Ryobi C430 RY34421, S430 RY34441 Limpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador, Parachispas

Page 48

MANTENIMIENTO

INSTALACIÓN DEL HILO EN EL CABEZAL DEL HILO CON LÍNEA FIJA DUAL SPOOL™

Vea la figura 22.

Use únicamente hilo monofilar de 2,4 mm a 2,7 mm. (0,095 pulg. a 0,105 pulg.) de diámetro.

Detenga el motor y desconecte el cable de la bujía.

Tome dos de los tramos precortados del hilo de la recortadora suministrados o corte dos piezas de hilo de la recortadora en tramos de 279,4 mm (11 pulg.).

Introduzca los hilos en las ranuras situadas a los lados del cabezal del hilo. El hilo debe introducirse hasta que sobresalgan aproximadamente 25,4 mm (1 pulg.) de los orificios en la parte superior del cabezal del hilo.

Tire del hilo viejo para retirarlo a través de los orificios situados en la parte superior del cabezal del hilo.

LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIADOR

NOTA: Dependiendo del tipo de combustible utilizado, el tipo y la cantidad de lubricante utilizado, o las condiciones de funcionamiento en particular, la abertura de escape, el silenciador y/o el parachispas pueden resultar obstruidos con depósitos de carbón. Si observa alguna pérdida de potencia en su herramienta con motor de gasolina, quizá sea necesario eliminar dichos depósitos para restaurar el rendimiento. Recomendamos enfáticamente que este servicio lo realicen únicamente los técnicos de servicio calificados.

PARACHISPAS

Es necesario reemplazar el parachispas cada 50 horas o anualmente para asegurarse del buen funcionamiento de la unidad. Los parachispas pueden estar instalados en diferentes posiciones dependiendo del modelo del cual se trate. Comuníquese con el establecimiento de servicio más cercano para confirmar la ubicación del parachispas para su modelo específico.

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA

Vea la figura 23.

Si el accesorio del corte avanza estando el motor en marcha lenta, se necesita ajustar el tornillo de marcha lenta del motor. Gire el tornillo de velocidad de marcha lenta en el sentido contrario a las manecillas del reloj para reducir las RPM y que se detenga el movimiento del accesorio del corte. Si el accesorio del corte aún se mueve al estar el motor en marcha lenta, contacte a un representante de servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efectúe la reparación.

ADVERTENCIA:

El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta. Gire a la izquierda el tornillo de marcha lenta para reducir dicha marcha y así detener el accesorio de corte, o comuníquese con un representante de servicio para que la ajusten, y suspenda el uso de la unidad hasta que se efectúe la reparación. Si el accesorio del corte se mueve al estar el motor en marcha lenta, pueden resultar lesiones corporales serias.

LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE PANTALLA

Vea las figuras 24 - 25.

Para obtener un desempeño apropiado y una larga vida útil de la unidad, mantenga limpio el filtro de aire.

Para retirar la tapa del filtro de aire pantalla, con el dedo pulgar empuje el pestillo hacia abajo y tire con cuidado de la tapa.

Cepille levemente la pantalla del filtro de aire para limpiarlo.

Para volver a colocar la tapa del filtro de aire, introduzca las orejetas de la parte inferior de la tapa en las ranuras de la base del filtro; empuje hacia arriba la tapa hasta que quede firmemente trabada en su lugar.

TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE

ADVERTENCIA:

Una tapa del tanque de combustible con fugas constituye un riesgo de incendio y debe reemplazarse inmediatamente.

La tapa del tanque de combustible contiene un filtro que no necesita mantenimiento y una válvula de retención. Un filtro de combustible obstruido puede causar un desempeño deficiente del motor. Si mejora el desempeño al aflojar la tapa del tanque de combustible, es posible que esté defectuosa la válvula de retención o quizá esté obstruido el filtro. Reemplace la tapa del tanque de combustible si es necesario.

REEMPLAZO DE LA BUJÍA

En este motor se emplea una bujía NGK CMR7A o Champion RZ7C con una separación interelectródica de 0,63 mm (0.025 pulg.). Utilice un repuesto idéntico y cámbielo anualmente.

