Flymo 5500, 7000XT, 6500XT Vides informcija, Apkopes ieteikumi, Garantijas & garantiju politika

Page 45

Droœba

drou un stabilu darba pozœciju. Nesniedzieties p◊r◊k t◊lu. Vienm]r saglab◊jiet labu lœdzsvaru un pietiekamu saskari ar zemi.

9.Nekad nepietuviniet rokas un k◊jas grieanas

da±ai, it œpai motora iesl]ganas laik◊.

10.Str◊d◊jot ar dzœvãogu trimeru, nelietojiet sastatªu k◊pnes.

11.Atvienojiet kontaktdaku no elektropadeves:

-pirms atst◊jat izstr◊d◊jumu bez uzraudzœbas uz jebk◊du laikposmu;

-pirms nosprostojuma atbrœvoanas;

-pirms ierœces p◊rbaudœanas un tœrœanas vai citu darbu veikanas ar to;

-ja ir notikusi sadursme ar k◊du priekmetu; neizmantojiet savu izstr◊d◊jumu, kam]r neesat p◊rliecin◊ts, ka tas ir lab◊ darba k◊rtœb◊;

-ja izstr◊d◊jums s◊k neparasti vibr]t. Nekav◊joties p◊rbaudiet. P◊rlieku liela vibr◊cija var izraisœt savainojumus.

-pirms ierœces nodoanas citai personai.

Apkope un uzglab◊ana

1. Nodroiniet, lai visi uzgrieãªi un skr·ves b·tu ciei pievilktas, lai b·tu p◊rliecin◊ts, ka izstr◊d◊jums ir dro◊ darba k◊rtœb◊.

2. Droœbas nol·kos nomainiet nodiluas vai boj◊tas deta±as.

3. Izstr◊d◊juma regul]anas laik◊ piesargieties, lai neiesprostotu pirkstus starp maœnas kustœgaj◊m un nekustœgaj◊m deta±◊m.

4. P]c lietoanas dzœvãogu trimeru j◊glab◊, izmantojot komplekt◊cij◊ iek±auto asmeªa p◊rsegu ietveri.

Vides inform◊cija

Utiliz]jot izstr◊d◊jumu p]c t◊ kalpoanas m·ãa beig◊m, j◊ªem v]r◊ vides apsv]rumi.

Ja nepiecieams, vaic◊jiet par utiliz◊ciju attiecœgajai viet]jai iest◊dei.

{is simbols uz izstr◊d◊juma vai t◊ iepakojuma nor◊da, ka ar o izstr◊d◊jumu nedrœkst rœkoties k◊ ar m◊jsaimniecœbas atkritumiem. T◊ viet◊ tas j◊nodod attiecœgaj◊ atkritumu sav◊kanas punkt◊, lai veiktu elektrisk◊ un elektronisk◊ aprœkojuma p◊rstr◊di otrreiz]jai izmantoanai.

Nodroinot ka œ izstr◊d◊juma pareizu utiliz◊ciju, j·s palœdz]siet nov]rst t◊ iesp]jamo negatœvo ietekmi uz vidi un cilv]ku veselœbu, ko var]tu izraisœt œ izstr◊d◊juma nepareiza izmeana atkritumos. Lai saªemtu pla◊ku inform◊ciju par œ izstr◊d◊juma p◊rstr◊d◊anu otrreiz]jai izmantoanai, l·dzu, sazinieties ar savu viet]jo pavaldœbas biroju, m◊jsaimniecœbas atkritumu utiliz◊cijas pakalpojumu sniedz]ju vai veikalu, kur◊ ieg◊d◊j◊ties o izstr◊d◊jumu.

Apkopes ieteikumi

J·su izstr◊d◊jumu identific] izstr◊d◊juma unik◊l◊ datu uzlœme, kas ir sudraba un meln◊ kr◊s◊.

M]s iesak◊m veikt izstr◊d◊juma apkopi vismaz reizi divpadsmit m]neos vai bieã◊k, ja to izmanto profesion◊li.

Garantijas & garantiju politika

Ja garantijas period◊ konstat], ka k◊da no deta±◊m ir defekt±va, jo t◊ ir raãoanas br◊∑is, Husqvarna Outdoor Products ar savu pilnvaroto remontdarbu speci◊listu starpniecœbu bez maksas salabo vai nomaina to, ja vien:

(a)par defektu paziªots tiei pilnvarotajam remontdarbu veic]jam;

(b)iesniegts pirkumu apliecinos dokuments;

(c)defektu nav izraisœjusi nepareiza izmantoana, lietot◊ja nolaidœba vai nepareiza regul]ana;

(d)defekts nav radies norm◊la nodiluma rezult◊t◊;

(e)neviena persona, ko Husqvarna Outdoor Products nav pilnvarojis, nav veikusi maœnas apkopes darbus vai remontdarbus, nav to izjaukusi vai neat±auti iejaukusies t◊s darbœb◊;

(f)maœna nav bijusi iznom◊ta;

(g)maœna pieder t◊s s◊kotn]jam pirc]jam;

(h)maœna nav izmantota komerci◊liem m]r∑iem.

* {œ garantija papildina klienta ar likumu noteikt◊s tiesœbas un nek◊di neierobeão t◊s.

Turpm◊k nor◊dœto iemeslu izraisœtos defektus garantija nesedz, t◊d]± ir svarœgi, lai j·s izlasœtu aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertos nor◊dœjumus un saprastu, k◊ izmantot savu maœnu un veikt t◊s apkopi.

Defekti, ko garantija nesedz:

*nolietotu vai boj◊tu asmeªu nomaiªa;

*defekti, ko izraisœjusi neinform]ana par s◊kotn]jiem defektiem;

*defekti, kas raduies p]kªa trieciena rezult◊t◊;

*defekti, kas raduies t◊d]±, ka izstr◊d◊jums nav izmantots saskaª◊ ar aj◊ operatora rokasgr◊mat◊ ietvertajiem nor◊dœjumiem un ieteikumiem;

*œ garantija neattiecas uz maœn◊m, kas tikuas iznom◊tas.

*Turpm◊k nor◊dœtos elementus uzskata par dilsto◊m deta±◊m, un to kalpoanas m·ãs ir atkarœgs no regul◊rajiem apkopes darbiem, un t◊d]± parasti garantijas prasœbas uz tiem nevar attiecin◊t: asmeªi, elektropadeves vads.

*Uzmanœbu!

Husqvarna Outdoor Products neuzªemas garantijas saistœbas attiecœb◊ uz defektiem, ko da±]ji vai pilnœb◊, tiei vai netiei izraisœjusi t◊du rezerves da±u vai papilddeta±u uzst◊dœana, ko Husqvarna Outdoor Products nav raãojusi vai apstiprin◊jusi, vai maœnas piel◊goana jebk◊d◊ veid◊.

LATVIE{U - 2

Image 45
Contents Wichtige Information Important InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll EasiCut 6000/6500/7000XT Page Electrical GeneralPreparation UseService Recomendations Maintenance and storageEnvironmental Information Vorbereitung SicherheitsmaßnahmenUmweltinformation Généralités Explication des symboles de votre produitConditions électriques CâblesInformations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Entretien et rangementAlgemeen Uitleg van symbolen op het productElektrisch KabelsAanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Generelt Forklaring av symbolene på produktetElektrisk ForberedelseMiljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Vedlikehold og oppbevaringYleistä Koneessa olevien merkkien selityksetSähköosat JohdotSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Kunnossapito ja säilytysGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinKablar Maximala märkdataMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Mantenimiento y almacenajeEm geral Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoElectricidade CabosRecomendações de Serviço Informação AmbientalGuardar e Manter Avarias que a garantia não cobreGeneralità Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoComponenti elettrici CaviServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Manutenzione e magazzinaggioTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONSZalecana obsługa techniczna Konserwacja i przechowywanieBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vaom vƒrobkuServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSlovensko Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Общие положения Меры предосторожностиИнформация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Ohutus Hooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Hooldamine ja hoiustamineDroœba Apkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaSiguranţa Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaEC Konformitätserklärung EC Declaration of ConformityEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusEC Overensstemmelseserklæring EC Declaración DE ConformidadEC Megfelelőségi Tanúsítvány EC Dichiarazione DI ConformitàEC Deklaracja Zgodności ES PROHLÁŠENĺ O ShodДекларация Соответствия Стандартам Европейского Сообщества EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEÜ Vastavusavaldus EK DEKLAR÷CIJA PAR AtbilstœbuDeclaraţie de conformitate CE Page Page Page Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark

7000XT, 5500, 6500XT, 6000XT specifications

The Flymo range of robotic lawn mowers, including the 6000XT, 6500XT, 5500, and 7000XT, represents cutting-edge technology in garden maintenance, allowing homeowners to maintain a pristine lawn with minimal effort. Each model is designed with various features catering to different garden sizes and user preferences.

The Flymo 6000XT is designed for medium to large gardens of up to 600 square meters. One of its standout features is the ability to navigate complex garden layouts, including multiple narrow passages and obstacles, thanks to its advanced navigation system. It has a cutting height adjustment feature that allows users to customize the grass length according to their preference. The 6000XT is equipped with a robust battery that provides efficient mowing performance, ensuring it can cover the entire lawn without interruption.

The 6500XT, slightly more advanced, caters to larger areas of up to 800 square meters. It includes enhanced obstacle detection capabilities, which help it avoid garden furniture and other items, minimizing the risk of damage. Featuring a larger cutting width, the 6500XT significantly reduces mowing time, making it ideal for extensive lawns. It also boasts a rain sensor that intelligently pauses the mowing process during adverse weather conditions, ensuring optimal mowing results.

Moving on to the Flymo 5500, this model is perfect for small to medium-sized gardens, with a coverage area of around 500 square meters. Its compact design allows for easy navigation in tight spaces. The 5500 model shines with a user-friendly interface that makes operation and scheduling straightforward, enabling users to set up their mowing schedules with ease. The mower’s lightweight design makes it easy to transport and move between storage locations.

Finally, the Flymo 7000XT is the flagship model, tailored for expansive lawns of up to 1,000 square meters. Its robust build and strong motor allow it to tackle thick grass effortlessly. The 7000XT features intelligent programming capabilities, which allows it to adjust its mowing schedule based on the growth rate of the grass, thus optimizing performance. It also includes a powerful lithium-ion battery that ensures longer operational time, maximizing efficiency.

All Flymo robotic mowers feature a sleek design and are equipped with safety features, such as lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted. With their eco-friendly operation, minimal noise levels, and efficient battery use, these models represent a significant advancement in lawn care technology, making them a popular choice for homeowners seeking convenience and performance in their gardening routine.