Poulan PP2822 Mantenimiento Apropiado DE SU Aparato, Aviso DE Seguridad El estar expuesto

Page 13

 

ADVERTENCIA:

 

Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire

 

violentamente.

Gafas de

D Usted puede perder la vista o tener un

accidente.

seguridad Botas

D Use protección para los ojos.

 

ZONA DE PELIGRO

ADVERTENCIA:

 

Zona del peligro para los objetos arrojados.

D Las cuchillas pueden arrojar objetos al aire violentamente.

D Terceras personas podrían perder la vista o tener acci-

 

dentes.

 

30 pies

D Mantenga a personas y animales alejados 10 metros (30

(10 m)

pies).

 

Las cuchillas se

Permita que las

ADVERTENCIA:

moverán mo-

cuchillas se de-

Las cuchillas se moverán momentánea-

mentáneamente

tengan antes de

mente después que el motor se haya

después que el mo-

remover las del

apagado.

tor se haya

área de corte.

D Las cuchillas pueden causar serias

apagado.

 

 

cortaduras a usted y a terceras

 

 

 

 

personas.

 

 

D Permita que las cuchillas se detengan

 

 

antes de remover las del área de corte.

DNo se extienda demasiado o use el aparato desde superficies inestables como escaleras manuales, árboles, cuestas empinadas, techos, etc. Mantenga el

balance y en pie firme todo el tiempo.

D No levante el aparato más arriba de sus hombros; la cuchilla podría acercarse a su cuerpo de manera muy peligrosa.

D Siempre mantenga el aparato en frente suyo. Mantenga todas las partes del cuerpo alejadas de la cuchilla.

DMantenga la cuchilla y los respiraderos de

aire libres de desechos.

DUse exclusivamente para trabajos descri- tos en este manual.

MANTENIMIENTO APROPIADO DE SU APARATO

DPermito que todo mantenimiento que no haya sido recomendado en este manual de instrucciones, sea efectuado por su distribui-

dor autorizado del servicio.

D Desconecte la bujía antes de efect-- uar mantenimiento, con la excepción de los ajustes al carburador.

DNo use el aparato si la cuchilla se encuentra doblada, torcida, astillada, rota o dañada de cualquier manera. Entre en contacto con su distribuidor autorizado del servicio para el reemplazo de piezas dañadas o

desgastadas.

D Use únicamente cuchillas y piezas de repuesto recomendadas de la marca Poulan PRO; el uso de cualquier otro tipo de piezas puede cancelar su garantía y causar daños a su aparato.

D Vacie el tanque de combustible antes de almacenar su aparato. Use todo el combustible que quede en el carburador poniendo el motor en marcha y dejándolo en marcha hasta que se detenga.

DCargue el aparato manualmente con el motor detenido, y con el silenciador y la cuchilla

alejados de su cuerpo, y de preferencia la cubierta de la cuchilla instalado.

D Permita que el motor se enfríe, vacíe el tanque de combustible, y asegure el aparato antes de guardar o transportar en un vehículo.

D No almacene el aparato ni el combustible dentro de un área cerrada donde los vapores del combustibles entren en contacto con chispas y llamas abiertas procedentes de calentadores de agua, motores e interruptores eléctricos, calefactores centrales, etc.

D Almacene el aparato de manera que la cuchilla no pueda causar heridas accidentales.

DAlmacene el aparato con la cubierta de la cu-

chilla instalada.

D Almacene en un lugar seco fuera del alcance de los niños.

ADVERTENCIA: Los gases de es- cape del motor de este producto contienen sus- tancias químicas conocidas en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y otros daños reproductivos.

AVISO DE SEGURIDAD: El estar expuesto

a las vibraciones a través del uso prolongado de herramientas de fuerza a gasolina puede cau- sar daños a los vasos sanguíneous o a los ner- vios de los dedos, las manos y las coyunturas en aquellas personas que tienen protensidad a los trastormos de la circulación o a las hincha- zones anormales. El uso prolongado en tiempo frío ha sido asociado con daños a los vasos sanguíneos de personas que por otra parte se encuentran en perfecto estado de salud. Si ocurrieran síntomas tales como el entumeci- miento, el dolor la falta de fuerza, los combios en el tido en los dedos, las manos o las coyun- turas pare de usar esta máquina inmediata- mente y procure atención médica. Los usuarios

-- 13 --

Image 13
Contents Is França English EspañolSafety Rules Assembly AssemblyOperation Operating Position Important PointsStopping Your Engine Starting Your EngineService Carburetor Idle Speed Adjustment Cleaning the air filterTo adjust idle speed Blade AdjustmentStorage Troubleshooting Table Cause Remedy Need Service PARTS?Need ASSISTANCE? Need ASSISTANCE?Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 Canada, contact Limited WarrantyPoulan PRO Ligations The U.S. EnvironmentalPOULAN/WEED Eater Conozca SU Aparato Reglas DE SeguridadPiense Antes DE Proceder Maneje EL Combustible CON Extremo CuidadoAviso DE Seguridad El estar expuesto Mantenimiento Apropiado DE SU AparatoZona DE Peligro USO MontajeAbastecimiento DEL Motor Antes DE Poner EN Marcha EL MotorRequerimientos DE LA COMBUS- Tible ImportanteComo Arrancar EL Motor Como Detener EL MotorPara Arrancar CON Motor Para Arrancar CON EL MotorAdvertencia Asegúrese de ServicioCambie LA Bujia Para ajuste de la marcha lentaCambie EL Filtro DE Combustible Ajuste DE LA CuchillaAdvertencia Realice los AlmacenajeEstacional Almacenaje Sistema DE Combustible¿NECESITA AYUDA? Tabla Diagnostica Otros¿NECESITA AYUDA? ¿NECESITA REPUESTO?Garantia Limitada Cubre LA Garantia Reparacion O Emission.warranty@HCOP--emission.comHoras de la durabilidad del motor Retera FamiliaAvertissement Tout défaut de Régles DE SécuritéAvertissement Avant de faire BON Entretien DE Votre Appareil Avertissement Les émissionsFonctionnement MontageAvertissement Le silencieux Avertissement Avant de comAvertissement Pendant le fo Avertissement Les carburantsDémarrage D’UN Moteur Chaud Avertissement La lame deDémarrage D’UN Moteur Noyé Démarrage D’UN Motor NoyéAvertissement Assurez-vous EntretienAvertissement Ne laisser per Remplacement DU Filtre DU Carburant Remplacement DE LA BougieAvertissement Vérifier à nou Pour réglage du ralentiAvertissement Exécutez les RangementSaisonnière Rangement Dispositif DU CarburantBesoin D’AIDE? Autres RecommandationsSI Vous Avez Besoin D’AIDE? SI Vous Avez Besoin DE Pièces DÉTACHÉES?800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéeLimitations Concernant LES Couvert Réparation OU Remplac AIR Index of this Engine is