повреждениям. | | с ним осторожно. | | НЕ включайте аппарат, если лезвия неплотно |
10. НЕ для использования вне помещения. | | | | закреплены, имеют зазубрины или повреждены. | | | | | | |
11. | НЕ допускайте свисания силового кабеля с края стола или прилавка. | | 4. НЕ отключайте блокировку сосуда для льда. Это может привести к |
12. | НЕ устанавливайте аппарат на или рядом с горячей газовой или электрической | серьезным телесным повреждениям. | | | | | | |
| горелкой, в разогретую духовку. Не допускайте соприкосновения аппарата с | 5. Пользуйтесь системой дробления и порционирования только тогда, когда |
| горячими поверхностями. Внешние источники тепла могут повредить аппарат. | установлен щиток от разбрызгивания и/или крышка. | | | | | | |
13. Не допускайте попадания рук и кухонных приборов | в контейнер | | | | | | |
| телесным повреждениям и/или к поломке аппарата Vita-Mix. Можно | | Сохраните эти инструкции |
| аппарата во время работы двигателя. Это может привести к серьезным | | | по безопасности | | | | | | |
| пользоваться резиновой лопаткой, но только когда аппарат Vita-Mix | | | | | | | | |
| ВЫКЛЮЧЕН. Если гибкая резиновая крышка установлена, то можно | Заземлите аппарат - так вы сможете пользоваться им безопасно. Силовой |
| воспользоваться устройством для проталкивания Vita-Mix (имеется на | кабель для использования в США блендера Vita-Mix оборудован вилкой с |
| некоторых моделях) при работающем двигателе. | | | тремя штырями (с заземлением), который подходит для стандартных |
14. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Лезвия острые! Обращайтесь с ними осторожно. | настенных розеток с тремя отверстиями (рисунок А). Силовой кабель для |
| • Никогда не пытайтесь снять лезвия, если контейнер находится на | других стран будет другим. | НЕ срезайте |
| приводе-основании. | | | | | Существуют адаптеры (рисунок B) для розеток с двумя контактами. |
| • НЕ включайте аппарат, если лезвия неплотно закреплены, имеют | и не снимайте третий штырь (заземления) со штекера или силового кабеля. |
| зазубрины или повреждены - замените их немедленно. | не | Проконсультируйтесь с электриком, если не уверены в том, что настенная |
| • Для | снижения | риска | телесных | повреждений, | никогда | розетка заземлена. Используя правильно заземленную розетку с двумя |
| устанавливайте механизм лезвий на основание-привод, не прикрепив | контактами, заземлите аппарат, прикрепив ушко адаптера | | к крышке |
| контейнер блендера должным образом. | | | настенной розетки, используя винт посреди крышки (рисунок B). | | | | | |
15. Максимальная нормальная дозировка/производительность равны объему | | | | | |
| в унциях/литрах, указанному на контейнере, например 48 унций/1,4 | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| литра. Для густых смесей этот показатель значительно меньше. | | | | | | | | | | | | | | | |
16. Контейнер должен быть наполнен не более чем на 2/3, если во время | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | |
| измельчения установлено устройство для проталкивания. Время | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| продолжительного измельчения при установленном устройстве для | | | Рисунок А | | | Рисунок В |
| проталкивания НЕ должно превышать 30 секунд. | | 1 | | | | |
| растительного масла время измельчения НЕ должно превышать | ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! АДАПТЕРЫ С ТРЕМЯ |
17. Во время приготовления пищи с использованием орехового или | ШТЫРЯМИ НЕ ДОЛЖНЫ ИСПОЛЬЗОВАТЬСЯ |
| минуты. При увеличении времени измельчения может возникнуть |
| опасность перегрева аппарата. | | | | В КАНАДЕ. | | | | | | | | | |
18. ВНИМАНИЕ: Если | аппарат | эксплуатируется в звукоизоляционных | ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ! Инструкции в этом руководстве по эксплуатации и |
| камерах, не одобренных/продаваемых компанией Vita-Mix, то могут | обслуживанию не могут учесть все возможные ситуации. Во время работы с любым |
| возникнуть проблемы с охлаждением, которые приведут к тепловому | аппаратом и ухода за ним будьте внимательны и следуйте здравому смыслу. |
| отключению аппарата и, возможно, к поломке двигателя. | | | | | | | | | | | | | | | | |