Zenoah BCX2601DL Oil and Fuel, Huile et carburant, English, Français, Definition Of Blended Fuels

Models: BCX2601DL

1 72
Download 72 pages 52.86 Kb
Page 30
Image 30
7. Oil and Fuel

 

English

 

Français

 

 

7. Oil and Fuel

7. Huile et carburant

 

 

 

 

 

use fresh, clean, unleaded fuel.

7. Huile et carburant■DEFINITION OF BLENDED FUELS NOTE

Alcohol-blended fuel absorbs moisture (water). As little as 1% moisture in the fuel can cause it to separate and form acids when stored. If this type of fuel must be used, use fresh fuel (less than 60 days old).

L’une des raisons les plus courantes du mauvais fonctionnement de la machine est l’utilisation d’une essence trop vieille. S’assurer que l’essence utilisée est récente, propre et sans plomb.

■USE OF BLENDED FUELS■DEFINITIONS DES CARBURANTS MELANGES REMARQUE

Les mélanges de carburant contenant de l’alcool absorbent l’humidité (de l’eau). Un pourcentage d’eau aussi faible que 1% peut entraîner une séparation qui se transformera en acides pendant le stockage. Si un tel type de carburant doit être utilisé, s’assurer qu’il est frais et n’a pas plus de 60 jours.

DEFINITION OF BLENDED FUELS

Today's fuels are often a blend of gasoline and one or more oxygenates such as ethanol, methanol or MTBE (ether).

USE OF BLENDED FUELS

If you choose to use a blended fuel or its use is unavoidable, the following precautions are recommended.

1.Always use fresh unleaded fuel per your operator's manual.

2.Use the special additive STA-BIL® or an equivalent.

3.Always agitate the fuel mix before fueling the unit.

4.Drain the tank and run the engine dry before storing the unit.

DEFINITIONS DES CARBURANTS MELANGES

Les carburants d’aujourd’hui sont des mélanges d’essence et d’un ou plusieurs composants oxygénés tels que l’éthanol, le méthane ou le MTBE (éther).

UTILISATION DES CARBURANTS MELANGES

Si l’on choisit d’utiliser du carburant mélangé ou si on ne peut faire autrement, il est recommandé de prendre les précautions suivantes.

1.Toujours utiliser de l’essence fraîche sans plomb comme le recommande le manuel d’utilisation.

2.Utiliser un additif comme le STA-BIL® ou équivalent.

3.Bien secouer le mélange avant de faire le plein.

4.Vider le réservoir et faire tourner le moteur pour épuiser tout le carburant avant de ranger la machine.

USE OF FUEL ADDITIVES

The use of fuel additive, such as STA- BIL® Gas Stabilizer or an equivalent, will inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits. Add 0.8oz (23ml) per gallon of fuel per instructions on container. NEVER add fuel additives directly to the unit's fuel tank. Using a fuel additive can keep fuel fresh for up to six(6) months.

UTILISATION DES ADDITIFS DE CARBURANT

L’utilisation d’additif tel que le stabilisateur de carburant STA-BIL® ou similaire neutralise la corrosion et diminue la formation de dépôts. Ajouter 6 ml par litre de carburant ou suivant les instructions sur le bidon. Ne jamais verser d’additif directement dans le réservoir de la machine. L’utilisation d’additifs de carburant peut prolonger sa fraîcheur pendant six mois.

30

Page 30
Image 30
Zenoah BCX2601DL Oil and Fuel, Huile et carburant, English, Français, Definition Of Blended Fuels, Use Of Blended Fuels