Snapper NXT22875EFCA manual Mantenimiento Tabla de mantenimiento, Control de emisiones, Anualmente

Page 39

Mantenimiento

Tabla de mantenimiento

!

ADVERTENCIA

!

NO intente realizar ningún tipo de mantenimiento o ajuste con el motor y la cuchilla en funcionamiento. DETENGA el motor y la cuchilla. Quite la llave de acceso. Desconecte el cable de la bujía y manténgalo alejado de la bujía. El motor y los componentes están CALIENTES. Para evitar quemaduras graves, espere suficiente tiempo a que todos los componentes se enfríen. Lleve guantes de piel gruesos cuando manipule o trabaje cerca de las cuchillas. Las cuchillas están extremadamente afiladas y pueden ocasionar heridas graves.

Control de emisiones

El mantenimiento, sustitución o reparación de los dispositivos y sistemas de control de emisiones puede ser realizado por cualquier establecimiento o especialista en reparación de motores que no sean de carretera. Sin embargo, para conseguir un servicio de control de emisiones “sin costo”, un distribuidor autorizado de fábrica debe realizar el trabajo. Consulte la garantía sobre emisiones.

CORTACÉSPED

 

 

MOTOR

 

Cada 8 horas o diariamente

 

 

Primeras 5 horas

Revisar el sistema de bloqueo de seguridad

 

Cambiar el aceite del motor

Limpiar los desechos del cortacésped

 

 

Cada 8 horas

diariamente

Cada 25 horas o anualmente *

Reproduction

 

 

Comp obar el nivel de aceite del motor

Revisar cortacésped por si tuviesen piezas sueltas

 

Cada 25 horas

anualme te *

Consulte al distribuidor cada año para

 

 

Limpiar el f l y el depurador de aire del motor

Lubricar el cortacésped

 

 

(si lo tiene) **

 

Revisar la cuchilla del cortacésped **

 

 

Cada 50 horas o anualmente *

Comprobar el tiempo de detención de las cuchillas

 

Cambiar el aceite del motor

de la segadora

 

 

Reemplazar el filtro de aceite (si lo tiene)

Revisar la correa de transmisión

 

 

Anualmente

 

Limpiar la batería y el cableado

 

 

Sustituir el filtro de aire

* Lo que ocurra en primer lugar

 

 

Reemplazar el filtro de aceite (si lo tiene)

**Revise la cuchilla más a menudo en regiones que tengan

 

Consulte al distribuidor cada año para

suelos arenosos y en condiciones en las que xista

 

 

 

 

Inspeccionar el silenciador y la pantalla antichispas

mucho polvo.

 

 

 

 

 

(si lo tiene)

 

 

 

 

Sustituir la bujía

 

 

 

Reemplazar el filtro del combustible (si lo tiene)

 

 

 

Limpiar el sistema de refrigeración de aire del motor

 

 

 

* Lo que ocurra en primer lugar

 

 

 

**En condiciones en las que exista polvo o suciedad

 

 

 

en forma de partículas en suspensión, limpiar más a

 

 

 

menudo.

 

