McCulloch MCC3516F, MCC4516FC user manual Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANS

Page 21

7 - ENTRETIEN PREVENTIF

8 - GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS

7-1.ENTRETIEN PREVENTIF

AVERTISSEMENT

REPARATION D’UN APPAREIL A DOUBLE ISOLATION

Cet appareil à double isolation comprend deux systèmes d’isolation au lieu d’une prise de terre. Un appareil à dou- ble isolation n’est pourvu d’aucune possibilité de mise à terre ; il ne faut pas y ajouter cette possibilité. Il n’y a aucune pièce interne réparable. Une étiquette indiquant «DOUBLE ISOLATION» ou «ISOLATION DOUBLE» se trouve sur un appareil à double isolation. Le symbole (un carré à l’intérieur d’un carré) peut aussi se trouver sur l’appareil.

1.Placer le bouton en position d’arrêt «OFF» et débrancher le câble d’alimentation avant tout entre- tien, nettoyage ou réparation.

2.Garder le secteur d’arrivée d’air propre et les fentes d’air de refroidissement exemptes de tout débris afin de ne pas surchauffer le moteur.

3.Nettoyer à l’aide d’une éponge humide et de savon doux. Ne pas asperger d’eau ou tremper dans tout autre liquide.

4.Contrôler la tension de la chaîne avant chaque utilisa- tion et fréquemment pendant la coupe. Affûter si nécessaire.

5.Nettoyer le guide-chaîne et le barre du guide chaîne pour assure une libre coulée d’huile.

6.Tourner le guide-chaîne après chaque usage pour une usure uniforme.

7.Le moteur n’a pas besoin d’être lubrifié. Il est équipé de palliers lubrifiés de manière permanente.

8.Si la tronçonneuse ne fonctionne pas, mettre le bou- ton en position d’arrêtt «OFF» et débrancher le pro- longateur de la prise d’alimentation en premier, puis de la tronçonneuse. Vérifier votre source d’alimenta- tion ; un fusible peut avoir sauté ou un disjoncteur peut avoir été déclenché. Si la tronçonneuse ne fonc- tionne toujours pas, contacter le Service Après-Vente McCulloch dont le numéro à appel gratuit se trouve au dos de ce manuel. Ne pas essayer de faire la ré- paration soi-même. Aucune pièce interne n’est répa- rable par l’opérateur.

7-2. INFORMATIONS CONCERNANT LE

REMPLACEMENT DE LA CHAÎNE

Longueur de barre

L’unité Relie

 

 

16” Bar

55 DL

 

 

Il peut y avoir l’autre qualité pièces de remplacement équiv- alentes pour atteindre de protection de dessous-de-table.

1.DURÉE

La durée de la garantie des produits McCulloch s'établit comme suit : DEUX (2) ANS à compter de la date initiale de l'achat à condition que l'appareil soit utilisé à des fins personnelles, domestiques, pour des travaux de ferme ou de ranch, et qu'il ne soit pas utilisé à des fins de location; QUATRE-VINGT-DIX (90) JOURS à compter de la date d'achat initial lorsque les produits sont utilisés à des fins commerciales, professionnelles, institutionnelles ou de location. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier d'autres droits qui varient selon les états ou provinces.

PAR LA PRÉSENTE, MCCULLOCH DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ EN CE QUI CONCERNE TOUTE GARANTIE IMPLICITE APRéS LES DATES D'EXPIRATION APPLICABLES DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE. (Certains états ou certaines provinces ne permettant pas de limitation de la durée des garanties implicites. Les limitations ci-dessus peuvent donc ne pas s'appliquer à votre cas.)

2.PAR QUI LA GARANTIE EST-ELLE OFFERTE

McCulloch U.S.A

1-800-554-6723

1030 Stevens Creek Road, Augusta, GA 30907

3.QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.L'acheteur d'un produit McCulloch (à condition que le produit ne soit pas destiné à la revente).

B.Toute personne à qui le produit est légalement cédé pour la durée de la garantie implicite ou écrite applicable au pro- duit.

C.Toute autre personne autorisée, aux termes de la garantie ou des lois applicables, à demander au Garant de respecter ses obligations. (Les parties sus-mentionnées sont ci-aprés désignées sous le nom de «Utilisateur.»)

4.CE QUI EST COUVERT PAR CETTE GARANTIE

Toute défaillance survenant pendant la période de garantie applicable et qui découle de défauts de matériaux ou de fab- rication.

5.CE QUI N'EST PAS COUVERT PAR CETTE GARANTIE

A.Tout dommage indirect ou consécutif découlant possiblement de la défaillance ou du mauvais fonctionnement d'un produit McCulloch. (Comme certains états ou certaines provinces n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dom- mages indirects ou consécutifs. Ces limitations peuvent ne pas s'appliquer à votre cas.)

B.Toute défaillance découlant d'un accident, d'un usage abusif, d'une négligence ou du défaut d'utiliser le produit con- formément aux directives fournies dans la ou les Notices d'utilisation qui accompagnent le produit, ou découlant d'une réparation inadéquate par un Centre de réparation non agréé.

