Snapper NXT22875EFCA Operación Ajuste de altura de corte, Funcionamiento de la desmenuzadora

Page 35

Operación

Ajuste de altura de corte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

!

ADVERTENCIA

!

 

 

 

 

 

 

NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste

 

 

 

 

 

 

con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el

 

 

 

 

 

 

motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte

 

 

 

 

 

 

el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El

 

 

 

 

 

 

 

motor y los componentes están CALIENTES. Para evitar

 

 

 

 

 

 

quemaduras graves, espere suficiente tiempo a que todos

 

 

 

 

 

 

 

3,2 cm

10,2 cm

los componentes se enfríen.

 

 

 

(1,25 pulg.)

 

(4,00 pulg.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tire de la palanca de ajuste de la altura de corte (A,

Figura 7: Valores de altura de corte (aproximados)

 

 

 

 

 

 

 

Figura 6) hacia fuera y muévala hasta la altura de corte

Instalación del deflector de descarga

deseada. La posición de corte más alta es la Muesca 1

(Figura 7). La palanca fijará todas las ruedas en la

 

!

 

 

 

misma altura de corte.

 

 

ADVERTENCIA

 

!

 

 

 

 

 

 

NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste

 

 

con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el

 

Reproduction

 

 

 

 

motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte

 

 

el cable de la bujía y ma té galo alejado de la bujía. El

 

A

 

motor y los compo e tes están CALIENTES. Para evitar

 

 

quemaduras graves, espere suficiente tiempo a que todos

 

 

l

s componentes se enfríen.

 

 

 

 

1.

Levan

la apa de la desmenuzadora (A, Figura 8).

 

 

 

2. Instale el deflector (B) en la cubierta debajo de la

 

 

 

 

 

c bierta de la desmenuzadora, asegurándose de que las

 

 

 

lengüetas de bloqueo de la cubierta (C) pasen por las

 

 

 

ran ras del deflector (B).

 

 

 

 

3. Baje la tapa de la trituradora contra el deflector.

 

 

 

 

 

 

 

A

Figura 6: Ajuste de altura de corte

 

 

 

 

 

 

Funcionamiento de la desmenuzadora

 

 

 

 

 

Para obtener los mejores resultados de la desmenuzadora,

 

B

 

 

 

corte hasta un máximo de 1/3 de la altura de la hierba y

 

C

 

 

 

 

 

 

recicle SÓLO cuando la hierba esté seca.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Asegúrese de que el deflector de descarga y la bolsa

 

 

 

 

 

para hierba estén quitados y que el tapón de cubrición

Figura 8: Instalación del deflector de descarga

 

 

de suelos esté instalado.

 

 

 

 

 

 

2.Fije la palanca de ajuste de la altura de corte en la posición de corte más alta (Muesca 9).

3.Comience a cortar el césped lentamente. Baje gradualmente la altura de corte para obtener la mejor combinación de rendimiento de corte y triturado. Si corta demasiada hierba en una pasada, o corta césped muy húmedo, la cubierta del cortacésped puede atascarse.

