
| English |
| Français |
|
| 6. Set up | 6. Assemblage | ||
|
|
|
|
|
SE1 |
SE2 |
■ INSTALLING HANDLE | ■ MISE EN PLACE DE LA POIGNEE |
• Mount the handle to the shaft tube and | • Monter la poignée sur le bras de |
clamp it at a location that is comfortable | l'appareil et la positionner pour avoir |
to you. (SE1) | une prise confortable et sûre (SE1). |
■ INSTALLING DEBRIS GUARD | ■ MISE EN PLACE DU CACHE ANTI- |
• Put the debris guard on the gear box, | PROJECTION |
attach it with the 4 screws and | • Mettre en place le cache |
hardware provided. (SE2) | sur le carter du renvoi d’angle et le fixer |
| à l’aide de la visserie fournie avec la |
| machine (SE2). |
SE3
SE4
■INSTALLING CUTTING HEAD (SE3)
1. While locking the gear shaft by inserting the supplied tool into the upper holder on the gear box, loosen and remove the hexagon
2. Fit the holder attached to the upper holder. Then screw in the cutting head to the gear shaft over the holders.
■BALANCE UNIT
1.Put on strap and attach unit to strap.
2.Slide clamp up or down until unit balances with head just touching the ground. (SE4)
•You could (aprox. 10 – 30cm) apart the unit from the ground when using saw blade so that you feel easy of the machine.
■INSTALLATION DE LA TETE DE COUPE (SE3)
1Tout en bloquant l’arbre d’entraînement à l’aide de la tige fournie avec la machine en la plaçant à travers le trou
du flasque supérieur et dans le carter de renvoie d’angle, desserrer et retirer la vis à tête hexagonale (pas à gauche).
2.Assemblez le support attaché au support du haut. La vis de la lame dépasse des supports.
■EQUILIBRAGE DE LA MACHINE
1.Mettre le harnais sur l’épaule et y accrocher la débroussailleuse.
2.Faire glisser le collier vers le haut ou vers le haut jusqu'à ce que la tête de l'appareil soit droite au niveau du sol (SE4).
•On peut relever la machine du sol pour une utilisation plus facile (d’environ 10 à 30 cm) lorsqu’on utilise la lame de tonte.
26