McCulloch MCC4516FC Operating Instructions General Cutting Instructions, Extension Cords, Felling

Page 8

4 - OPERATING INSTRUCTIONS

5 - GENERAL CUTTING INSTRUCTIONS

CHAIN BRAKE® TEST

Before cutting with your saw, the CHAIN BRAKE® should be tested as follows:

A.Make sure the CHAIN BRAKE® is disengaged (Figure 4-4A).

B.Place the saw on a firm, flat, dry surface that is clear of any debris. Do not let the saw come in contact with any objects.

C.Plug the unit into the power source.

D.Grasp the front handle (not the CHAIN BRAKE®/Hand Guard Lever) with your left hand. Thumb and fingers should encircle the handle.

E.Grasp the rear handle with your right hand. Thumb and fingers should encircle the handle.

F.Depress the LOCK/OFF button with your right thumb. Squeeze the trigger with your index finger. (See Figure 4-1D).

G.While the motor is running, activate the CHAIN BRAKE® by rolling your left hand forward against the lever.

H.Chain and motor should stop abruptly.

WARNING

If the chain and motor fail to stop when the CHAIN BRAKE® is engaged, take the saw to the nearest Authorized Service Center. Do not use the saw if the CHAIN BRAKE® is not in proper working order.

4-5. EXTENSION CORDS

When using an electric chain saw, plug it into the extension cord only when you are ready to cut wood. Connect the extension cord to a 110/120 voltage outlet. see chart 3-6.

CAUTION

A cord that is hot to the touch is overloaded.

WARNING

Do not operate your chain saw in a wet or damp environ- ment. Do not expose the saw to rain, snow or sleet. Moisture will cause short circuits. Replace or repair any damaged or frayed extension cords before using your saw. Keep the cord away from the cutting area and position the cord so that it will not be caught on branches or other objects during cutting.

DOUBLE INSULATION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS

Do not use if the cord or plug is damaged. Your appliance is double insulated to help protect against electric shock. Double insulation construction consists of two(2) separate “layers”of electrical insulation.

Appliances built with this insulation system are not intend- ed to be grounded. As a result, the extension cord used with your appliance can be plugged into any conventional 120 volt electrical outlet.

14

Normal safety precautions must be observed when operat- ing an electrical appliance. The double insulation system is only for added protection against injury resulting from a possible internal electrical insulation failure.

WARNING

Your double insulated appliance has no serviceable parts inside. Do not attempt to repair it yourself. For service infor- mation, contact the McCulloch Product Service Department toll-free number listed on the back cover of this manual.

5-1. FELLING

Felling is the term for cutting down a tree. Small trees up to 6-7 inches (15-18cm) in diameter are usually cut in a single cut. Larger trees require notch cuts. Notch cuts determine the direction the tree will fall.

FELLING A TREE:

WARNING

A retreat path (A) should be planned and cleared as nec- essary before cuts are started. The retreat path should extend back and diagonally to the rear of the expected line of fall, as illustrated in Figure 5-1A.

CAUTION

If felling a tree on sloping ground, the chain saw operator should keep on the uphill side of the terrain, as the tree is likely to roll or slide downhill after it is felled.

NOTE: Direction of fall (B) is controlled by the notching cut. Before any cuts are made, consider the location of larger branches and natural lean of the tree to determine the way the tree will fall.

WARNING

Do not cut down a tree during high or changing winds or if there is a danger to property. Consult a tree professional. Do not cut down a tree if there is a danger of striking utility wires; notify the utility company before making any cuts.

GENERAL GUIDELINES FOR FELLING TREES:

Normally felling consists of two (2) main cutting oper- ations, notching (C) and making the felling cut (D).

Start making the upper notch cut (C) on the side of the tree facing the felling direction (E). Be sure you don’t make the lower cut too deep into the trunk.

The notch (C) should be deep enough to create a hinge (F) of sufficient width and strength. The notch should be wide enough to direct the fall of the tree for as long as possible.

