McCulloch MCC3516F, MCC4516FC Informacion General, Indentificacion General, Aspectos DE Seguridad

Page 23

1 - INFORMACION GENERAL

1 - INFORMACION GENERAL

 

9

11

16

10

 

1

8

14

1-3. GLOSARIO

1.

TRONZADO - proceso por el que se corta transver-

 

salmente árboles talados o troncos en longitudes

 

diversas.

2.

FRENO DE CADENA - dispositivo que detiene la

 

sierra mecánica.

3.

CABEZAL DE POTENCIA DE LA SIERRA

 

MECÁNICA - una sierra mecánica sin la cadena ni

 

la barra de guía.

4.

RUEDA MOTRIZ O DENTADA - parte dentada que

 

mueve la cadena de la sierra.

barra de la guía contacta con un objeto, como un tronco o una rama.

13.

CADENA DE BAJO CONTRAGOLPE - una cadena

 

que cumple con los requisitos de rendimiento de

 

contragolpe de la norma ANSI B175.1-1991 cuando

 

se revisan un número representativo de sierras

 

mecánicas.

14.

POSICIÓN DE CORTE NORMAL - posición que se

 

adopta cuando se realizan cortes de tronzado y tala-

 

do.

15.

BOCA DE CAÍDA - corte en un árbol que dirige la

20

7 15

5. TALAR - el proceso de derribar de un árbol.

caída del árbol.

2

3

5

 

 

 

 

 

12

 

17

4

6

19

13

18

 

 

 

 

 

 

6.

CORTE TANGENCIAL DE TALADO - el corte final

 

durante un talado que se realliza en el lado opuesto

 

de la boca de caída en el árbol.

7.

ASA FRONTAL - el asa de apoyo situada en la parte

 

frontal de la sierra mecánica.

8.

PROTECCIÓN DEL ASA FRONTAL - barrera estruc-

 

tural entre el asa frontal de una sierra mecánica y la

 

barra de guía, situada normalmente cerca de la posi-

 

ción de la mano en el asa frontal y utilizada de vez

 

en cuando como un nivelador de activación para el

 

freno de la cadena.

9.

BARRA DE GUÍA - estructura sólida que apoya y

 

guía a la cadena de la sierra.

16.

CONTROLADOR DE LUBRICACIÓN - sistema para

 

lubricar la barra de guía y la sierra mecánica.

17.

ASA ANTERIOR - asa de soporte situada en la

 

parte anterior de la sierra.

18.

BARRA DE GUÍA DE CONTRAGOLPE REDUCIDO

 

- barra de guía que demuestra reducir el contragolpe

 

de manera significativa.

19.

CADENA DE SIERRA DE RECAMBIO - cadena

 

que cumple con los requisitos de rendimiento de

 

contragolpe ANSI B175.1-1991 cuando se verifica

 

con sierras mecánicas específicas. Puede que no

 

cumpla los requisitos de rendimiento establecidos

 

por ANSI cuando se utiliza con otras sierras.

20.

CADENA DE SIERRA - bucle de cadena dentada

1-1. INDENTIFICACION GENERAL

1.MANIJA TRASERA

2.TAPADERA DEL TANQUE DE ACEITE

3.INICIO DEL ACTIVADOR/ DESACTIVACIÓN DEL INTERRUPTOR

4.CUBIERTA DEL PINON

5.RUEDECILLA DEL PERNO DE LA BARRA

6.ANILLO TENSOR DE CADENA

7.MOTOR ELECTRICO

8.CABLE ELECTRICO

9 . MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS

10.

BOTON DE SEGURO / LIBRE

11.

MANIJA FRONTAL

12.

BARRA GUIA

13.

CADENA DE LA SIERRA

1-2. ASPECTOS DE SEGURIDAD

Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para ayudarle a localizar los aspectos de seguridad.

3El INTERRUPTOR DEL GATILLO DE ENCENDIDO / APAGADO detiene el motor de la sierra cuando es abatido.

7El MOTOR ELECTRICO está doblemente aislado para mayor seguridad.

9La MANIJA DEL CHAIN BRAKE® / GUARDAMANOS protege la mano ezquierda del operador en caso de que se resbale de la manija frontal mientras la sierra esta en marcha.

10El BOTON DE SEGURO / LIBRE previene la acel- eración accidental del motor de la sierra. El gatillo no puede ser apretado a menos de que el botón de seguro / libre esté presionado.

10. CONTRAGOLPE - movimiento hacia atrás o hacia

arriba o ambos de la barra de guía que tiene lugar

cuando la cadena de la sierra cerca del extremo o

parte superior de la barra de guía entra en contacto

con cualquier objeto como un tronco o una rama y la

madera se cierra empujando la cadena de la sierra

en el corte.

11. CONTRAGOLPE, EMPUJE - empuje rápido hacia

atrás de la sierra que puede ocurrir cuando la

madera se cierra y empuja el movimiento de la

cadena de la sierra en el corte en la parte superior

de la barra de guía.

12. CONTRAGOLPE, ROTACIONAL - movimiento rápi-

do hacia arriba y hacia atrás de la sierra que puede

tener lugar cuando el movimiento de la cadena de la

sierra cercano a la parte superior de la punta de la

 

que corta la madera dirigida por un motor y que se

 

apoya sobre una barra de guía.

