Manuals
/
Vita-Mix
/
Kitchen Appliance
/
Blender
Vita-Mix
101807 manual
Models:
101807
1
82
96
96
Download
96 pages
7.62 Kb
79
80
81
82
83
84
85
86
<
>
Maintenance
Socle moteur/Tableau de commande
Care & Cleaning
Safety
Commercial Customer Service
Svarbios Pastabos
Page 82
Image 82
82
Page 81
Page 83
Page 82
Image 82
Page 81
Page 83
Contents
High Performance Machines
BLENDER
USE AND CARE GUIDE
MANUFACTURED BY VITA-MIXCORPORATION, U.S.A
Eesti keel
TABLE OF CONTENTS
Čeština
Latviešu
IMPORTANT SAFEGUARDS
Save These Safety Instructions
Maintenance Tips
GENERAL INSTRUCTIONS
IMPORTANT NOTES
Motor Base/Control Panel
CARE & CLEANING
CONTAINER COMPATIBILITY
Container
Conserve estas instrucciones de seguridad
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES
10.NO utilice el producto al aire libre
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES GENERALES
Consejos de mantenimiento
NOTAS IMPORTANTES
Base del motor/panel de control
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
COMPATIBILIDAD DE RECIPIENTES
Tapa
IMPORTANTES MESURES DE PROTECTION
Conservez ces consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES
Conseils d’entretien
REMARQUES IMPORTANTES
Socle moteur/Tableau de commande
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
COMPATIBILITÉ DU RÉCIPIENT
Couvercle
AVVERTENZE IMPORTANTI
Conservare queste istruzioni di sicurezza
AVVERTENZA
ISTRUZIONI GENERALI
Consigli di manutenzione
NOTE IMPORTANTI
Base del motore/Pannello di controllo
MANUTENZIONE E PULIZIA
COMPATIBILITÀ CONTENITORE
Coperchio
Precauções adicionais para o
PRECAUÇÕES IMPORTANTES
Guarde estas instruções de segurança
Portion Blending System PBS
AVISO
INSTRUÇÕES GERAIS
Dicas de manutenção
AVISOS IMPORTANTES
Base do Motor/Painel de controlo
MANUTENÇÃO & LIMPEZA
COMPATIBILIDADE DO COPO MISTURADOR
Tampa
Elektriker nach der benötigten Leistung
WICHTIGE SICHERHEITSMASSNAHMEN
Sicherheitshinweise gut aufbewahren
als die USA werden andere Stromkabel geliefert
Zusätzliche Anweisungen für den PBS-Eisbehälter
ALLGEMEINE ANWEISUNGEN
Wartungstipps
WARNUNG
Motorfuß/Bedienfeld
REINIGUNG UND PFLEGE
BEHÄLTER-KOMPATIBILITÄT
Deckel
BELANGRIJKE BEVEILIGINGEN
Bewaar deze Veilgheidsinstructies
WAARSCHUWING
ALGEMENE INSTRUCTIES
Onderhoudstips
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Motorbasis/Bedieningspaneel
ZORG & REINIGING
COMPATIBILITEIT MET DE RECIPIËNT
Deksel
VIGTIGT SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
Gem disse Sikkerhedsinstruktioner
ADVARSEL
GENERELLE INSTRUKTIONER
Vedligeholdelses Tips
VIGTIGE BEMÆRKNINGER
Motorbase/Kontrolpanel
VEDLIGEHOLDELSE & RENGØRING
BEHOLDER KOMPATIBILITET
Beholder
Viðbótaröryggisatriði fyrir
MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI
Geymdu þessar öryggisleiðbeiningar
