Snapper NXT22875E, 7800696 Bujía, Horas totales, Horas de desactivación, Filtro de aire, Reloj

Page 38
Recordatorio de mantenimiento
Operación

El recordatorio de mantenimiento (A, Figura 12) le recuerda

Bujía

en el momento justo cuándo debe realizar operaciones

El icono “Spark Plug” (Bujía) (E) aparecerá cada 50 horas

de mantenimiento importante. Dispone de seis modos de

(horas totales) de funcionamiento. Esto indica que es el

visualización:

momento de cambiar la bujía. Asegúrese de seguir los

 

procedimientos descritos en este manual.

Horas totales

 

Para restablecer:

 

 

 

Muestra las horas totales que ha trabajado el cortacésped.

 

1. Presione el botón “Mode” (Modo) hasta que aparezca

 

la pantalla “Spark Plug” (Bujía). (El icono parpadeará.)

Ésta es la pantalla predeterminada.

 

 

 

 

2. Presione y mantenga presionado el botón “Reset”

 

 

 

Horas de desactivación

 

 

(Restablecer) durante más de 3 segundos.

 

 

 

 

 

 

 

Para visualizar:

 

NOTA: Si no se restablece, el icono “Spark Plug” (Bujía)

Presione el botón “Mode” (Modo) (B) hasta

desaparecerá automáticamente después de 3 horas de

que aparezca la pantalla “Trip Hours” (Horas de

funcionamiento.

 

 

 

desactivación).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para restablecer:

 

Filtro de aire

 

 

 

Presione y mantenga presionado el botón “Reset”

 

 

 

(Restablecer) (C) durante más de 3 segundos.

El icono “Air Filter” (Filtro del aire) (F) aparecerá cada 50

horas (horas totales) de funcionamiento. Esto indica que es

 

 

Reloj

 

el momento de cambiar el filtro del aire. Asegúrese de seguir

 

los

ocedimientos descritos en este manual.

Para visualizar:

 

 

Pa a

establecer:

 

 

 

Presione el botón “Mode” (Modo) hasta que aparezca la

 

 

 

 

1. P esione el b tón “M de” (Modo) hasta que

pantalla “Clock” (Reloj).

 

 

 

 

aparezca la pantalla “Air Filter” (Filtro del aire). (El icono

Para ajustar:

 

 

 

 

parpadeará.)

 

 

 

1. Presione y mantenga presionado el botón “Mode”

 

 

 

 

 

2. Presione y mantenga presionado el botón “Reset”

(Modo) durante más de 3 segundos. La pantalla de la

 

 

(Restable er) durante más de 3 segundos.

hora pardeará.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Presione el botón “Reset” (Restablecer) para ajustar

NOTA: Si no se restablece, el icono “Air Filter” (Filtro del

la hora correcta.

 

 

aire)

esaparecerá automáticamente después de 3 horas de

3. Presione el botón “Mode” (Modo). La pantalla de los

funcionamiento.

 

 

 

minutos pardeará.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Presione el botón “Reset” (Restablecer) para ajustar

 

 

 

 

 

 

los minutos correctos.

 

 

 

Change oil

Spark plug

Air filter

5. Presione y mantenga presionado el botón “Mode”

 

 

(Modo) durante más de 3 segundos para guardar el

 

 

D

 

E

F

tiempo ajustado.

 

 

 

 

 

 

 

Cambiar el aceite

 

 

 

A

 

 

 

El icono “Change Oil” (Cambiar aceite) (D) aparecerá

 

 

 

 

 

después de las primeras 5 horas (horas totales) de

 

 

 

 

 

 

funcionamiento y después cada 25 horas de funcionamiento.

 

 

 

 

 

Reproduction

 

 

Esto indica que es el momento de cambiar el aceite.

 

 

 

 

 

 

Asegúrese de seguir los procedimientos descritos en este

 

 

 

 

 

 

manual.

 

 

 

 

 

 

 

Para restablecer:

 

 

 

C

 

 

 

1. Presione el botón “Mode” (Modo) hasta que aparezca

 

 

 

 

 

 

 

B

 

 

 

la pantalla “Change Oil” (Cambiar aceite). (El icono

 

 

 

 

 

parpadeará.)

 

 

 

 

 

 

 

2.Presione y mantenga presionado el botón “Reset” (Restablecer) durante más de 3 segundos.

NOTA: Si no se restablece, el icono “Change Oil” (Cambiar aceite) desaparecerá automáticamente después de 3 horas de funcionamiento.