21.

SOPORTE DENTADO - soporte dentado que se uti-

 

liza cuando se tala o tronza para mantener fija la

 

sierra y la posición mientras se sierra.

22.

INTERRUPTOR - dispositivo que inicia o interrumpe

 

un circuito de energía eléctrica al motor de la sierra

 

mecánica.

23.

ACOPLAMIENTO DEL INTERRUPTOR - mecanis-

 

mo que transmite el movimiento del accionador al

 

interruptor.

24.

SEGURO DEL INTERRUPTOR - mecanismo que

 

previene la activación involuntaria del interruptor

 

hasta que se activa manualmente.

14.

CLAVOS

15.

GUARDAMANOS TRASERO

16.

RUEDA DENTADA

17.

VENTANA DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE

18.

SUJECIÓN DE LA CUERDA

19.

ENGANCHE DE LA CADENA

20.

FUNDA DE TRANSPORTE

 

(SÓLO PARA EL MODELO MCC4516FC)

12GUIA DE BARRA las ayudas reducidas de la barra de la guía de la comisión confidencial reducen apreciablemente comisión confidencial reduciendo el radio de punta de barra de guía.

13CADENA PARA SIERRA DE CONTRAGOLPE BAJO ayuda significativamente a reducir el contragolpe, o la intensidad del mismo, debido a los eslabones de res- guardo y al hondo calibre especialmente diseñado.

19El ENGANCHE DE LA CADENA reduce el peligro de una lesión en caso de que la cadena de la sierra se roompa o descarrile durante la operación. El enganche de la cadena esta diseñado para intercep- tar el azote de una cadena.

44

1-4. ESPECIFICACIONES

Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .MCC3516F . . . . . . . . . . . . . . . .MCC4516FC

Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V~, 60Hz, 13.5 Amp . . . . . .120V~, 60Hz, 15 Amp Caballo de fuerza máximos . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.5HP

Velocidad no Instalada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5500/min . . . . . . . . . . . . . . . . . .5500/min Largo de Barra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16” (40cm) . . . . . . . . . . . . . . . .16” (40cm) Velocidad en vacío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.5 m/sec . . . . . . . . . . . . . . . .10.5 m/sec Capacidad de Aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180ml . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .180ml

Peso neto (sin la pala ni la cadena) . . . . . . . . . . . .4.2 kg (9.24 Lbs) . . . . . . . . . . .4.4 kg (9.68 Lbs)

45

Image 23
Contents Electric Chain Saws General Identification Safety FeaturesIntroduction General Information RED Warning General Information Safety PrecautionsMore about Kickback Other Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions for Chain SAW Users To Install Guide BAR & SAW Chain Safety Precautions Assembly InstructionsAssembly Requirements Guide BAR / SAW Chain Installa Tion International SymbolsSelecting the Proper Extension Cord for Your SAW Model SAW Chain Tension AdjustmentTo Adjust SAW Chain Tension Filling OIL TankChain and BAR Lubrication Operating InstructionsTo Start SAW To Stop MotorGeneral Guidelines for Felling Trees Operating Instructions General Cutting InstructionsExtension Cords FellingLimbing General Cutting Instructions BAR / Chain MaintenanceBucking Using a Sawhorse Guide BAR MaintenanceChain Replacement Information BAR / Chain Maintenance Preventive MaintenanceChain Maintenance Instructions Preventive MaintenanceTWO Year Limited Warranty Dispositifs DE Securite IntroductioinIdentification DES Principaux Generalites Measures DE Securite Rouge AvertissementAvertissement Mesures DE Securite SUPPLEMEN- Taires LES Reactions Rebond Coinage Symboles InternationauxRebonds Conseils Supplemen Taires Reglage DE LA Tension DE LA Chaine Instructions Pour MontageMontage D’ELEMENTS Montage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineArret DU Moteur Instructions Pour Montage FonctionnementChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Demarrage DE LA TronconneuseTest DE Chain Brake Lubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineChain Brake / Arceau PRO Tecteur Prolongateurs ElectriquesTronconnage Instructions Pour LA CoupeAbattage EbranchageEntretien DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAÎNE / ChaîneEntretien DU GUIDE-CHAINE Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANS Informations Concernant LE Remplacement DE LA ChaîneGarantia IntroduccionEspecificaciones Informacion GeneralIndentificacion General Aspectos DE SeguridadPrecauciones DE Seguridad Rojo AdvertenciaAdvertencia Mantenimiento DE LOS Cables DE Exten MAS Acerca DEL ContragolpeExamine LOS Interruptores Electricos Requerimientos Para ELENSAM- Blado PrecaucionPrecauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado Simbolos Internacionales IntroduccionPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Ajuse DE LA Tension DE LA CADE- NA DE LA SierraLlenando EL Tanque DE Aceite Instrucciones DE Operacion Advertencia PrecaucionPrecuacion Reglas Generales Para EL Talado DE Arboles Prueba DEL Chain BrakeCables DE Extension TaladoMantenimiento DE LA Barra Guia DesramadoLeñado Instrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Información Sobre EL Recambio DE LA CadenaGarantía Limitada DE DOS Años