Skammtablöndunarkerfið PBS
AÐVÖRUN
ALMENNAR LEIÐBEININGAR
Ábendingar um viðhald
MIKILVÆG MINNISATRIÐI
Undirstaða mótors/stjórnborð
UMHIRÐA & HREINSUN
SAMHÆFNI KÖNNU
Kanna
VIKTIGE SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
Ta vare på disse sikkerhetsinstruksjonene
ADVARSEL
GENERELLE INSTRUKSJONER
Tips for vedlikehold
VIKTIGE ANMERKNINGER
Motorbase/kontrollpanel
VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING
BEHOLDER KOMPABILITET
Lokk
VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER
Spara dessa säkerhetsanvisningar
VARNING
ALLMÄNNA ANVISNINGAR
Underhållstips
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR
Motorbasen/Kontrollpanelen
UNDERHÅLL OCH RENGÖRING
BEHÅLLARENS KOMPATIBILITET
Locket
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA
Pidä nämä turvallisuusohjeet tallessa
VAARA
YLEISET OHJEET
Huolto-ohjeita
TÄRKEITÄ HUOMAUTUKSIA
Moottorialusta/ohjauspaneeli
HOITO JA PUHDISTUS
SEKOITUSASTIOIDEN YHTEENSOPIVUUS
Kansi
FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK
Õrizze meg ezt az útmutatót késõbbi használatra
VIGYÁZAT
ÁLTALÁNOS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Karbantartási tippek
FONTOS MEGJEGYZÉSEK
Motoregység/Vezérlõpanel
KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS
A KEVERÕTARTÁLY KOMPATIBILITÁSA
Fedél
ʤʸʷʡ ʧʥʬʲʥʰʮ ʱʩʱʡ
ʩʥʷʩʰʥ ʬʥʴʩʨ
ʬʫʩʮʤ ʺʥʮʩʠʺ
ʤʱʫʮ
ʺʥʩʬʬʫ ʺʥʠʸʥʤ
ʤʷʥʦʧʺʬ ʺʥʶʲ
ʤʣʰʷʡ ʭʩʰʩʴ ʤʹʥʬʹ ʭʲ ʭʩʮʠʺʮʡ ʹʮʺʹʤʬ ʯʩʠ ʤʸʤʦʠ
ʺʥʡʥʹʧ ʺʥʸʩʤʦ ʺʥʩʧʰʤ
ʥʬʠ ʺʥʧʩʨʡ ʺʥʠʸʥʤ ʸʥʮʹ
ʺʥʮʩʠʺʮʤ
ЦхлЬофе бхфЭт фйт
УЗМБНФЙКЕУПДЗГЙЕУ РСПУФБУЙБУ
ПдзгЯет буцблеЯбт
Рсьуиефет рспцхлЬоейт гйб фп Уэуфзмб
РСПЕЙДПРПЙЗУЗ
ГЕНЙКЕУПДЗГЙЕУ
УхмвпхлЭт ухнфЮсзузт
УЗМБНФЙКЕУ УЗМЕЙЩУЕЙУ
ВЬуз кйнзфЮсб/ РЯнбкбт елЭгчпх
ЦСПНФЙДБ&КБИБСЙУМПУ
УХМВБФЬФЗФБДПЧЕЯПХ
КбрЬкй
Сохраните эти инструкции
ВАЖНЫЕ МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
по безопасности
других стран будет другим
использованию сосуда для льда системы
ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ
Дополнительные инструкции по
дробления и порционирования PBS
Основание-приводи панель управления
СОВМЕСТИМОСТЬКОНТЕЙНЕРА
УХОД И ЧИСТКА
Сосуд для льда системы дробления
DÙLEŽITÁ BEZPEÈNOSTNÍ UPOZORNÌNÍ
Uschovejte tyto bezpeènostní pokyny
VÝSTRAHA
OBECNÉ POKYNY
Tipy pro údržbu
DÙLEŽITÁ UPOZORNÌNÍ
Motorová základna/ovládací panel
ÚDRŽBA A ÈIŠTÌNÍ
KOMPATIBILNÍ NÁDOBY
Víko
TÄHTSAD OHUTUSABINÕUD
Hoidke need ohutusjuhised alles
Lisajuhised portsjonblenderi PBS jääanuma kohta
ÜLDISED JUHISED
Hoolusnõuanded
HOIATUS
Mootorialus/juhtpaneel
HOOLDUS JA PUHASTAMINE
MAHUTI ÜHILDUVUS
Kaas
SVARÎGI DROÐÎBAS PASÂKUMI
Saglabâjiet ðîs droðîbas instrukcijas
BRÎDINÂJUMS
PAMATINSTRUKCIJAS
Kopðanas padomi
SVARÎGAS PIEZÎMES
Dzinçja korpuss/Vadîbas panelis
KOPÐANA UN TÎRÎÐANA
TRAUKA SAVIETOJAMÎBA
Vâciòð
Iðsaugokite ðiuos saugumo nurodymus
