Flymo 6000XT, 7000XT, 5500, 6500XT manual Aplinkos informacija, Techninės priežiūros rekomendacijos

Page 39

Saugumas

11.Ištraukite kištuką iš elektros šaltinio:

-paliekant įrenginį be priežiūros bet kuriam laiko tarpui;

-pašalinant blokavimą;

-prieš tikrinant, valant, ar dirbant įrenginyje;

-jei atsitrenkėt į objektą. Nenaudokite įrenginio, kol nesate visiškai įsitikinęs, kad galima juo toliau saugiai naudotis;

-jei įrenginys pradės keistai drebėti. Tuoj pat patikrinkite. Perdėta vibracija gali sukelti sužalojimus.

-prieš perduodami prietaisą kitam asmeniui.

Eksploatavimas ir laikymas

1.Laikykite visus varžtus, veržles ir sraigtus tvirtai priveržtus, užtikrinant gaminio saugÅ naudojimą.

2.Pakeiskite susidėvėjusias, ar pažeistas detales.

3.Būkite atsargūs reguliuodami gaminį, kad neįstrigtÅ pirštai tarp judančiÅ ir nejudančiÅ mašinos daliÅ.

4.Po naudojimo prietaisas turėtų būti padedamas uždedant pridedamą geležtės dangalą.

Aplinkos informacija

Produkto veikimo pabaigoje, prieš išmetant jį, reikia atsižvelgti į aplinką.

Jei reikia, susisiekite su vietine valdžia dėl išmetimo informacijos.

Simbolis ant gaminio, ar ant jo pakuotės, parodo, kad jis negali būti traktuojamas kaip buitinė atlieka. Vietoj to jis bus perduotas į reikiamą surinkimo vietą elektros įrangos perdirbimui.

Užtikrinus, kad gaminys bus pašalintas teisingai, Jūs padėsite užkirsti kelią potencialiems neigiamiems padariniams gamtai ir žmoniÅ sveikatai, kurie gali būti padaryti dėl neteisingo elgimosi su nenaudojamu gaminiu. Dėl detalesnės produkto išmetimo informacijos, susisiekite su vietine valdžia, JūsÅ namÅ šiukšliÅ išvežimo tarnyba ar parduotuve, kur pirkote gaminį.

Techninės priežiūros rekomendacijos

JūsÅ produktas yra identifikuojamas pagal sidabrinę ir juodą gaminio klasės etiketę.

Mes rekomenduojame, kad JūsÅ gaminys būtÅ techniškai apžiūrimas kas 12 mėnesiÅ, ir dažniau, profesionaliai naudojant.

Garantija ir garantijos politika

Jeigu kuri nors dalis turi defektÅ, dėl klaidingos gamybos, garantijos metu Husqvarna lauko gaminiai, per įgaliotus remonto meistrus pašalins gedimą, arba nemokamai pakeis, jei:

(a)Apie gedimą pranešama įgaliotam meistrui.

(b)Pateikiamas pirkimo įrodymas;

(c)gedimas atsirado ne dėl netinkamo naudojimo, nepriežiūros, ar klaidingo naudotojo reguliavimo.

(d)gedimas neatsirado dėl susidėvėjimo ir pažeidimÅ.

(e)mašina nebuvo apžiūrima, taisoma, išardoma asmens, neįgalioto Husqvarna lauko gaminiÅ įmonės.

(f)mašina nebuvo nuomojama.

(g)mašina priklauso pradiniam pirkėjui.

(h)mašina nebuvo naudojama komercinėje veikloje.

*Ši garantija papildo ir jokiais būdais nepažeidžia kliento teisiÅ.

Pastarieji gedimai yra nepadengiami, todėl labai svarbu susipažinti su instrukcijomis, esančiomis šiame vartotojo vadove.

Negarantiniai gedimai

*SusidėvėjusiÅ, ar pažeistÅ geležčiÅ pakeitimas;

*Gedimai, atsiradę nepranešus apie pirminį gedimą.

*Gedimai dėl netikėtÅ susidūrimÅ

*Gedimai, atsiradę nesilaikant šio vartotojo vadovo instrukcijÅ.

*Mašinoms, naudojamoms nuomai, garantija netaikoma;

*Sekantys elementai yra vertinami, kaip nusidėvintys, ir jÅ ilgaamžiškumas priklauso nuo priežiūros, todėl dažniausiai jiems garantija netaikoma: geležtės, elektros laidai

*Dėmesio!

Husqvarna Lauko Gaminiai neprisiima atsakomybės dėl defektÅ, kurie atsirado pakeičiant gaminio dalis ne originaliomis Husqvarna Lauko GaminiÅ dalimis,

ar dėl bet kokiÅ modifikavimÅ.

