Ryobi C430 RY34421, S430 RY34441 manuel dutilisation Características

Page 42

CARACTERÍSTICAS

 

 

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO

 

Peso - (sin combustible)

 

C430

4,8 kg (10,7 lb.)

S430

5,4 kg (11,8 lb.)

Anchura del corte del hilo

 

C430

432 mm (17 pulg.)

S430

457 mm (18 pulg.)

Cilindrada del motor

30 cc

Volumen de lubricante de motor

65 ml

Diámetro del hilo

 

Cabezal del hilo de Reel Easy

2,4 mm (0,095 pulg.)

Inserto para cabezal del hilo con línea fija Dual Spool™

2,4 mm a 2,7 mm máx. (0,095 pulg. a 0,105 pulg. máx.)

FAMILIARÍCESE CON SU RECORTADORA

Vea la figura 1.

Para usar este producto con la debida seguridad se debe comprender la información indicada en la herramienta misma y en este manual, y se debe comprender también el trabajo que intenta realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas las características de funcionamiento y normas de seguridad del mismo.

DISEÑO ERGONÓMICO

El diseño de la recortadora permite un fácil manejo de la misma. El diseño brinda una sujeción cómoda y fácil para el trabajo en diferentes posiciones y ángulos.

DEFLECTOR DE PASTO

La recortadora incorpora un deflector de pasto que ayuda a proteger al operador de los desechos lanzados por la herramienta.

TAPA DEL ACEITE CON VARILLA DE NIVEL

Retire la tapa del aceite para revisar el nivel y añadir lubri- cante cuando sea necesario.

MOTOR MONTADO EN LA PARTE SUPERIOR

Con el motor montado en la parte superior se mejora el equilibrio y está alejado del polvo y de los desechos del área de corte.

6 — Español

Image 42
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceC430 Iii RUN B Screw vis, tornillo Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESymbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Features Assembly Operation Operating the Trimmer Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your WarrantyOxygenated Fuels ADDING/CHECKING Engine LubricantGrass Deflector Line Trimming CUT-OFF Blade To Advance the Cutting Line Reel Easy String HeadCutting Tips Starting and StoppingMaintenance Cleaning AIR Filter Screen Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark ArrestorIdle Speed Adjustment Spark Plug ReplacementStoring the Product Adjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM ClearanceWhen storing 1 month or longer High Altitude Engine OperationSpeed. See Figure TroubleshootingProblem Possible Cause Solution Starting. Refer to Adding/Checking Engine LubriWarranty Ignition AssyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage English Règles DE Sécurité Générales AvertissementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NOM ExplicationCaractéristiques Assemblage Utilisation Utilisation DU TAILLE-BORDURES Carburants OxygénésAJOUT/VÉRIFICATION DE Lubrifiant AdvertenciaVoir les figures 13 à Démarrage ET ArrêtConseils DE Coupe Voir les figures 10 etEntretien Remplacement DE LigneInstallation DE LA Bobine À FIL Fixe Dual Spool Entretien GénéralPARE-ÉTINCELLES Remplacement DE LA BougieNettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU Silencieux Réglage DU RalentiVoir les figures 27 Remisage LE ProduitFonctionnement DU Moteur À Haute Altitude Remisage 1 mois ou plusProblème Cause Possible Solution DépannageVérification du lubrifiant pour moteur plus haut dans Garantie ’AIDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Reglas DE Seguridad Generales LEA Todas LAS InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Precaución Symbolo Nombre ExplicatiónPeligro Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas Armado Montaje DEL Deflector DE Pasto Advertencia FuncionamientoMontaje DEL Mango Delantero Para Montar EL Deflector DE Pasto DEL EJE Curvo C430Aceptables. La E85 no lo es Abastecimiento Y Verificación DE LubricanteManejo DE LA Recortadora Para añadir lubricante para motorCuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE Hierba Para Avanzar EL Hilo DE Corte Cabezal DEL Hilo DE Reel EasySugerencias Para Cortar Arranque Y ApagadoReabastecimiento DEL Hilo MantenimientoMantenimiento General Vea las figuras 16 aAjuste DE LA Marcha Lenta Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL SilenciadorParachispas Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaPara cambiar el lubricante para motor Cambio DEL Lubricante Para MotorAjuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL Balancín Abastecimiento y verificación del lubricante para motorAlmacenamiento DE LA Producto Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasAl almacenar 1 mes o más Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Es difícil girar el retén delDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Proposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie Manuel D’UTILISATION / Manual DEL OperadorCalifornia Proposition California Propuesta DE LEY NÚM