SVARBÛS SAUGUMO NURODYMAI
10.NENAUDOKITE lauke
Prieþiûros patarimai
BENDRIEJI NURODYMAI
SVARBIOS PASTABOS
ÁSPËJIMAS
SVARBIOS PASTABOS
PRIEÞIÛRA IR VALYMAS
TALPYKLOS SUDERINAMUMAS
Variklio pagrindas/Valdymo pultas
Zachowaj poniższe wytyczne
dotyczące bezpieczeństwa
WAŻNE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Dodatkowe środki ostrożności podczas
UWAGA
OGÓLNAINSTRUKCJAOBSŁUGI
WAŻNE INFORMACJE
Pojemnik na lód systemu PBS
BEZPIECZEŃSTWO I CZYSZCZENIE
KOMPATYBILNOŚĆ POJEMNIKÓW Z INNYMI URZĄDZENIAMI
Pojemnik
elektrického spotrebiča, vždy dodržiavajte tieto
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA
pokyny si odložte
základné pokyny
VAROVANIE
VŠEOBECNÉ POKYNY
DÔLEŽITÉ POZNÁMKY
Motorová základňa/ovládací panel
STAROSTLIVOSŤ A ČISTENIE
KOMPATIBILITANÁDOBY
Kryt
POMEMBNI ZAŠÈITNI UKREPI
Shranite ta varnostna navodila
OPOZORILO
SPLOŠNA NAVODILA
Nasveti za vzdrževanje
POMEMBNE OPOMBE
Motor/Nadzorna plošèa
VZDRŽEVANJE IN ÈIŠÈENJE
ZDRUŽLJIVOST POSODE
Pokrov
kullanırken, daima şu temel talimatlara uyunuz
ÖNEMLİ ÖNLEMLER
Bu Güvenlik Talimatlarını Saklayın
KULLANILMAMAKTADIR
ÖNEMLİ NOTLAR
GENEL TALİMATLAR
DİKKAT
DOLDURMAYINIZ
Kapak
BAKIM VE TEMİZLİK
KONTEYNIR UYUMLULUĞU
Konteynır
ϢϜΤΘϟ ΔΣϮϟέϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ
ϒϴψϨΘϟϭ ΔϳΎϨόϟ
ΔϴϋϭϷ ϖϓϮΗ
˯ΎϋϮϟ
έϮΗϮϤϟ ΓΪϋΎϗ Ϧϣ
ΔϣΎϋ ΕΎϤϴϠόΗ
ήϳάΤΗ
ΔϣΎϫ ΕΎψΣϼϣ
ΕϼλϮϟ ήϳάΤΗ
ΔϣΎϫ ΔϳΎϗϭ Ε˯ήΟ·
ϩάϫ Δϣϼδϟ ΕΎϤϴϠόΗ φϔΣ
ΪϨϛ ϞΧΩ
bażiċi
MIŻURI IMPORTANTI TAS-SIGURTÀ
dwar is-Sigurtà
Miżuri Addizzjonali tas-Sigurtàgħal
TWISSIJA
STRUZZJONIJIET ĠENERALI
Tipps dwar il-Manutenzjoni
NOTI IMPORTANTI
Bażi tal-Mutur/Pannell tal-Kontroll
KIF TIEĦU ĦSIEBU U TNADDFU
KOMPATIBILITÀ TAL-KONTENITUR
Portion Blending System PBS Ice Bin
Page
Page
Page
ВНИМАНИЕ! ТРИИЗВОДНИТЕ АДАПТЕРИ
ВАЖНИПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
НЕ ТРЯБВА ДА СЕ ИЗПОЛЗВАТ В КАНАДА
лед на системата за порционно
ОБЩИ ИНСТРУКЦИИ
Допълнителни инструкции за съда за
смесване PBS
Капак
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
СЪВМЕСТИМОСТ НА КУПИТЕ
Купа
MÃSURI IMPORTANTE DE PRECAUÞIE
Pãstraþi aceste instrucþiuni de siguranþã
ATENÞIE
INSTRUCÞIUNI GENERALE
Sfaturi de întreþinere
NOTE IMPORTANTE
Suportul cu motor Tabloul de comandã
ÎNTREÞINERE ªI CURÃÞARE
COMPATIBILITATEA VASULUI
Capacul
Portion Blending SystemPBS $ bc
Portion Blending SystemPBS îï
ê ëè í
$ bc
n äã/Añ§
ëè啶
Portion Blending SystemPBS îï
ความปลอดภัยเพิ่มเติมสำหรับระบบปั่นแบบแยกส่วนPBS
ความปลอดภััยยในการใช้งาน
คำแนะนำเบืองต้นดังนี้
คำเตือน! ปลั๊กต่อสามขาไม่ได้มีไว้สำหรับใช้งานใน
คำแนะนำในการบำรุงรักษา
คำแนะนำทัั่่ววไป
ตกแต่
หมายเหตุสำคัญ
โถปั่น
การดููแลและการทำความสะอาด
โถปัั่่นนทีี่่เเข้้าากัันนได้้โถปั่น
หมายเหตุสำคัญ
VITA-MIX CORPORATION
Foodservice Division
COMMERCIAL CUSTOMER SERVICE
8615 Usher Road, Cleveland, Ohio 44138-2103USA