LIETUVI~ KALBOJE - 2

Image 39
Contents Belangrijke Informatie Important InformationWichtige Information Renseignements ImportantsDE Inhalt SE Innehåll EasiCut 6000/6500/7000XT Page Use GeneralElectrical PreparationService Recomendations Maintenance and storageEnvironmental Information Vorbereitung SicherheitsmaßnahmenUmweltinformation Câbles Explication des symboles de votre produitGénéralités Conditions électriquesEntretien et rangement Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieKabels Uitleg van symbolen op het productAlgemeen ElektrischAanbevolen service Informatie met betrekking tot het milieuGarantie & garantiebeleid Forberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt ElektriskVedlikehold og oppbevaring Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiJohdot Koneessa olevien merkkien selityksetYleistä SähköosatKunnossapito ja säilytys YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusMaximala märkdata Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt KablarFel som ej omfattas av garantin ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policyBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Elektriske deleMiljømæssige Oplysninger Anbefalet eftersynGaranti og garantipolice Precauciones de seguridad Mantenimiento y almacenaje Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Información EcológicaCabos Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoEm geral ElectricidadeAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Guardar e ManterCavi Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoGeneralità Componenti elettriciManutenzione e magazzinaggio Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekJótállás nem tér ki az alábbiakra Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatokPrzepisy Bezpieczenstwa Konserwacja i przechowywanie Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONSInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuCZ Technická Data Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vaom vƒrobkuZáruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Záruka a záručná politikaSlovensko Okvare, ki jih garancija ne pokriva Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Garancija & polica garancijeSaugumas Aplinkos informacija Techninės priežiūros rekomendacijosGarantija ir garantijos politika Общие положения Меры предосторожностиИнформация по охране окружающей среды Рекомендации по техническому обслуживаниюГарантия и гарантийная политика Ohutus Hooldamine ja hoiustamine KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisDroœba Apkope un uzglabana Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Întreţinerea și stocarea Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieEC Conformiteitsverklaring EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC Déclaration DE ConformitéEC Declaración DE Conformidad EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringES PROHLÁŠENĺ O Shod EC Dichiarazione DI ConformitàEC Megfelelőségi Tanúsítvány EC Deklaracja ZgodnościEK DEKLAR÷CIJA PAR Atbilstœbu EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiДекларация Соответствия Стандартам Европейского Сообщества EÜ VastavusavaldusDeclaraţie de conformitate CE Page Page Page Danmark BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká Republika

7000XT, 5500, 6500XT, 6000XT specifications

The Flymo range of robotic lawn mowers, including the 6000XT, 6500XT, 5500, and 7000XT, represents cutting-edge technology in garden maintenance, allowing homeowners to maintain a pristine lawn with minimal effort. Each model is designed with various features catering to different garden sizes and user preferences.

The Flymo 6000XT is designed for medium to large gardens of up to 600 square meters. One of its standout features is the ability to navigate complex garden layouts, including multiple narrow passages and obstacles, thanks to its advanced navigation system. It has a cutting height adjustment feature that allows users to customize the grass length according to their preference. The 6000XT is equipped with a robust battery that provides efficient mowing performance, ensuring it can cover the entire lawn without interruption.

The 6500XT, slightly more advanced, caters to larger areas of up to 800 square meters. It includes enhanced obstacle detection capabilities, which help it avoid garden furniture and other items, minimizing the risk of damage. Featuring a larger cutting width, the 6500XT significantly reduces mowing time, making it ideal for extensive lawns. It also boasts a rain sensor that intelligently pauses the mowing process during adverse weather conditions, ensuring optimal mowing results.

Moving on to the Flymo 5500, this model is perfect for small to medium-sized gardens, with a coverage area of around 500 square meters. Its compact design allows for easy navigation in tight spaces. The 5500 model shines with a user-friendly interface that makes operation and scheduling straightforward, enabling users to set up their mowing schedules with ease. The mower’s lightweight design makes it easy to transport and move between storage locations.

Finally, the Flymo 7000XT is the flagship model, tailored for expansive lawns of up to 1,000 square meters. Its robust build and strong motor allow it to tackle thick grass effortlessly. The 7000XT features intelligent programming capabilities, which allows it to adjust its mowing schedule based on the growth rate of the grass, thus optimizing performance. It also includes a powerful lithium-ion battery that ensures longer operational time, maximizing efficiency.

All Flymo robotic mowers feature a sleek design and are equipped with safety features, such as lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted. With their eco-friendly operation, minimal noise levels, and efficient battery use, these models represent a significant advancement in lawn care technology, making them a popular choice for homeowners seeking convenience and performance in their gardening routine.