McCulloch MCC4516FC, MCC3516F user manual Garantía Limitada DE DOS Años

Page 32

8 - GARANTÍA LIMITADA DE DOS AÑOS

1.DURACIÓN

La duración de la garantía de este producto McCulloch es la siguiente: DOS(2) AÑOS desde la fecha de la compra orig- inal sólo cuando se utilice para uso personal, familiar, casero, en granja o rancho, y siempre que no se subarriende o alquile; NOVENTA(90) DÍAS desde la fecha de compra original cuando se utilice para fines comerciales, profesionales, institucionales o de subarriendo. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos. También puede propor- cionarle otros derechos que varían de estado a estado. MCCULLOCH LLC RENUNCIA A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA UNA VEZ QUE LA FECHA DE EXPIRACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESADA CORRESPONDIENTE HA EXPIRADO.

(Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de una garantía implícita, por lo que las limitaciones arriba men- cionadas pueden no ser aplicables en su caso).

2.EMISOR DE ESTA GARANTÍA

McCulloch U.S.A

1-800-554-6723

1030 Stevens Creek Road, Augusta, GA 30907

3.BENEFICIARIO DE ESTA GARANTÍA

A.El comprador del producto McCulloch (a menos que utilice el producto para fines de subarriendo o alquiler).

B.Cualquier persona a la que le sea transferida dicho producto legalmente durante la duración de la garantía implícita o escrita aplicable al producto.

C.Cualquier otra persona autorizada según los términos establecidos en la garantía o que,según la ley del estado, pueda obligar al emisor de la garantía a aplicarla.

(Las partes arriba mencionadas se denominarán a partir de ahora como "el Usuario").

4.ÁMBITO DE APLICACIÓN DE ESTA GARANTÍA

La garantía se aplica durante la duración especificada sobre problemas derivados de defectos en los materiales o en su fabricación.

5.ASPECTOS NO CUBIERTOS POR ESTA GARANTÍA

A.Cualquier daño accidental o derivado que pueda producir fallos o un funcionamiento incorrecto del producto McCulloch.(Algunos estados no permiten la exclusion de dichos daños accidentales o derivados, por lo que dichas limitaciones pueden no ser aplicables en su caso).

B.Cualquier fallo derivado de accidentes, uso incorrecto, negligencia o uso indebido del producto según las instruc- ciones incluidas en el manual de usuario adjunto al producto, o que se produzca como resultado de un mantenimien- to incorrecto realizado por un servicio de reparación no autorizado.

C.Ajustes ordinarios explicados en el manual de usuario adjunto al producto.

D.Cualquier pieza o accesorio no vendido o fabricado por el emisor de la garantía.

E.Ajuste anterior a la entrega o ensamblaje de piezas.

F.Esta garantía no es aplicable a los accesorios, ajustes o al mantenimiento ordinario del producto especificados en el manual de usuario

6.RESPONSABILIDADES DEL EMISOR DE LA GARANTÍA SEGÚN LAS CONDICIONES DE LA MISMA

A.Reparar o sustituir las piezas defectuosas durante la duración de la garantía aplicable sin coste alguno para el usuario

B.Garantizar que el taller reparador autorizado recibe el reembolso correspondiente a los gastos de las piezas y mano de obra realizados como resultado de una reparación bajo garantía según lo prescrito en los procedimientos y direc- trices de la garantía establecida.

7.RESPONSABILIDADES DEL USUARIO SEGÚN LA GARANTÍA

A.El usuario se compromete a entregar o enviar el producto McCulloch original protegido por esta garantía al vendedor al que adquirió el producto originalmente o al servicio autorizado más cercano. Es necesario presentar una prueba de compra del producto.

B.Los gastos derivados de cualquier envío correrán a cargo del usuario.

C.El usuario debe manejar con cuidado el producto cuando vaya a hacerlo funcionar o a almacenarlo, tal y como se especifica en el manual de usuario.

8.PERÍODO DE CUMPLIMIENTO DE LAS OBLIGACIONES DERIVADAS DE LA GARANTÍA POR PARTE DE SU EMISOR

A.La reparación de productos bajo garantía se programará según la cantidad de trabajo existente en el servicio de reparación y dependiendo de la disponibilidad de las piezas de recambio.

B.Si el periodo de reparación supera los diez (10) días a partir del momento en que el producto fue entregado al servi- cio de reparación, la garantía se ampliará a los días en los que el producto permanece inútil.

C.Si el usuario no estuviera satisfecho con el trabajo del servicio de reparación, tiene la posibilidad de ponerse en con- tacto con MCCULLOCH LLC a través de el número de teléfono gratuito.

62

Image 32
Contents Electric Chain Saws General Identification Safety FeaturesIntroduction General Information General Information Safety Precautions RED WarningMore about Kickback Other Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions for Chain SAW Users Safety Precautions Assembly Instructions Assembly RequirementsGuide BAR / SAW Chain Installa Tion International Symbols To Install Guide BAR & SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment To Adjust SAW Chain TensionFilling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelOperating Instructions To Start SAWTo Stop Motor Chain and BAR LubricationOperating Instructions General Cutting Instructions Extension CordsFelling General Guidelines for Felling TreesGeneral Cutting Instructions BAR / Chain Maintenance Bucking Using a SawhorseGuide BAR Maintenance LimbingBAR / Chain Maintenance Preventive Maintenance Chain Maintenance InstructionsPreventive Maintenance Chain Replacement InformationTWO Year Limited Warranty Dispositifs DE Securite IntroductioinIdentification DES Principaux Generalites Measures DE Securite Rouge AvertissementAvertissement Mesures DE Securite SUPPLEMEN- Taires LES Reactions Rebond Coinage Symboles InternationauxRebonds Conseils Supplemen Taires Instructions Pour Montage Montage D’ELEMENTSMontage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineInstructions Pour Montage Fonctionnement Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieDemarrage DE LA Tronconneuse Arret DU MoteurLubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Chain Brake / Arceau PRO TecteurProlongateurs Electriques Test DE Chain BrakeInstructions Pour LA Coupe AbattageEbranchage TronconnageEntretien DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAÎNE / ChaîneEntretien DU GUIDE-CHAINE Informations Concernant LE Remplacement DE LA Chaîne Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANSIntroduccion GarantiaInformacion General Indentificacion GeneralAspectos DE Seguridad EspecificacionesPrecauciones DE Seguridad Rojo AdvertenciaAdvertencia Mantenimiento DE LOS Cables DE Exten MAS Acerca DEL ContragolpeExamine LOS Interruptores Electricos Precaucion Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE EnsembladoSimbolos Internacionales Introduccion Requerimientos Para ELENSAM- BladoPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Ajuse DE LA Tension DE LA CADE- NA DE LA SierraLlenando EL Tanque DE Aceite Instrucciones DE Operacion Advertencia PrecaucionPrecuacion Prueba DEL Chain Brake Cables DE ExtensionTalado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesMantenimiento DE LA Barra Guia DesramadoLeñado Información Sobre EL Recambio DE LA Cadena Instrucciones DE Mantenimiento DE LA CadenaGarantía Limitada DE DOS Años