12 — Español

Image 48
Contents OPERATOR’S Manual Save this Manual for Future ReferenceC430 Iii RUN B Screw vis, tornillo Table of Contents IntroductionGeneral Safety Rules Read ALL InstructionsSpecific Safety Rules Specific Safety Rules for Trimmer USESymbols Symbol Signal MeaningSymbol Name Explanation Features Assembly Operation Do not USE E85 FUEL. IT will Void Your Warranty Oxygenated FuelsOperating the Trimmer ADDING/CHECKING Engine LubricantTo Advance the Cutting Line Reel Easy String Head Cutting TipsGrass Deflector Line Trimming CUT-OFF Blade Starting and StoppingMaintenance Cleaning the Exhaust Port and Muffler Spark Arrestor Idle Speed AdjustmentCleaning AIR Filter Screen Spark Plug ReplacementAdjusting CAMSHAFT-TO-ROCKER ARM Clearance When storing 1 month or longerStoring the Product High Altitude Engine OperationTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionSpeed. See Figure Starting. Refer to Adding/Checking Engine LubriWarranty Ignition AssyLimited Warranty Statement MANUFACTURER’S Warranty Coverage English Règles DE Sécurité Générales AvertissementLire Toutes LES Instructions Règles DE Sécurité Particulières Symboles Symbole NOM ExplicationCaractéristiques Assemblage Utilisation Carburants Oxygénés AJOUT/VÉRIFICATION DE LubrifiantUtilisation DU TAILLE-BORDURES AdvertenciaDémarrage ET Arrêt Conseils DE CoupeVoir les figures 13 à Voir les figures 10 etRemplacement DE Ligne Installation DE LA Bobine À FIL Fixe Dual SpoolEntretien Entretien GénéralRemplacement DE LA Bougie Nettoyage DE L’ORIFICE D’ÉCHAPPEMENT ET DU SilencieuxPARE-ÉTINCELLES Réglage DU RalentiRemisage LE Produit Fonctionnement DU Moteur À Haute AltitudeVoir les figures 27 Remisage 1 mois ou plusProblème Cause Possible Solution DépannageVérification du lubrifiant pour moteur plus haut dans Garantie ’AIDEÉnoncé DE LA Garantie Limitée Responsabilités DU Propriétaire Dans LE Cadre DE LA Garantie Français Reglas DE Seguridad Generales LEA Todas LAS InstruccionesReglas DE Seguridad Específicas Symbolo Nombre Explicatión PeligroPrecaución Símbolo Señal SignificadoCaracterísticas Armado Funcionamiento Montaje DEL Mango DelanteroMontaje DEL Deflector DE Pasto Advertencia Para Montar EL Deflector DE Pasto DEL EJE Curvo C430Abastecimiento Y Verificación DE Lubricante Manejo DE LA RecortadoraAceptables. La E85 no lo es Para añadir lubricante para motorPara Avanzar EL Hilo DE Corte Cabezal DEL Hilo DE Reel Easy Sugerencias Para CortarCuchilla DE Corte DEL Hilo EN EL Deflector DE Hierba Arranque Y ApagadoMantenimiento Mantenimiento GeneralReabastecimiento DEL Hilo Vea las figuras 16 aLimpieza DEL Orificio DE Escape Y DEL Silenciador ParachispasAjuste DE LA Marcha Lenta Limpieza DEL Filtro DE Aire PantallaCambio DEL Lubricante Para Motor Ajuste DE LA Apertura DEL Árbol DE Levas DEL BalancínPara cambiar el lubricante para motor Abastecimiento y verificación del lubricante para motorAlmacenamiento DE LA Producto Operación DEL Motor a Altitudes ElevadasAl almacenar 1 mes o más Solución DE Problemas Problema Causa Posible SoluciónGarantía Es difícil girar el retén delDeclaración DE LA Garantía Limitada Cobertura DE LA Garantía DEL Fabricante Notas Manuel D’UTILISATION / Manual DEL Operador California PropositionProposition 65 DE L’ÉTAT DE Californie California Propuesta DE LEY NÚM