11

Image 35
Contents Manual No Rev. B NotEngine Date of Purchase RetailerEquipment Reproduction For From Previous Column Operator SafetyDo not put hands or feet near or under rotating parts From Previous From Previous ColumnSecurely Do not store mower or fuel container inside where Serious bodily injury or death Operator Safety Safety and Operation DecalsExplanation of Operation Decals Contact your dealer if you have questions Features and ControlsFuel must meet these requirements Void he engine warrantyBefore Starting Fuel RecommendationsStopping the Mower Handle Height AdjustmentOperation Starting the Mower Propelling the MowerMulching Operation Operation Cutting Height AdjustmentRe 10 Installing the grass bag Operation Installing the Grass BagOperation Charging the Battery Operation Maintenance Reminder Emissions Control Maintenance Maintenance ChartRecommended. Do not overfill Maintenance Change Engine Oil Service Air FilterTurn on the water supply to the garden hose Check Safety Interlock SystemClean Debris Off Mower Washout PortFuel System Maintenance Drive Control Adjustment Storage ProcedureLoose dipstick Fuel tank empty Fill fuel tank with fresh fuelBuild-up of debris on or around drive Reproduction BatteryDetermine warranty eligibility WarrantiesYour Warranty Rights And Obligations Not For Slope Guide Engine SpecificationsMower Eproduct ion For Motor EquipoMantenimiento Solución de problemas GarantíasSeguridad del usuario Características y mandos OperaciónContinuación de la columna previa Seguridad del usuarioCamiones cerrados Materiales puede rebotar hacia el usuarioReduzca la velocidad antes de realizar giros La esté cruzandoProducirse lesiones físicas graves o la muerte Seguridad del usuario Etiquetas transparentes deSeguridad y funcionamiento Explicación del significado de las etiquetas Funcionamiento ReproductionSu concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tiene Características y mandosPreguntas que formular Ofrecen únicamente como referencias y pueden diferir deRecomendaciones sobre combustible Antes de empezarDetención del cortacésped Operación Encendido del cortacéspedAjuste de altura del mango Propulsión del cortacéspedTire de la palanca de ajuste de la altura de corte a Operación Ajuste de altura de corteFuncionamiento de la desmenuzadora Los componentes se enfríenSu uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarla Operación Instalación de la bolsa de céspedLas bolsas del receptor de césped están fabricadas con tela Tejida y están sometidas al deterioro y el desgaste duranteMantenga cualquier chispa, llama o fuego al jados Operación Carga de la bateríaÁrea donde se realiza la carga de la batería. Nunca use Cargadores Aumentadores con la bateríaFiltro de aire BujíaHoras totales Horas de desactivaciónCada 50 horas o anualmente Mantenimiento Tabla de mantenimientoControl de emisiones Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horasFiltro de aire En 3 segundos Limpieza de los desechos delCortacésped Puerto de deslaveSistema de combustible MantenimientoSolución de problemas Batería GarantíasReproduction Equipo MotorAbril Notas Inclinación Guía DE InclinacionesEspecificaciones Not Eproduct ion Moteur Date d’achat DistributeurÉquipement Manipulation Équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dansSuite de la colonne précédente Sécurité de l’opérateurEst en marche FonctionnementLa mort Sécurité de l’opérateur Autocollants de fonctionnement etDe sécurité Sac à herbe do Tondre les pentes de biais, ne pas les monter ni les’éviter de les blesser Place Moins deux 2 minutes avant de faire le plein ’essenceCaractéristiques et commandes Avant de démarrer Recommandations de carburantArrêt de la tondeuse Fonctionnement Démarrage de la tondeusePropulsion de la tondeuse Fonctionnement Réglage de la hauteur de coupe Dépose du bouchon de déchiquetage Fonctionnement Installation du sac à herbePoint d’accès de recharge de la batterie Fonctionnement Recharge de la batterieFiltre à air Horloge Fonctionnement Aide-mémoire d’entretienTotal des heures Heures de parcoursSystème de contrôle des émissions Entretien Tableau d’entretienEntretien du filtre à air EntretienPoint d’accès de rinçage Entretien Contrôler le système de verrouillage de sécuritéNettoyage de la tondeuse Système d’alimentation Entretien Réglage de la commande’entraînement Dépannage Moteur GarantiesLa machine a été modifiée d’une ÉquipementAvril Reproduction Pentes Sur les Guide DE PenteSpécifications

NXT22875EFCA, NXT22875E, 7800580, 7800696 specifications

The Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E are part of a cutting-edge line of outdoor power equipment designed for efficiency and user-friendliness. Tailored for both residential and commercial applications, these models showcase advanced engineering, robust features, and superior technology that cater to a variety of landscaping needs.

The Snapper 7800580 and 7800696 models feature powerful engines that deliver high torque and performance, ensuring that even the toughest mowing tasks are accomplished with ease. They include a self-propelled functionality that enhances maneuverability across various terrains, making them ideal for uneven lawns or large yards. The adjustable cutting height feature provides users with the ability to customize the grass length, leading to a perfect finish every time.

Both models incorporate Snapper’s signature cutting deck design, which optimizes airflow for better mulching, clipping discharge, and bagging. This innovative deck technology also reduces the risk of clogging, allowing for a smoother mowing experience. Additionally, these mowers are equipped with easy-start systems, enabling quick ignition without the hassle of priming.

Transitioning to the NXT22875EFCA and NXT22875E, these models are noted for their brushless motor technology, which provides increased efficiency and longevity compared to traditional motors. The brushless design reduces maintenance needs and extends the overall lifespan of the equipment. With an emphasis on battery-powered operation, both NXT22875 models are designed for low emissions, making them environmentally responsible choices for landscaping enthusiasts.

The NXT22875 series also boasts user-friendly features such as adjustable speed settings, allowing operators to tailor their mowing pace according to the terrain and grass conditions. Further enhancing the user experience, these mowers have ergonomic handles that reduce fatigue during extended use.

Safety is a key consideration in the design of all_four models, with features such as blade brake systems and durable construction that improves stability and reduces the risk of accidents. The combination of technological advancements, user-centric design, and powerful performance makes the Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E exceptional choices in the realm of outdoor power tools. Whether for professional landscaping or home lawn care, these models deliver quality, reliability, and versatility, meeting the diverse needs of users.