Poulan PP2822, 966513101 Avertissement Les émissions, BON Entretien DE Votre Appareil

Page 25

Lunettes de Bottines sécurité

AVERTISSEMENT

Les lames peuvent projeter violement des objets.

DElles peuvent causer la cécité ou des blessures.

DPortez des lunettes de sécurité.

 

AVERTISSEMENT

 

Zone de danger des objets projetés

 

D Les lames peuvent projeter violement des objets.

30 pieds

D Des tiers peuvent perdre la vue ou être blessés.

D Tenez les gens et les animaux éloignés de 10

(10 m)

mètres (30 pieds).

 

Le mouvement des

Laissez les lames

AVERTISSEMENT

lames continue

s’arrêter avant de

Le mouvement des lames continue

quelques instants

les enlever de de la

quelques instants après le relâche-

après le relâche-

coupe

ment de la gâchette.

ment de la

 

 

D Les lames peuvent vous couper ou

gâchette

 

 

 

couper des tiers gravement.

 

 

D Laissez les lames s’arrêter avant de

 

 

les enlever de la coupe.

BON ENTRETIEN DE VOTRE APPAREIL

DFaites faire tout l’entretien, sauf celui indi- qué dans ce manuel, par le distributeur auto-

risé de service.

DAvant de faire tout entretien, sauf le réglage du carburateur, débranchez la bougie.

D N’utilisez pas une lame de coupe qui est tordue, déformée, craquelée, brisée ou autrement endommagée. Faites remplacer toute pièce endommagée par un distributeur autorisé de service.

D N’utilisez que les pièces de rechange de Poulan PRO recommandés. L’utilisation de toute autre pièce peut annuler votre garan- tie et endommager l’appareil.

DAvant de ranger l’appareil, videz le réser- voir d’essence. Épuisez le carburant qui re- ste dans le carburateur en faisant démarrer le moteur et en le laissant tourner jusqu’à ce

qu’il s’arrête.

DQuand vous transportez l’appareil, le mo-

teur doit être arrêté et le silencieux et la lame de coupe doit être éloignés de votre corps, et couverts d’un fourreau de lame.

DAvant de ranger l’appareil ou de le trans- porter dans un véhicule, laissez refroidir le moteur, videz le réservoir de carburant et

attachez l’appareil.

DN’utilisez aucun accessoire autre que ceux recommandés par le fabricant pour votre

appareil.

D N’entreposez ni l’appareil, ni le carburant dans un endroit fermé où les vapeurs de car- burant peuvent atteindre des étincelles ou la flamme nue de chauffe-eau, de moteurs ou interrupteurs électriques, de fournaises, etc.

D Rangez l’appareil de façon à éviter que la lame de coupe puisse causer des bles- sures accidentelles.

DRangez l’appareil avec le fourreau de lame installée.

DRangez l’appareil dans un endroit sec, hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT: Les émissions

du moteur de cet outil contiennent des produits chimiques qui, d’après l’État de Californie, peuv- ent causer le cancer, des malformations con- génitales ou autre danger pour la reproduction. AVIS DE SÉCURITÉ: Une exposition aux vibrations lors d’une utilisation prolongée d’ap- pareils à main à essence peut endommager les vaisseaux sanguins ou les nerfs des doigts, mains et jointures de gens qui sont sujets à des désordres de la circulation ou des enflures anor- males. Une utilisation prolongée par temps froid a été reliée à des dommages aux vaisseaux sanguins subis par des gens habituellement en bonne santé. Si des symptômes tels qui perte de sensation, douleur, perte de force, change- ment de la couleur ou texture de la peau ou per- te de sensation dans les doigts, les mains ou les jointures se présentent, cesser d’utiliser l’appa- reil et consulter un médecin. Un système anti- vibrations ne garantit pas que ces problèmes seront évités. Les personnes qui utilisent des appareils motorisés d’une façon continue et ré- gulière doivent suivre de près leur condition physique et la condition de l’appareil.

AVIS SPÉCIAL: Votre appareil vient equi- pée d’un silencieux limiteur de tempéraure et un écran anti--étincelles afin de satisfaire les conditions des codes de Californie 4442 et 4443. Toutes les terres fiscales boisées et les états de Californie, Idaho, Maine, Minnesota, Nouvelle Jersey, Orégon et Washington exi- gent par loi un écran anti--étincelles dans beaucoup de moteurs de combustion interne. Si vous utilisez une taille--haie dans un état ou un emplacement où de tels règlements exis- tent, vous avez la responsabilité légale de maintenir ces pièces en bon état. Tout défaut de le faire est un contravention à la loi. Pour l’usage normal de propriétaire d’une maison, le silencieux et un écran anti--étincelles n’ex- igeront aucun service. Après 50 heures d’uti- lisation, nous recommandons que votre silen- cieux à entretenir ou est remplacé par votre distributeur autorisé de service.

-- 25 --

Image 25
Contents Is França English EspañolSafety Rules Assembly AssemblyOperation Operating Position Important PointsStopping Your Engine Starting Your EngineService Carburetor Idle Speed Adjustment Cleaning the air filterTo adjust idle speed Blade AdjustmentStorage Troubleshooting Table Cause Remedy Need Service PARTS?Need ASSISTANCE? Need ASSISTANCE?Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 Canada, contact Limited WarrantyPoulan PRO Ligations The U.S. EnvironmentalPOULAN/WEED Eater Conozca SU Aparato Reglas DE SeguridadPiense Antes DE Proceder Maneje EL Combustible CON Extremo CuidadoAviso DE Seguridad El estar expuesto Mantenimiento Apropiado DE SU AparatoZona DE Peligro USO MontajeAbastecimiento DEL Motor Antes DE Poner EN Marcha EL MotorRequerimientos DE LA COMBUS- Tible ImportanteComo Arrancar EL Motor Como Detener EL MotorPara Arrancar CON Motor Para Arrancar CON EL MotorAdvertencia Asegúrese de ServicioCambie LA Bujia Para ajuste de la marcha lentaCambie EL Filtro DE Combustible Ajuste DE LA CuchillaAdvertencia Realice los AlmacenajeEstacional Almacenaje Sistema DE Combustible¿NECESITA AYUDA? Tabla Diagnostica Otros¿NECESITA AYUDA? ¿NECESITA REPUESTO?Garantia Limitada Cubre LA Garantia Reparacion O Emission.warranty@HCOP--emission.comHoras de la durabilidad del motor Retera FamiliaAvertissement Tout défaut de Régles DE SécuritéAvertissement Avant de faire BON Entretien DE Votre Appareil Avertissement Les émissionsFonctionnement MontageAvertissement Le silencieux Avertissement Avant de comAvertissement Pendant le fo Avertissement Les carburantsDémarrage D’UN Moteur Chaud Avertissement La lame deDémarrage D’UN Moteur Noyé Démarrage D’UN Motor NoyéAvertissement Assurez-vous EntretienAvertissement Ne laisser per Remplacement DU Filtre DU Carburant Remplacement DE LA BougieAvertissement Vérifier à nou Pour réglage du ralentiAvertissement Exécutez les RangementSaisonnière Rangement Dispositif DU CarburantBesoin D’AIDE? Autres RecommandationsSI Vous Avez Besoin D’AIDE? SI Vous Avez Besoin DE Pièces DÉTACHÉES?800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéeLimitations Concernant LES Couvert Réparation OU Remplac AIR Index of this Engine is