15

Image 39
Contents Manual No Rev. B NotDate of Purchase Retailer EquipmentEngine Reproduction For From Previous Column Operator SafetyFrom Previous From Previous Column Securely Do not store mower or fuel container inside whereDo not put hands or feet near or under rotating parts Serious bodily injury or death Operator Safety Safety and Operation DecalsExplanation of Operation Decals Contact your dealer if you have questions Features and ControlsFuel must meet these requirements Void he engine warrantyBefore Starting Fuel RecommendationsStopping the Mower Handle Height AdjustmentOperation Starting the Mower Propelling the MowerMulching Operation Operation Cutting Height AdjustmentRe 10 Installing the grass bag Operation Installing the Grass BagOperation Charging the Battery Operation Maintenance Reminder Emissions Control Maintenance Maintenance ChartRecommended. Do not overfill Maintenance Change Engine Oil Service Air FilterTurn on the water supply to the garden hose Check Safety Interlock SystemClean Debris Off Mower Washout PortFuel System Maintenance Drive Control Adjustment Storage ProcedureFuel tank empty Fill fuel tank with fresh fuel Build-up of debris on or around driveLoose dipstick Reproduction BatteryDetermine warranty eligibility WarrantiesYour Warranty Rights And Obligations Not For Slope Guide Specifications MowerEngine Eproduct ion For Motor EquipoMantenimiento Solución de problemas GarantíasSeguridad del usuario Características y mandos OperaciónContinuación de la columna previa Seguridad del usuarioCamiones cerrados Materiales puede rebotar hacia el usuarioReduzca la velocidad antes de realizar giros La esté cruzandoSeguridad del usuario Etiquetas transparentes de Seguridad y funcionamientoProducirse lesiones físicas graves o la muerte Explicación del significado de las etiquetas Funcionamiento ReproductionSu concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tiene Características y mandosPreguntas que formular Ofrecen únicamente como referencias y pueden diferir deRecomendaciones sobre combustible Antes de empezarDetención del cortacésped Operación Encendido del cortacéspedAjuste de altura del mango Propulsión del cortacéspedTire de la palanca de ajuste de la altura de corte a Operación Ajuste de altura de corteFuncionamiento de la desmenuzadora Los componentes se enfríenSu uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarla Operación Instalación de la bolsa de céspedLas bolsas del receptor de césped están fabricadas con tela Tejida y están sometidas al deterioro y el desgaste duranteMantenga cualquier chispa, llama o fuego al jados Operación Carga de la bateríaÁrea donde se realiza la carga de la batería. Nunca use Cargadores Aumentadores con la bateríaFiltro de aire BujíaHoras totales Horas de desactivaciónCada 50 horas o anualmente Mantenimiento Tabla de mantenimientoControl de emisiones Cada 8 horas o diariamente Primeras 5 horasFiltro de aire En 3 segundos Limpieza de los desechos delCortacésped Puerto de deslaveSistema de combustible MantenimientoSolución de problemas Batería GarantíasReproduction Equipo MotorAbril Notas Inclinación Guía DE InclinacionesEspecificaciones Not Eproduct ion Date d’achat Distributeur ÉquipementMoteur Manipulation Équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dansSuite de la colonne précédente Sécurité de l’opérateurEst en marche FonctionnementSécurité de l’opérateur Autocollants de fonctionnement et De sécuritéLa mort Sac à herbe do Tondre les pentes de biais, ne pas les monter ni les’éviter de les blesser Place Moins deux 2 minutes avant de faire le plein ’essenceCaractéristiques et commandes Avant de démarrer Recommandations de carburantFonctionnement Démarrage de la tondeuse Propulsion de la tondeuseArrêt de la tondeuse Fonctionnement Réglage de la hauteur de coupe Dépose du bouchon de déchiquetage Fonctionnement Installation du sac à herbePoint d’accès de recharge de la batterie Fonctionnement Recharge de la batterieFiltre à air Horloge Fonctionnement Aide-mémoire d’entretienTotal des heures Heures de parcoursSystème de contrôle des émissions Entretien Tableau d’entretienEntretien du filtre à air EntretienEntretien Contrôler le système de verrouillage de sécurité Nettoyage de la tondeusePoint d’accès de rinçage Entretien Réglage de la commande ’entraînementSystème d’alimentation Dépannage Moteur GarantiesLa machine a été modifiée d’une ÉquipementAvril Reproduction Pentes Sur les Guide DE PenteSpécifications

NXT22875EFCA, NXT22875E, 7800580, 7800696 specifications

The Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E are part of a cutting-edge line of outdoor power equipment designed for efficiency and user-friendliness. Tailored for both residential and commercial applications, these models showcase advanced engineering, robust features, and superior technology that cater to a variety of landscaping needs.

The Snapper 7800580 and 7800696 models feature powerful engines that deliver high torque and performance, ensuring that even the toughest mowing tasks are accomplished with ease. They include a self-propelled functionality that enhances maneuverability across various terrains, making them ideal for uneven lawns or large yards. The adjustable cutting height feature provides users with the ability to customize the grass length, leading to a perfect finish every time.

Both models incorporate Snapper’s signature cutting deck design, which optimizes airflow for better mulching, clipping discharge, and bagging. This innovative deck technology also reduces the risk of clogging, allowing for a smoother mowing experience. Additionally, these mowers are equipped with easy-start systems, enabling quick ignition without the hassle of priming.

Transitioning to the NXT22875EFCA and NXT22875E, these models are noted for their brushless motor technology, which provides increased efficiency and longevity compared to traditional motors. The brushless design reduces maintenance needs and extends the overall lifespan of the equipment. With an emphasis on battery-powered operation, both NXT22875 models are designed for low emissions, making them environmentally responsible choices for landscaping enthusiasts.

The NXT22875 series also boasts user-friendly features such as adjustable speed settings, allowing operators to tailor their mowing pace according to the terrain and grass conditions. Further enhancing the user experience, these mowers have ergonomic handles that reduce fatigue during extended use.

Safety is a key consideration in the design of all_four models, with features such as blade brake systems and durable construction that improves stability and reduces the risk of accidents. The combination of technological advancements, user-centric design, and powerful performance makes the Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E exceptional choices in the realm of outdoor power tools. Whether for professional landscaping or home lawn care, these models deliver quality, reliability, and versatility, meeting the diverse needs of users.