WARNING

Never walk in front of a tree that has been notched.

Make the felling cut (D) from the other side of the tree and

1.5- 2.0 inches (3-5 cm) above the edge of the notch (C) (Figure 5-1B).

Never saw completely through the trunk. Always leave a hinge. The hinge guides the tree. If the trunk is completely cut through, control over the felling direction is lost.

Insert a wedge or felling lever in the cut well before the tree becomes unstable and starts to move. This will prevent the guide bar from binding in the felling cut if you have mis- judged the falling direction. Make sure no bystanders have

entered the range of the falling tree before you push it over.

WARNING

Before making the final cut, always recheck the area for bystanders, animals or obstacles.

15

FELLING CUT:

1.Use wooden or plastic wedges (G) to prevent binding the bar or chain (H) in the cut. Wedges also control felling (Figure 5-1C).

2.When diameter of wood being cut is greater than the bar length, make 2 cuts as shown (Figure 5-1D).

WARNING

As the felling cut gets close to the hinge, the tree should begin to fall. When tree begins to fall, remove saw from cut, stop engine, put chain saw down, and leave area along retreat path (Figure 5-1A).

B

A

5-1A

5-1B

GH

5-1C

5-1D

Image 8
Contents Electric Chain Saws General Identification Safety FeaturesIntroduction General Information General Information Safety Precautions RED WarningMore about Kickback Other Safety PrecautionsGeneral Safety Precautions for Chain SAW Users Safety Precautions Assembly Instructions Assembly RequirementsGuide BAR / SAW Chain Installa Tion International Symbols To Install Guide BAR & SAW ChainSAW Chain Tension Adjustment To Adjust SAW Chain TensionFilling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelOperating Instructions To Start SAWTo Stop Motor Chain and BAR LubricationOperating Instructions General Cutting Instructions Extension CordsFelling General Guidelines for Felling TreesGeneral Cutting Instructions BAR / Chain Maintenance Bucking Using a SawhorseGuide BAR Maintenance LimbingBAR / Chain Maintenance Preventive Maintenance Chain Maintenance InstructionsPreventive Maintenance Chain Replacement InformationTWO Year Limited Warranty Dispositifs DE Securite IntroductioinIdentification DES Principaux Generalites Measures DE Securite Rouge AvertissementAvertissement Mesures DE Securite SUPPLEMEN- Taires LES Reactions Rebond Coinage Symboles InternationauxRebonds Conseils Supplemen Taires Instructions Pour Montage Montage D’ELEMENTSMontage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineInstructions Pour Montage Fonctionnement Choix D’UN Prolongateur Electrique ApproprieDemarrage DE LA Tronconneuse Arret DU MoteurLubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Chain Brake / Arceau PRO TecteurProlongateurs Electriques Test DE Chain BrakeInstructions Pour LA Coupe AbattageEbranchage TronconnageEntretien DE LA Chaine Entretien DU GUIDE-CHAÎNE / ChaîneEntretien DU GUIDE-CHAINE Informations Concernant LE Remplacement DE LA Chaîne Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANSIntroduccion GarantiaInformacion General Indentificacion GeneralAspectos DE Seguridad EspecificacionesPrecauciones DE Seguridad Rojo AdvertenciaAdvertencia Mantenimiento DE LOS Cables DE Exten MAS Acerca DEL ContragolpeExamine LOS Interruptores Electricos Precaucion Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE EnsembladoSimbolos Internacionales Introduccion Requerimientos Para ELENSAM- BladoPara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Ajuse DE LA Tension DE LA CADE- NA DE LA SierraLlenando EL Tanque DE Aceite Instrucciones DE Operacion Advertencia PrecaucionPrecuacion Prueba DEL Chain Brake Cables DE ExtensionTalado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesMantenimiento DE LA Barra Guia DesramadoLeñado Información Sobre EL Recambio DE LA Cadena Instrucciones DE Mantenimiento DE LA CadenaGarantía Limitada DE DOS Años