C.Les réglages normaux décrits dans la ou les Notices d'utilisation fournies avec le produit.

D.Tout composant ou accessoire qui n'est pas vendu ou fabriqué par le Garant.

E.Les préparations ou assemblages préalables à la livraison.

F.Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires ni à l'entretien ou aux réglages normaux du produit décrits dans la ou les Notices d'utilisation.

6.RESPONSABILITÉS DU GARANT AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.Réparer ou remplacer gratuitement pour l'utilisateur les composants qui s'avérent défectueux pendant la période de garantie applicable.

B.S'assurer que le Centre de réparation agréé est remboursé pour les frais de matériaux et de main-d'oeuvre engagés pour effectuer les réparations au titre de la garantie conformément aux politiques et procédures de garantie établies.

7.RESPONSABILITÉS DE L'UTILISATEUR AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.L'utilisateur doit livrer ou expédier le produit McCulloch couvert par la garantie au concessionnaire chez qui le produit a été acheté ou au Centre de réparation agréé le plus proche. Une preuve d'achat est requise.

B.Les frais d'expédition, le cas échéant, sont à la charge de l'utilisateur.

C.Veiller à l'entretien, à l'utilisation et au remisage du produit avec une diligence raisonnable, tel qu'il est expliqué dans la ou les Notices d'utilisation.

8.MOMENT POUR LE GARANT DE S'ACQUITTER DE SES OBLIGATIONS AUX TERMES DE CETTE GARANTIE

A.Les dates de réparation des produits sous garantie seront fixées pour le Centre de réparation en fonction de la charge normale de travail et suivant la disponibilité des piéces.

B.Si le délai pour la réparation excéde dix (10) jours à compter de la date de livraison au réparateur agréé, la garantie sera prolongée du nombre de jours supplémentaires pendant lesquels le produit est inutilisable.

C.Si l'utilisateur n'obtient pas entiére satisfaction auprés de son Centre de réparation local, il doit se mettre en rapport McCulloch,ou composer le numéro sans frais.

40

41

Image 21
Contents Electric Chain Saws Safety Features Introduction General InformationGeneral Identification RED Warning General Information Safety PrecautionsOther Safety Precautions General Safety Precautions for Chain SAW UsersMore about Kickback Assembly Requirements Safety Precautions Assembly InstructionsGuide BAR / SAW Chain Installa Tion International Symbols To Install Guide BAR & SAW ChainTo Adjust SAW Chain Tension SAW Chain Tension AdjustmentFilling OIL Tank Selecting the Proper Extension Cord for Your SAW ModelTo Start SAW Operating InstructionsTo Stop Motor Chain and BAR LubricationExtension Cords Operating Instructions General Cutting InstructionsFelling General Guidelines for Felling TreesBucking Using a Sawhorse General Cutting Instructions BAR / Chain MaintenanceGuide BAR Maintenance LimbingChain Maintenance Instructions BAR / Chain Maintenance Preventive MaintenancePreventive Maintenance Chain Replacement InformationTWO Year Limited Warranty Introductioin Identification DES PrincipauxDispositifs DE Securite Rouge Avertissement AvertissementGeneralites Measures DE Securite Mesures DE Securite SUPPLEMEN- Taires Symboles Internationaux Rebonds Conseils Supplemen TairesLES Reactions Rebond Coinage Montage D’ELEMENTS Instructions Pour MontageMontage DU GUIDE-CHAINE ET DE LA Chaine Reglage DE LA Tension DE LA ChaineChoix D’UN Prolongateur Electrique Approprie Instructions Pour Montage FonctionnementDemarrage DE LA Tronconneuse Arret DU MoteurChain Brake / Arceau PRO Tecteur Lubrification DU GUIDE-CHAINE ET DE LA ChaineProlongateurs Electriques Test DE Chain BrakeAbattage Instructions Pour LA CoupeEbranchage TronconnageEntretien DU GUIDE-CHAÎNE / Chaîne Entretien DU GUIDE-CHAINEEntretien DE LA Chaine Entretien Preventif Garantie Limitée DE Deux ANS Informations Concernant LE Remplacement DE LA ChaîneGarantia IntroduccionIndentificacion General Informacion GeneralAspectos DE Seguridad EspecificacionesRojo Advertencia AdvertenciaPrecauciones DE Seguridad MAS Acerca DEL Contragolpe Examine LOS Interruptores ElectricosMantenimiento DE LOS Cables DE Exten Precauciones DE Seguridad Instrucciones DE Ensemblado PrecaucionSimbolos Internacionales Introduccion Requerimientos Para ELENSAM- BladoAjuse DE LA Tension DE LA CADE- NA DE LA Sierra Llenando EL Tanque DE AceitePara Ajustar LA Tension DE LA Sierra Advertencia Precaucion PrecuacionInstrucciones DE Operacion Cables DE Extension Prueba DEL Chain BrakeTalado Reglas Generales Para EL Talado DE ArbolesDesramado LeñadoMantenimiento DE LA Barra Guia Instrucciones DE Mantenimiento DE LA Cadena Información Sobre EL Recambio DE LA CadenaGarantía Limitada DE DOS Años