Poulan 966513101 Avertissement La lame de, Démarrage D’UN Moteur Chaud, Démarrage D’UN Motor Noyé

Page 28

RENSEIGNEMENTS UTILES

Si vous ne réussissez pas

àfaire démarrer votre mo- teur après avoir suivi ces instructions, appelez le 1-800-554-6723.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR FROID (ou d’un moteur après épuisement du carburant)

AVERTISSEMENT: La lame de

coupe se déplace une fois que le moteur a démarré. Portez vos équipements de protection et respectez les instructions de sécurité.

InterrupteurDéverrouillage

ON/OFFd’áccélérateur

Gâchette d’accélérateur

1.Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est sur «ON».

2.Pressez lentement 10 fois la poire d’a- morçage.

3.Mettez le levier de l’étrangleur en position «FULL CHOKE».

Poire d’amorçage

Étrangleur

4.Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur tourne comme s’il allait démarrer, mais pas plus de 3 fois.

5.Mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE».

6.Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur démarre.

REMARQUE: Si le moteur ne part pas après six coups de démarreur (en position «HALF CHOKE»), vérifiez si l’interrupteur ON/OFF est en position «ON». Mettez le levier de l’étrang- leur en position «FULL CHOKE» et peser la poire d’amorçage 6 fois; tirez sur le corde de mise en marche 2 fois de plus. Mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE» et tirez sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 6 autres coups. Si le moteur ne part tou- jours pas, il est probablement noyé. Passes à

DÉMARRAGE D’UN MOTOR NOYÉ.

7.Une fois que le moteur démarre, laissez le moteur tourner pendant 10 à 30 secondes, puis tirez sur la gâchette pour l'utiliser. Le levier de l’étrangleur se déplace automat- iquement en position «RUN».

REMARQUE: Si le moteur s’arrête avec le levier de l’étrangleur en position «RUN», mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE» et tirez sur le corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur se mette en marche, mais pas plus de 6 autres coups.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR CHAUD

1.Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF est sur «ON».

2.Pressez lentement 10 fois la poire d’a- morçage.

3.Mettez le levier de l’étrangleur en position «HALF CHOKE».

4.Tirez brusquement sur la corde de mise en marche jusqu’à ce que le moteur démarre, mais pas plus de 5 fois.

5.Une fois que le moteur démarre, laissez le moteur tourner pendant 10 secondes, puis tirez sur la gâchette pour l'utiliser. Le levier de l’étrangleur se déplace automa- tiquement en position «RUN».

REMARQUE: Si le moteur n’a pas démarr- é, tirez sur la corde de mise en marche 5 fois de plus. Si le moteur ne tourne toujours pas, il est probablement noyé. Voir DÉMARRAGE D’UN MOTEUR NOYÉ.

DÉMARRAGE D’UN MOTEUR NOYÉ

Il est possible pour démarrer le moteur noyé en plaçant l’interrupteur ON/OFF dans la position «ON», et le levier de l’étrangleur en position «RUN»; puis tirez sur la corde pour débarrasser le moteur de l’excédent de carb- urant. Si le moteur est très noyé, le démarr- age pourrait exiger de nombreux tirages de la corde. Si le moteur ne démarre toujours pas, voir le TABLEAU DE DÉPANNAGE ou appeler au 1-800-554-6723.

-- 28 --

Image 28
Contents English Español Is FrançaSafety Rules Assembly AssemblyOperation Important Points Operating PositionStopping Your Engine Starting Your EngineService Cleaning the air filter Carburetor Idle Speed AdjustmentTo adjust idle speed Blade AdjustmentStorage Need Service PARTS? Troubleshooting Table Cause RemedyNeed ASSISTANCE? Need ASSISTANCE?Limited Warranty Harris Corners Parkway Charlotte, NC 28269 Canada, contactPoulan PRO Ligations The U.S. EnvironmentalPOULAN/WEED Eater Reglas DE Seguridad Conozca SU AparatoPiense Antes DE Proceder Maneje EL Combustible CON Extremo CuidadoAviso DE Seguridad El estar expuesto Mantenimiento Apropiado DE SU AparatoZona DE Peligro Montaje USOAntes DE Poner EN Marcha EL Motor Abastecimiento DEL MotorRequerimientos DE LA COMBUS- Tible ImportanteComo Detener EL Motor Como Arrancar EL MotorPara Arrancar CON Motor Para Arrancar CON EL MotorServicio Advertencia Asegúrese dePara ajuste de la marcha lenta Cambie LA BujiaCambie EL Filtro DE Combustible Ajuste DE LA CuchillaAlmacenaje Advertencia Realice losEstacional Almacenaje Sistema DE CombustibleTabla Diagnostica Otros ¿NECESITA AYUDA?¿NECESITA AYUDA? ¿NECESITA REPUESTO?Garantia Limitada Emission.warranty@HCOP--emission.com Cubre LA Garantia Reparacion ORetera Familia Horas de la durabilidad del motorAvertissement Tout défaut de Régles DE SécuritéAvertissement Avant de faire Avertissement Les émissions BON Entretien DE Votre AppareilMontage FonctionnementAvertissement Le silencieux Avertissement Avant de comAvertissement Les carburants Avertissement Pendant le foAvertissement La lame de Démarrage D’UN Moteur ChaudDémarrage D’UN Moteur Noyé Démarrage D’UN Motor NoyéAvertissement Assurez-vous EntretienAvertissement Ne laisser per Remplacement DE LA Bougie Remplacement DU Filtre DU CarburantAvertissement Vérifier à nou Pour réglage du ralentiRangement Avertissement Exécutez lesSaisonnière Rangement Dispositif DU CarburantAutres Recommandations Besoin D’AIDE?SI Vous Avez Besoin D’AIDE? SI Vous Avez Besoin DE Pièces DÉTACHÉES?800--554--6723 Au Canada, contactez Garantie LimitéeLimitations Concernant LES Couvert Réparation OU Remplac AIR Index of this Engine is