Flymo 6000XT, 7000XT, 5500 Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska, Zalecana obsługa techniczna

Page 31

Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONS

postronne (zwłaszcza dzieci).

8.Podczas stosowania nożyc zawsze upewnij się, że przyjąłeś wygodną i bez-pieczną pozycję pracy. Nie pracuj na wyścigi. Utrzymuj równowagę ciała przez cały czas pracy.

9.Zawsze, a szczególnie podczas włączania motoru

należy trzymać ręce z dala od części tnącej.

10.Nie stać na drabinie podczas obcinania żywopłotu.

11.Wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego:

-przed pozostawieniem kosiarki bez opieki nawet na chwilę;

-przed usuwaniem blokady;

-przed dokonaniem sprawdzenia, czyszczeniem lub regulacją kosiarki;

-po uderzeniu w coś. Nie używaj kosiarki, dopóki się nie upewnisz, że cała kosiarka jest

w dobrym stanie technicznym;

-jeśli kosiarka wibruje nadmiernie. Natychmiast znajdź przyczynę. Nadmierne wibracje mogą spowodować obraźenia ciała.

-przed podaniem nożyc drugiej osobie.

Konserwacja i przechowywanie

1. Dbaj aby wszystkie nakrętki i śruby były zawsze i dociągnięte.

2. Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części zużyte lub uszkodzone.

3. Zachowuj ostrożność podczas regulacji kosiarki, aby uniknąć złapania palców między obrotowymi ostrzami a nieruchomymi elementami kosiarki.

4. Do przechowywania nożyc po zakończeniu pracy na ostrze należy założyć plastikową osłonę pełniącą rolę uchwytu do wieszania.

Informacje z Zakresu Ochrony Środowiska

Podczas utylizacji zużytego produktu należy zachować wymogi ochrony środowiska.

W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat utylizacji produktu.

Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że po utracie wartości użytkowej dany wyrób nie może być traktowany tak jak inne odpady. Należy przekazać go do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych przeznaczonych do recyklingu.

Przestrzegając zalecanych zasad postępowania ze zużytym produktem zapobiegasz ewentualnym negatywnym konsekwencjom dla zdrowia i środowiska, jakie mogłyby nastąpić w wyniku niewłaściwego sposobu pozbycia się wyrobu. Szczegółowych informacji na temat recyklingu tego produktu mogą udzielić władze lokalne, służby zajmujące się wywozem śmieci lub pracownicy sklepu, w którym produkt został zakupiony.

Zalecana obsługa techniczna

Produkt jest oznaczony przy pomocy srebrno-szarej tabliczki znamionowej w sposób umożliwiający jednoznaczną identyfikację.

Zalecamy, aby produkt poddawany był przeglądowi technicznemu przynajmniej raz na rok; przy czym częstotliwość przeglądów zwiększa się jeśli urzádzenie jest używane dla celów profesjonalnych.

INSTRUKCJA OBSŁUGI

Akumulatorowa podkaszarka do trawy

EasiCut 5500/EasiCut 6000XT/EasiCut 6500XT/EasiCut 7000XT

Instrukcja obsługi

Wydanie I, 2006

DANE TECHNICZNE EC5500 EC6000XT EC6500XT EC7000XT

Napięcie zasilania

 

 

230V

 

Moc silnika

550W

600W

650W

700W

Klasa izolacji

 

II

 

 

Ciężar

3.9 kg

4.2 kg

4.3 kg

4.4 kg

UWAGA !

Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowym

UWAGA !

Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zastosowań przydomowych i nie może być używana w innym celu niż podkaszanie trawy i krawędziowanie brzegów trawnika.

Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń.

Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia. Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej.

