Snapper 7800696, 7800580, NXT22875EFCA manual Filtro de aire

Page 40
Figura 13: Drenaje del aceite del motor

Mantenimiento

Cambiar el aceite del motor

 

Haga el mantenimiento del

 

!

ADVERTENCIA

!

filtro de aire

 

 

 

!

ADVERTENCIA

!

NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste

 

con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el

 

Nunca arranque o haga funcionar el motor con el conjunto

motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte

del filtro de aire (si lo tiene) o el filtro de aire (si lo tiene)

el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El

 

 

quitados.

 

 

 

motor y los componentes están CALIENTES. Para evitar

 

 

 

 

 

 

 

 

quemaduras graves, espere suficiente tiempo a que todos

NOTA: No utilice aire presurizado o disolventes para limpiar

los componentes se enfríen.

 

 

 

 

el filtro. El aire presurizado puede dañar el filtro y los

 

 

 

 

 

 

1. Drene completamente el depósito.

 

 

disolventes lo disolverán.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Saque la varilla del aceite (A, Figura 13) y luego incline

1.

Quite el sujetador (A, Figura 14) y la tapa del filtro del

el cortacésped sobre su lado. Espere a que el aceite

 

 

aire (B).

 

 

 

salga del tubo del aceite y se vierta sobre un contenedor

2.

Quite el depurador (C) y el filtro (D).

 

apropiado. Deshágase del aceite usado correctamente.

3.

Para quitar en lo posible la suciedad, golpee suavemente

3. Coloque recto el cortacésped y llene el motor con

 

 

el filtro contra una superficie dura. Si el filtro está

 

aceite para motor hasta la marca que indica “lleno” de

 

excesivamente sucio, reemplácelo con uno nuevo.

 

la varilla. Se recomienda usar aceite para cortacésped

4.

Lave el depurador con detergente líquido y agua. Luego

SAE30 con certificado de garantía Briggs & Stratton.

 

espere a que se seque completamente con el aire. No

No llene el depósito en exceso.

 

 

 

lub ique el depurador.

 

 

 

 

 

 

5.

Monte el depurad seco en el filtro.

 

 

A

 

 

6. Instale el f ltro y el depurador en la base (E). Asegúrese

 

 

 

 

de que el f l ro se adapte de un modo seguro en la base.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

Instale la

apa del f ltro del aire y sujétela con el

 

 

 

 

 

 

sujetador. Asegúrese de que el sujetador esté ajustado.

 

 

 

 

 

A

 

 

 

 

 

Reproduction

B

 

 

 

D

 

 

 

 

 

