Poulan 966513101 Para ajuste de la marcha lenta, Cambie LA Bujia, Cambie EL Filtro DE Combustible

Page 18

deberán parar de moverse mientras el motor se encuentra a la velocidad de marcha lenta.

El carburador ha sido ajustado cuidadosa- mente en la fábrica. Posiblemente sea nece- sario hacer ajustes si se nota cualquiera de las siguientes condiciones:

El motor no funciona en marcha lenta cuan-

do se suelta el acelerador.

La cuchilla se mueve en marcha lenta.

Guía de Cuchilla

Tuerca

Cuchillas

Mantenga a otras personas alejadas de la zona

en donde se encuentre haciendo ajustes de

marcha lenta. Haga los ajustes mientras el

aparato descansa en una superficie plana libre

de escombros que puedan enredarse en la cu-

chilla de la recortadora de setos. Si el carbura-

dor no se ajusta de forma apropiada puede cau-

sar graves heridas al usuario u otras personas.

Mantenga todas las partes de su cuerpo aleja-

das de la cuchilla y del silenciador.

Para ajuste de la marcha lenta:

Deje el motor en marcha lenta. Ajuste las revo-

luciones hasta que el motor se mantenga en

marcha sin que el cuchilla se muevan (la mar-

cha lenta es demasiado) o que el motor se aho-

gue (la marcha lenta es demasiado lenta).

Gire el tornillo de marcha lenta hacia la dere-

 

cha para aumentar las revoluciones si el mo-

tor se ahoga o se para.

Gire el tornillo de marcha lenta hacia la iz-

 

quierda para reducir las revoluciones si la

 

cuchilla permanecieran moviéndose mien-

 

tras el motor se encuentra en marcha lenta.

ADVERTENCIA: Vuelva a verificar la marcha lenta después de cada ajuste. La cuchilla no deberán moverse cuando el motor se encuentra en marcha lenta para así evitar graves heridas al usuario o a otras personas.

Tornillo de Ajuste de la Marcha Lenta

Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempeñar este procedimiento, entre en contacto con el distribuidor autoriza- do del servicio o llame al 1--800--554--6723.

Arandela

 

Arandela

plana

Perno

abombada

 

 

Guía de

 

Tuercas

Cuchilla

 

 

1.Afloje cada tornillo y en tuerca la superior de la cuchilla con la llave.

SUPERFICIE SUPERIOR

Tuerca

DE LA CUCHILLA

Llave

2.Mientras que sostiene cada perno en su lu- gar con la llave, vuelva a apretar las tuercas.

SUPERFICIE SUPERIOR

DE LA CUCHILLA

PRECAUCION: Si la separación entre las cuchillas de corte están demasiado separa- das, las cuchillas no cortarán correctamente. Si las cuchillas se ajustan demasiado apreta- das, el recalentamiento puede ocurrir.

CAMBIE LA BUJIA

Deberá cambiarse la bujía anualmente para asegurarse que el motor arranque fácilmente y tenga un mejor rendimiento. Ajuste la separación de los electrodos a 0,6 mm (0,025 de pulgada). El encendido es fijo e inalterable.

1.Gire y saque la cubierta de la bujía.

2.Retire la bujía del cilindro y deséchela.

3.Cámbiela por una bujía Champion RCJ-6Y y ajuste firmemente la bujía nueva con una llave de cubo de 19 mm (3/4 de pulgada).

4.Instale nuevamente la cubierta de la bujía.

CAMBIE EL FILTRO DE COMBUSTIBLE

Para cambiar el filtro de combustible, vacíe por completo el tanque de combustible, entonces, remueva la tapa Y retentor del tanque. Tire del filtro en el tanque y remuévalo de la línea de combustible. Instale un filtro de combustible nuevo en la línea de combustible y vuelva a instalar las piezas.

AJUSTE DE LA CUCHILLA

La separación entre las cuchillas del corte se debe ajustar periódicamente para mantener funcionamiento óptimo y el corte agudo.

-- 18 --

Image 18
Contents English Español Is FrançaSafety Rules Assembly AssemblyOperation Stopping Your Engine Important PointsOperating Position Starting Your EngineService To adjust idle speed Cleaning the air filterCarburetor Idle Speed Adjustment Blade AdjustmentStorage Need ASSISTANCE? Need Service PARTS?Troubleshooting Table Cause Remedy Need ASSISTANCE?Poulan PRO Limited WarrantyHarris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 Canada, contact Ligations The U.S. EnvironmentalPOULAN/WEED Eater Piense Antes DE Proceder Reglas DE SeguridadConozca SU Aparato Maneje EL Combustible CON Extremo CuidadoMantenimiento Apropiado DE SU Aparato Aviso DE Seguridad El estar expuestoZona DE Peligro Montaje USORequerimientos DE LA COMBUS- Tible Antes DE Poner EN Marcha EL MotorAbastecimiento DEL Motor ImportantePara Arrancar CON Motor Como Detener EL MotorComo Arrancar EL Motor Para Arrancar CON EL MotorServicio Advertencia Asegúrese deCambie EL Filtro DE Combustible Para ajuste de la marcha lentaCambie LA Bujia Ajuste DE LA CuchillaEstacional Almacenaje AlmacenajeAdvertencia Realice los Sistema DE Combustible¿NECESITA AYUDA? Tabla Diagnostica Otros¿NECESITA AYUDA? ¿NECESITA REPUESTO?Garantia Limitada Emission.warranty@HCOP--emission.com Cubre LA Garantia Reparacion ORetera Familia Horas de la durabilidad del motorRégles DE Sécurité Avertissement Tout défaut deAvertissement Avant de faire Avertissement Les émissions BON Entretien DE Votre AppareilAvertissement Le silencieux MontageFonctionnement Avertissement Avant de comAvertissement Les carburants Avertissement Pendant le foDémarrage D’UN Moteur Noyé Avertissement La lame deDémarrage D’UN Moteur Chaud Démarrage D’UN Motor NoyéEntretien Avertissement Assurez-vousAvertissement Ne laisser per Avertissement Vérifier à nou Remplacement DE LA BougieRemplacement DU Filtre DU Carburant Pour réglage du ralentiSaisonnière Rangement RangementAvertissement Exécutez les Dispositif DU CarburantSI Vous Avez Besoin D’AIDE? Autres RecommandationsBesoin D’AIDE? SI Vous Avez Besoin DE Pièces DÉTACHÉES?Garantie Limitée 800--554--6723 Au Canada, contactezLimitations Concernant LES Couvert Réparation OU Remplac AIR Index of this Engine is