McCulloch MCC4516FC, MCC3516F user manual Introduccion, Garantia

Page 22

INTRODUCCION

MNAUAL DEL USUARIO

Sierra Electrica de Cadena

Modelos : MCC3516F, MCC4516FC

SEGURIDAD

OPERACION

MANTENIMIENTO

DOBLEMENTE AISLADA

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: Cuando utilice una sierra mecánica, debe seguir las precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesiones a personas entre las que se incluyen las siguientes.

POR FAVOR LEA

Estimado Cliente,

Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servicio.

Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad.

2.Asegúrese de que sigue las instrucciones de inicio, fun- cionamiento y mantenimiento de este producto que se incluyen en este manual.

En este manual se encontraran las siguientes expresiones de advertencia: NOTA:, ADVERTENCIA, PRECAUCION y

GARANTIA.

Una NOTA: se utiliza para comunicar información adi- cional, para resaltar una explicación en particular, o para expandir la descripción de un paso.

ADVERTENCIA o PRECAUCION identifican un proced- imiento el cual no debe ser tomado o en caso de ser toma- do puede resultar en serias lesiones personales y/o daño a la unidad.

El (SIMBOLO DE GARANTIA) sirve de aviso de que a menos que las instrucciones o procedimientos no sean seguidos, cualquier daño causado anulará la garantía y las reparaciones estarán a cargo del dueño.

Ponga atención particular a las precauciones de seguri- dad. Están escritas para su protección y contienen informa- ción importante que usted debe saber para operar sin ries- go su sierra-de-cadena.

SI PRECISA SERVICIO DE GARANTÍA O MANTENIMIEN- TO, PÓNGASE EN CONTACTO CON SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MÁS CERCANO -

LOCALICE SU CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO LLAMANDO AL NÚMERO GRATUITO QUE APARECE EN ESTE MANUAL.

TABLA DE CONTENIDOS

1 RENSEIGNMENTS GENERAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44

1-1. Identificación general

1-2. Aspectos de seguridad

1-3. Glosario

1-4. Especificaciones

2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 2-1. Etiquetas de seguridad por contragolpe

2-2. Precauciones de seguridad importantes

2-3. Otras precauciones de seguridad

2-4. Precauciones generales de seguridad para usuarios de sierras mecánicas

2-5. Mas acerca del contragolpe

2-6. Símbolos internacionales

3 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLADO . . . . . . . . . . . . . . . .51

3-1. Introduccion

3-2. Requerimientos para el ensamblado

3-3. Instalacion de la barra guia/cadena de la sierra

3-4. Ajúste de la tensión de la cadena de sierra 3-5. Llenando el tanque de aceite

3-6. Seleccionando el cable de extension correcto

4 INSTRUCCIONES DE OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . .54

4-1. Para arrancar la sierra

4-2. Para apagar el motor

4-3. Lubricacion de la barra y cadena de la sierra

4-4. Chain brake® / guardamanos

4-5. Cables de extension

5 INSTRUCCIONES DE CORTADO GENERALES . . . . . . . .57

5-1. Talando

5-2. Desramando

5-3. Leñado

5-4. Leñado Usando un Caballete Para Aserrar

6 MANTENIMIENTO DE LA BARRA /CADENA . . . . . . . . . . 59

6-1. Mantenimiento de la Barra Guía

6-2. Instrucciones de mantenimiento de la cadena

7 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . .61

7-1. Mantenimiento preventivo

7-2. Informacion sobre el recambio de la cadena

8 GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

42

43

Image 22
Contents Electric Chain Saws Introduction General Information Safety FeaturesGeneral Identification General Information Safety Precautions RED WarningGeneral Safety Precautions for Chain SAW Users Other Safety PrecautionsMore about Kickback Guide BAR / SAW Chain Installa Tion International Symbols Safety Precautions Assembly InstructionsAssembly Requirements To Install Guide BAR & SAW ChainFilling OIL Tank SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Tension Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelTo Stop Motor Operating InstructionsTo Start SAW Chain and BAR LubricationFelling Operating Instructions General Cutting InstructionsExtension Cords General Guidelines for Felling TreesGuide BAR Maintenance General Cutting Instructions BAR / Chain MaintenanceBucking Using a Sawhorse LimbingPreventive Maintenance BAR / Chain Maintenance Preventive MaintenanceChain Maintenance Instructions Chain Replacement InformationTWO Year Limited Warranty Identification DES Principaux IntroductioinDispositifs DE Securite Avertissement Rouge AvertissementGeneralites Measures DE Securite Mesures DE Securite SUPPLEMEN- Taires Rebonds Conseils Supplemen Taires Symboles InternationauxLES Reactions Rebond Coinage Montage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Instructions Pour MontageMontage D’ELEMENTS Reglage DE LA Tension DE LA ChaineDemarrage DE LA Tronconneuse Instructions Pour Montage FonctionnementChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Arret DU MoteurProlongateurs Electriques Lubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineChain Brake / Arceau PRO Tecteur Test DE Chain BrakeEbranchage Instructions Pour LA CoupeAbattage TronconnageEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien DU GUIDE-CHAÎNE / ChaîneEntretien DE LA Chaine Informations Concernant LE Remplacement DE LA Chaîne Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANSIntroduccion GarantiaAspectos DE Seguridad Informacion GeneralIndentificacion General EspecificacionesAdvertencia Rojo AdvertenciaPrecauciones DE Seguridad Examine LOS Interruptores Electricos MAS Acerca DEL ContragolpeMantenimiento DE LOS Cables DE Exten Simbolos Internacionales Introduccion PrecaucionPrecauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado Requerimientos Para ELENSAM- BladoLlenando EL Tanque DE Aceite Ajuse DE LA Tension DE LA CADE- NA DE LA SierraPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Precuacion Advertencia PrecaucionInstrucciones DE Operacion Talado Prueba DEL Chain BrakeCables DE Extension Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesLeñado DesramadoMantenimiento DE LA Barra Guia Información Sobre EL Recambio DE LA Cadena Instrucciones DE Mantenimiento DE LA CadenaGarantía Limitada DE DOS Años