E

C

Figura 14: Filtro del aire y depurador

16

www.snapper.com

Image 40
Contents Not Manual No Rev. BEquipment Date of Purchase RetailerEngine Reproduction For Operator Safety From Previous ColumnSecurely Do not store mower or fuel container inside where From Previous From Previous ColumnDo not put hands or feet near or under rotating parts Operator Safety Safety and Operation Decals Serious bodily injury or deathExplanation of Operation Decals Features and Controls Contact your dealer if you have questionsVoid he engine warranty Before StartingFuel Recommendations Fuel must meet these requirementsHandle Height Adjustment Operation Starting the MowerPropelling the Mower Stopping the MowerOperation Cutting Height Adjustment Mulching OperationOperation Installing the Grass Bag Re 10 Installing the grass bagOperation Charging the Battery Operation Maintenance Reminder Maintenance Maintenance Chart Emissions ControlMaintenance Change Engine Oil Service Air Filter Recommended. Do not overfillCheck Safety Interlock System Clean Debris Off MowerWashout Port Turn on the water supply to the garden hoseMaintenance Drive Control Adjustment Storage Procedure Fuel SystemBuild-up of debris on or around drive Fuel tank empty Fill fuel tank with fresh fuelLoose dipstick Battery Determine warranty eligibilityWarranties ReproductionYour Warranty Rights And Obligations Not For Slope Guide Mower SpecificationsEngine Eproduct ion For Equipo MotorSolución de problemas Garantías Seguridad del usuarioCaracterísticas y mandos Operación MantenimientoSeguridad del usuario Continuación de la columna previaMateriales puede rebotar hacia el usuario Reduzca la velocidad antes de realizar girosLa esté cruzando Camiones cerradosSeguridad y funcionamiento Seguridad del usuario Etiquetas transparentes deProducirse lesiones físicas graves o la muerte Reproduction Explicación del significado de las etiquetas FuncionamientoCaracterísticas y mandos Preguntas que formularOfrecen únicamente como referencias y pueden diferir de Su concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tieneAntes de empezar Recomendaciones sobre combustibleOperación Encendido del cortacésped Ajuste de altura del mangoPropulsión del cortacésped Detención del cortacéspedOperación Ajuste de altura de corte Funcionamiento de la desmenuzadoraLos componentes se enfríen Tire de la palanca de ajuste de la altura de corte aOperación Instalación de la bolsa de césped Las bolsas del receptor de césped están fabricadas con telaTejida y están sometidas al deterioro y el desgaste durante Su uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarlaOperación Carga de la batería Área donde se realiza la carga de la batería. Nunca useCargadores Aumentadores con la batería Mantenga cualquier chispa, llama o fuego al jadosBujía Horas totalesHoras de desactivación Filtro de aireMantenimiento Tabla de mantenimiento Control de emisionesCada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Cada 50 horas o anualmenteFiltro de aire Limpieza de los desechos del CortacéspedPuerto de deslave En 3 segundosMantenimiento Sistema de combustibleSolución de problemas Garantías Reproduction EquipoMotor BateríaAbril Notas Guía DE Inclinaciones InclinaciónEspecificaciones Not Eproduct ion Équipement Date d’achat DistributeurMoteur Équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans ManipulationSécurité de l’opérateur Suite de la colonne précédenteFonctionnement Est en marcheDe sécurité Sécurité de l’opérateur Autocollants de fonctionnement etLa mort Tondre les pentes de biais, ne pas les monter ni les ’éviter de les blesser PlaceMoins deux 2 minutes avant de faire le plein ’essence Sac à herbe doCaractéristiques et commandes Recommandations de carburant Avant de démarrerPropulsion de la tondeuse Fonctionnement Démarrage de la tondeuseArrêt de la tondeuse Fonctionnement Réglage de la hauteur de coupe Fonctionnement Installation du sac à herbe Dépose du bouchon de déchiquetageFonctionnement Recharge de la batterie Point d’accès de recharge de la batterieFonctionnement Aide-mémoire d’entretien Total des heuresHeures de parcours Filtre à air HorlogeEntretien Tableau d’entretien Système de contrôle des émissionsEntretien Entretien du filtre à airNettoyage de la tondeuse Entretien Contrôler le système de verrouillage de sécuritéPoint d’accès de rinçage ’entraînement Entretien Réglage de la commandeSystème d’alimentation Dépannage Garanties La machine a été modifiée d’uneÉquipement MoteurAvril Reproduction Guide DE Pente Pentes Sur lesSpécifications

NXT22875EFCA, NXT22875E, 7800580, 7800696 specifications

The Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E are part of a cutting-edge line of outdoor power equipment designed for efficiency and user-friendliness. Tailored for both residential and commercial applications, these models showcase advanced engineering, robust features, and superior technology that cater to a variety of landscaping needs.

The Snapper 7800580 and 7800696 models feature powerful engines that deliver high torque and performance, ensuring that even the toughest mowing tasks are accomplished with ease. They include a self-propelled functionality that enhances maneuverability across various terrains, making them ideal for uneven lawns or large yards. The adjustable cutting height feature provides users with the ability to customize the grass length, leading to a perfect finish every time.

Both models incorporate Snapper’s signature cutting deck design, which optimizes airflow for better mulching, clipping discharge, and bagging. This innovative deck technology also reduces the risk of clogging, allowing for a smoother mowing experience. Additionally, these mowers are equipped with easy-start systems, enabling quick ignition without the hassle of priming.

Transitioning to the NXT22875EFCA and NXT22875E, these models are noted for their brushless motor technology, which provides increased efficiency and longevity compared to traditional motors. The brushless design reduces maintenance needs and extends the overall lifespan of the equipment. With an emphasis on battery-powered operation, both NXT22875 models are designed for low emissions, making them environmentally responsible choices for landscaping enthusiasts.

The NXT22875 series also boasts user-friendly features such as adjustable speed settings, allowing operators to tailor their mowing pace according to the terrain and grass conditions. Further enhancing the user experience, these mowers have ergonomic handles that reduce fatigue during extended use.

Safety is a key consideration in the design of all_four models, with features such as blade brake systems and durable construction that improves stability and reduces the risk of accidents. The combination of technological advancements, user-centric design, and powerful performance makes the Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E exceptional choices in the realm of outdoor power tools. Whether for professional landscaping or home lawn care, these models deliver quality, reliability, and versatility, meeting the diverse needs of users.