POLSKI - 2

Image 31
Contents Belangrijke Informatie Important InformationWichtige Information Renseignements ImportantsDE Inhalt SE Innehåll EasiCut 6000/6500/7000XT Page Use GeneralElectrical PreparationMaintenance and storage Service RecomendationsEnvironmental Information Vorbereitung SicherheitsmaßnahmenUmweltinformation Câbles Explication des symboles de votre produitGénéralités Conditions électriquesEntretien et rangement Recommandations de ServiceInformations Concernant L’environnement Garantie et Police de GarantieKabels Uitleg van symbolen op het productAlgemeen ElektrischInformatie met betrekking tot het milieu Aanbevolen serviceGarantie & garantiebeleid Forberedelse Forklaring av symbolene på produktetGenerelt ElektriskVedlikehold og oppbevaring Service anbefalingerMiljøinformasjon GarantiJohdot Koneessa olevien merkkien selityksetYleistä SähköosatKunnossapito ja säilytys YmpäristöietoaSuositeltavat huoltotoimenpiteet Takuu & takuutodistusMaximala märkdata Förklaring av symbolerna på din maskinGenerellt KablarFel som ej omfattas av garantin ServiceinformationMiljöinformation Garanti och policyBrug Forklaring af symboler på produktetSikkerhedsregler Elektriske deleAnbefalet eftersyn Miljømæssige OplysningerGaranti og garantipolice Precauciones de seguridad Mantenimiento y almacenaje Recomendaciones de ServicioGarantía y Póliza de Garantía Información EcológicaCabos Explicação dos Símbolos do Seu ProdutoEm geral ElectricidadeAvarias que a garantia não cobre Informação AmbientalRecomendações de Serviço Guardar e ManterCavi Spiegazione dei simboli affissi sul prodottoGeneralità Componenti elettriciManutenzione e magazzinaggio Informazioni di Carattere AmbientaleServizio manutenzione Garanzia e condizioni di garanziaTerméken feltüntetett jelölések magyarázata Biztonsági intézkedésekJótállás nem tér ki az alábbiakra Környezetvédelmi InformációkJótállás és jótállási irányelvek Szervizelési javaslatokPrzepisy Bezpieczenstwa Konserwacja i przechowywanie Przepisy BezpieczenstwaPRECAUTIONSInformacje z Zakresu Ochrony Środowiska Zalecana obsługa technicznaBezpečnostní upozornení Vysvětlivky k symbolům na výrobkuCZ Technická Data Informace Týjající se Životního ProstředíServisní doporučení Záruka a záruční politikaBezpecnostne Predpisy Vysvetlivky symbolov na vaom vƒrobkuZáruka sa nevz Informácie OhostrediaServisné rady Záruka a záručná politikaSlovensko Okvare, ki jih garancija ne pokriva Ekološki PodatkiPriporočila servisiranja Garancija & polica garancijeSaugumas Techninės priežiūros rekomendacijos Aplinkos informacijaGarantija ir garantijos politika Общие положения Меры предосторожностиРекомендации по техническому обслуживанию Информация по охране окружающей средыГарантия и гарантийная политика Ohutus Hooldamine ja hoiustamine KeskkonnateaveHooldussoovitused Garantii ja garantiipoliisDroœba Apkope un uzglabana Vides informcijaApkopes ieteikumi Garantijas & garantiju politikaSiguranţa Întreţinerea și stocarea Informaţii privind mediulRecomandări privind întreţinerea Garanţia și politica de garanţieEC Conformiteitsverklaring EC Declaration of ConformityEC Konformitätserklärung EC Déclaration DE ConformitéEC Declaración DE Conformidad EC VaatimustenmustenmukaisuusvakuutusEC Försäkran OM Överensstämmelse EC OverensstemmelseserklæringES PROHLÁŠENĺ O Shod EC Dichiarazione DI ConformitàEC Megfelelőségi Tanúsítvány EC Deklaracja ZgodnościEK DEKLAR÷CIJA PAR Atbilstœbu EC Izjava Proizvajalca O Skladnosti Proizvoda Z StandardiДекларация Соответствия Стандартам Европейского Сообщества EÜ VastavusavaldusDeclaraţie de conformitate CE Page Page Page Danmark BELGIQUE/BELGIËBergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká Republika

7000XT, 5500, 6500XT, 6000XT specifications

The Flymo range of robotic lawn mowers, including the 6000XT, 6500XT, 5500, and 7000XT, represents cutting-edge technology in garden maintenance, allowing homeowners to maintain a pristine lawn with minimal effort. Each model is designed with various features catering to different garden sizes and user preferences.

The Flymo 6000XT is designed for medium to large gardens of up to 600 square meters. One of its standout features is the ability to navigate complex garden layouts, including multiple narrow passages and obstacles, thanks to its advanced navigation system. It has a cutting height adjustment feature that allows users to customize the grass length according to their preference. The 6000XT is equipped with a robust battery that provides efficient mowing performance, ensuring it can cover the entire lawn without interruption.

The 6500XT, slightly more advanced, caters to larger areas of up to 800 square meters. It includes enhanced obstacle detection capabilities, which help it avoid garden furniture and other items, minimizing the risk of damage. Featuring a larger cutting width, the 6500XT significantly reduces mowing time, making it ideal for extensive lawns. It also boasts a rain sensor that intelligently pauses the mowing process during adverse weather conditions, ensuring optimal mowing results.

Moving on to the Flymo 5500, this model is perfect for small to medium-sized gardens, with a coverage area of around 500 square meters. Its compact design allows for easy navigation in tight spaces. The 5500 model shines with a user-friendly interface that makes operation and scheduling straightforward, enabling users to set up their mowing schedules with ease. The mower’s lightweight design makes it easy to transport and move between storage locations.

Finally, the Flymo 7000XT is the flagship model, tailored for expansive lawns of up to 1,000 square meters. Its robust build and strong motor allow it to tackle thick grass effortlessly. The 7000XT features intelligent programming capabilities, which allows it to adjust its mowing schedule based on the growth rate of the grass, thus optimizing performance. It also includes a powerful lithium-ion battery that ensures longer operational time, maximizing efficiency.

All Flymo robotic mowers feature a sleek design and are equipped with safety features, such as lift and tilt sensors that immediately stop the blades if the mower is lifted or tilted. With their eco-friendly operation, minimal noise levels, and efficient battery use, these models represent a significant advancement in lawn care technology, making them a popular choice for homeowners seeking convenience and performance in their gardening routine.