Flymo 5500, 7000XT manual Important Information, Wichtige Information, Renseignements Importants

Page 1

EASICUT

5500, 6000XT, 6500XT,

7000XT

EasiCut 5500

EasiCut 6000XT/6500XT/7000XT

IMPORTANT INFORMATION

GB Read before use and retain for future reference

WICHTIGE INFORMATION

DE Bitte vor dem Benutzen des Gerätes durchlesen und gut aufbewahren

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

FR A lire avant usage et à conserver pour référence ultérieure

BELANGRIJKE INFORMATIE

NL Leest u deze informatie voor het gebruik en bewaar ze voor toekomstige raadpleging

VIKTIG INFORMASJON

NO Les bruksanvisningen nøye før bruk og oppbevar den for senere bruk

TÄRKEÄÄ TIETOA

FI Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä myöhempää tarvetta varten

VIKTIG INFORMATION

SE Läs anvisningarna före användningen och spara dem för framtida behov

VIGTIGE OPLYSNINGER

DK Du bør læse brugsanvisningen før brug og gemme til senere henvisning

INFORMACIÓN IMPORTANTE

ES Léase antes de utilizar y consérvela como referencia en el futuro

INFORMAÇÕES IMPORTANTES

PT Leia antes de utilizar e guarde para consulta futura

INFORMAZIONI IMPORTANTI

IT Leggere prima dell’uso e conservare per ulteriore consultazione

FONTOS INFORMÁCIÓ

HU Használat előtt olvassa el, és tartsa meg későbbi felhasználásra

PL UWAGAZapoznać się z treścią niniejszej instrukcji przed użyciem i zachować ją do dalszego użytkowania urządzenia

DŮLEŽITÁ INFORMACE

CZ Než začnete stroj používat, přečtěte si pozorně tento návod a uschovejte jej pro další použití v budoucnu

DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE

SK Pred použitím si prečítajte nasledovné informácie a odložte si ich pre budúcu potrebu

SI POMEMBNA INFORMACIJA

Preberite pred uporabo in shranite za prihodnjo uporabo

Operatoriaus instrukcijÅ rinkinys

LT Perskaitykite ¡ instrukcijÅ rinkin¡ labai atidãiai, kad pilnai suprastum>te turin¡, prie prad>dami naudoti vejos/ ãol>s pjov>jƒ.

RU ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Прочитайте перед тем, как включить триммер, и сохраните для дальнейшего использования.

EEOLULINE TEAVE

Enne seadme kasutuselevõtmist lugege kasutusjuhend läbi ning säilitage see tuleviku tarbeks.

LV SVARŒGA INFORM÷CIJA

Pirms lietoanas izlasiet un saglab◊jiet turpm◊k◊m uzziª◊m

Manual de instrucţiuni

RO Inainte să folosiţi mașina de tuns pentru prima oară, citiţi cu atenţie manualul de instrucţiuni pentru a-i înţelege conţinutul.

Image 1 Contents
Wichtige Information Important InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll EasiCut 6000/6500/7000XT Page Electrical GeneralPreparation UseMaintenance and storage Service RecomendationsEnvironmental Information Vorbereitung SicherheitsmaßnahmenUmweltinformation Généralités Explication des symboles de votre produitConditions électriques CâblesInformations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Entretien et rangementAlgemeen Uitleg van symbolen op het productElektrisch KabelsInformatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Generelt Forklaring av symbolene på produktetElektrisk ForberedelseMiljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Vedlikehold og oppbevaringYleistä Koneessa olevien merkkien selityksetSähköosat JohdotSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Kunnossapito ja säilytysGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinKablar Maximala märkdataMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugAnbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Mantenimiento y almacenajeEm geral Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoElectricidade CabosRecomendações de Serviço Informação AmbientalGuardar e Manter Avarias que a garantia não cobreGeneralità Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoComponenti elettrici CaviServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Manutenzione e magazzinaggioTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONSZalecana obsługa techniczna Konserwacja i przechowywanieBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vaom vƒrobkuServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSlovensko Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Общие положения Меры предосторожностиРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Ohutus Hooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Hooldamine ja hoiustamineDroœba Apkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaSiguranţa Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaEC Konformitätserklärung EC Declaration of ConformityEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusEC Overensstemmelseserklæring EC Declaración DE ConformidadEC Megfelelőségi Tanúsítvány EC Dichiarazione DI ConformitàEC Deklaracja Zgodności ES PROHLÁŠENĺ O ShodДекларация Соответствия Стандартам Европейского Сообщества EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEÜ Vastavusavaldus EK DEKLAR÷CIJA PAR AtbilstœbuDeclaraţie de conformitate CE Page Page Page Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark