Flymo 5500, 7000XT, 6500XT, 6000XT manual

Page 5

M

N

P

R

GB

DO NOT use liquids for cleaning.

SE

ANVÄND INTE vätskor för

SK

NEPOUŽÍVAJTE na čistenie tekuté

DE

Zur Reinigung KEINE Flüssigkeiten

 

rengöring.

 

materiály.

 

verwenden.

DK

BRUG IKKE væske til rengøring.

SI

NE uporabljajte raznih tekočin za

FR

NE PAS utiliser de produit liquide

ES

NO utilice líquidos para la limpieza.

 

čiščenje.

 

pour le nettoyage.

PT

NÃO use líquidos para limpar.

HR

NEMOJTE koristiti tekućine za

NL

Voor het reinigen NOOIT

IT

NON usare liquidi per la pulizia.

 

čišćenje.

 

vloeistoffen gebruiken.

HU NE használjon folyadékokat

BA

NEMOJTE da koristite tečnosti za

NO Flytende midler MÅ IKKE brukes til

 

tisztításra.

CS

čišćenje.

 

rengjøring.

PL

NIE używać płynów do czyszczenia.

НИКАДА не користите течности

FI

ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.

CZ

K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.

 

за чишћење.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GB

For further advice or repairs,

SE

För ytterligare rådgivning eller

PL

W sprawie porad lub napraw

 

contact your local dealer.

 

reparationer, kontakta din lokala

 

skontaktować się z miejscowym

DE

Für weitere Empfehlungen oder

 

återförsäljare.

 

przedstawicielem.

 

Reparaturarbeiten setzen Sie sich

DK

For yderlige vejledning eller

CZ

O radu nebo opravu požádejte

 

bitte mit Ihrem örtlichen Händler in

 

reparation skal du kontakte din

 

svého místního prodejce.

 

Verbindung.

 

lokale forhandler.

SK

Ďalšie informácie a opravy

FR

Pour en savoir plus ou pour toute

ES

Si desea consejos adicionales o

 

zabezpečí váš lokálny predajca.

 

réparation, contacter votre

 

reparación, contacte con su

SI

Za nadaljnja navodila ali popravila

 

revendeur local.

 

distribuidor local.

 

kontaktirajte vasega lokalnega

NL

Voor nadere informatie over

PT

Para orientação adicional ou

 

prodajalca.

 

reparaties kunt u contact opnemen

 

reparações, contacte o seu agente

HR Za daljnje savjete ili popravke,

 

met uw plaatselijke leverancier.

 

local.

 

obratite se svom prodavaču.

NO

Ta kontakt med din lokale

IT

Per ulteriori consigli o riparazioni

BA

Za daljnje savjete ili popravke,

 

forhandler angående ytterligere

 

contattare il rivenditore locale.

CS

obratite se svom trgovcu.

 

opplysninger eller reparasjoner.

HU További tanácsért vagy javítás

За даље савете о поправкама,

FI

Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista

 

szükségessége esetén forduljon a

 

обратите се локалном продавцу.

 

saat paikalliselta jälleenmyyjältä.

 

helyi forgalmazóhoz.

 

 

 

 

 

 

 

 

Image 5
Contents Wichtige Information Important InformationRenseignements Importants Belangrijke InformatieDE Inhalt SE Innehåll EasiCut 6000/6500/7000XT Page Electrical GeneralPreparation UseEnvironmental Information Service RecomendationsMaintenance and storage Vorbereitung SicherheitsmaßnahmenUmweltinformation Généralités Explication des symboles de votre produitConditions électriques CâblesInformations Concernant L’environnement Recommandations de ServiceGarantie et Police de Garantie Entretien et rangementAlgemeen Uitleg van symbolen op het productElektrisch KabelsGarantie & garantiebeleid Aanbevolen serviceInformatie met betrekking tot het milieu Generelt Forklaring av symbolene på produktetElektrisk ForberedelseMiljøinformasjon Service anbefalingerGaranti Vedlikehold og oppbevaringYleistä Koneessa olevien merkkien selityksetSähköosat JohdotSuositeltavat huoltotoimenpiteet YmpäristöietoaTakuu & takuutodistus Kunnossapito ja säilytysGenerellt Förklaring av symbolerna på din maskinKablar Maximala märkdataMiljöinformation ServiceinformationGaranti och policy Fel som ej omfattas av garantinSikkerhedsregler Forklaring af symboler på produktetElektriske dele BrugGaranti og garantipolice Miljømæssige OplysningerAnbefalet eftersyn Precauciones de seguridad Garantía y Póliza de Garantía Recomendaciones de ServicioInformación Ecológica Mantenimiento y almacenajeEm geral Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoElectricidade CabosRecomendações de Serviço Informação AmbientalGuardar e Manter Avarias que a garantia não cobreGeneralità Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoComponenti elettrici CaviServizio manutenzione Informazioni di Carattere AmbientaleGaranzia e condizioni di garanzia Manutenzione e magazzinaggioTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekJótállás és jótállási irányelvek Környezetvédelmi InformációkSzervizelési javaslatok Jótállás nem tér ki az alábbiakraPrzepisy Bezpieczenstwa Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONSZalecana obsługa techniczna Konserwacja i przechowywanieBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuServisní doporučení Informace Týjající se Životního ProstředíZáruka a záruční politika CZ Technická DataBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vaom vƒrobkuServisné rady Informácie OhostrediaZáruka a záručná politika Záruka sa nevzSlovensko Priporočila servisiranja Ekološki PodatkiGarancija & polica garancije Okvare, ki jih garancija ne pokrivaSaugumas Garantija ir garantijos politika Aplinkos informacijaTechninės priežiūros rekomendacijos Общие положения Меры предосторожностиГарантия и гарантийная политика Информация по охране окружающей средыРекомендации по техническому обслуживанию Ohutus Hooldussoovitused KeskkonnateaveGarantii ja garantiipoliis Hooldamine ja hoiustamineDroœba Apkopes ieteikumi Vides informcijaGarantijas & garantiju politika Apkope un uzglabanaSiguranţa Recomandări privind întreţinerea Informaţii privind mediulGaranţia și politica de garanţie Întreţinerea și stocareaEC Konformitätserklärung EC Declaration of ConformityEC Déclaration DE Conformité EC ConformiteitsverklaringEC Försäkran OM Överensstämmelse EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusEC Overensstemmelseserklæring EC Declaración DE ConformidadEC Megfelelőségi Tanúsítvány EC Dichiarazione DI ConformitàEC Deklaracja Zgodności ES PROHLÁŠENĺ O ShodДекларация Соответствия Стандартам Европейского Сообщества EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiEÜ Vastavusavaldus EK DEKLAR÷CIJA PAR AtbilstœbuDeclaraţie de conformitate CE Page Page Page Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek BELGIQUE/BELGIËČeská Republika Danmark

7000XT, 5500, 6500XT, 6000XT specifications

The Flymo range of robotic lawn mowers, including the 6000XT, 6500XT, 5500, and 7000XT, represents cutting-edge technology in garden maintenance, allowing homeowners to maintain a pristine lawn with minimal effort. Each model is designed with various features catering to different garden sizes and user preferences.

The Flymo 6000XT is designed for medium to large gardens of up to 600 square meters. One of its standout features is the ability to navigate complex garden layouts, including multiple narrow passages and obstacles, thanks to its advanced navigation system. It has a cutting height adjustment feature that allows users to customize the grass length according to their preference. The 6000XT is equipped with a robust battery that provides efficient mowing performance, ensuring it can cover the entire lawn without interruption.

The 6500XT, slightly more advanced, caters to larger areas of up to 800 square meters. It includes enhanced obstacle detection capabilities, which help it avoid garden furniture and other items, minimizing the risk of damage. Featuring a larger cutting width, the 6500XT significantly reduces mowing time, making it ideal for extensive lawns. It also boasts a rain sensor that intelligently pauses the mowing process during adverse weather conditions, ensuring optimal mowing results.

Moving on to the Flymo 5500, this model is perfect for small to medium-sized gardens, with a coverage area of around 500 square meters. Its compact design allows for easy navigation in tight spaces. The 5500 model shines with a user-friendly interface that makes operation and scheduling straightforward, enabling users to set up their mowing schedules with ease. The mower’s lightweight design makes it easy to transport and move between storage locations.

Finally, the Flymo 7000XT is the flagship model, tailored for expansive lawns of up to 1,000 square meters. Its robust build and strong motor allow it to tackle thick grass effortlessly. The 7000XT features intelligent programming capabilities, which allows it to adjust its mowing schedule based on the growth rate of the grass, thus optimizing performance. It also includes a powerful lithium-ion battery that ensures longer operational time, maximizing efficiency.

All Flymo robotic mowers feature a sleek design and are equipped with safety features, such as lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted. With their eco-friendly operation, minimal noise levels, and efficient battery use, these models represent a significant advancement in lawn care technology, making them a popular choice for homeowners seeking convenience and performance in their gardening routine.