Figura 12: Recordatorio de mantenimiento

14

www.snapper.com

Image 38
Contents Not Manual No Rev. BEngine Date of Purchase RetailerEquipment Reproduction For Operator Safety From Previous ColumnDo not put hands or feet near or under rotating parts From Previous From Previous ColumnSecurely Do not store mower or fuel container inside where Operator Safety Safety and Operation Decals Serious bodily injury or deathExplanation of Operation Decals Features and Controls Contact your dealer if you have questionsFuel Recommendations Void he engine warrantyBefore Starting Fuel must meet these requirementsPropelling the Mower Handle Height AdjustmentOperation Starting the Mower Stopping the MowerOperation Cutting Height Adjustment Mulching OperationOperation Installing the Grass Bag Re 10 Installing the grass bagOperation Charging the Battery Operation Maintenance Reminder Maintenance Maintenance Chart Emissions ControlMaintenance Change Engine Oil Service Air Filter Recommended. Do not overfillWashout Port Check Safety Interlock SystemClean Debris Off Mower Turn on the water supply to the garden hoseMaintenance Drive Control Adjustment Storage Procedure Fuel SystemLoose dipstick Fuel tank empty Fill fuel tank with fresh fuelBuild-up of debris on or around drive Warranties BatteryDetermine warranty eligibility ReproductionYour Warranty Rights And Obligations Not For Slope Guide Engine SpecificationsMower Eproduct ion For Equipo MotorCaracterísticas y mandos Operación Solución de problemas GarantíasSeguridad del usuario MantenimientoSeguridad del usuario Continuación de la columna previaLa esté cruzando Materiales puede rebotar hacia el usuarioReduzca la velocidad antes de realizar giros Camiones cerradosProducirse lesiones físicas graves o la muerte Seguridad del usuario Etiquetas transparentes deSeguridad y funcionamiento Reproduction Explicación del significado de las etiquetas FuncionamientoOfrecen únicamente como referencias y pueden diferir de Características y mandosPreguntas que formular Su concreto modelo. Contacte con su distribuidor si tieneAntes de empezar Recomendaciones sobre combustiblePropulsión del cortacésped Operación Encendido del cortacéspedAjuste de altura del mango Detención del cortacéspedLos componentes se enfríen Operación Ajuste de altura de corteFuncionamiento de la desmenuzadora Tire de la palanca de ajuste de la altura de corte aTejida y están sometidas al deterioro y el desgaste durante Operación Instalación de la bolsa de céspedLas bolsas del receptor de césped están fabricadas con tela Su uso normal. Revise el estado de la bolsa antes de usarlaCargadores Aumentadores con la batería Operación Carga de la bateríaÁrea donde se realiza la carga de la batería. Nunca use Mantenga cualquier chispa, llama o fuego al jadosHoras de desactivación BujíaHoras totales Filtro de aireCada 8 horas o diariamente Primeras 5 horas Mantenimiento Tabla de mantenimientoControl de emisiones Cada 50 horas o anualmenteFiltro de aire Puerto de deslave Limpieza de los desechos delCortacésped En 3 segundosMantenimiento Sistema de combustibleSolución de problemas Motor GarantíasReproduction Equipo BateríaAbril Notas Guía DE Inclinaciones InclinaciónEspecificaciones Not Eproduct ion Moteur Date d’achat DistributeurÉquipement Équipé d’un pare-étincelles, tel que défini dans ManipulationSécurité de l’opérateur Suite de la colonne précédenteFonctionnement Est en marcheLa mort Sécurité de l’opérateur Autocollants de fonctionnement etDe sécurité Moins deux 2 minutes avant de faire le plein ’essence Tondre les pentes de biais, ne pas les monter ni les’éviter de les blesser Place Sac à herbe doCaractéristiques et commandes Recommandations de carburant Avant de démarrerArrêt de la tondeuse Fonctionnement Démarrage de la tondeusePropulsion de la tondeuse Fonctionnement Réglage de la hauteur de coupe Fonctionnement Installation du sac à herbe Dépose du bouchon de déchiquetageFonctionnement Recharge de la batterie Point d’accès de recharge de la batterieHeures de parcours Fonctionnement Aide-mémoire d’entretienTotal des heures Filtre à air HorlogeEntretien Tableau d’entretien Système de contrôle des émissionsEntretien Entretien du filtre à airPoint d’accès de rinçage Entretien Contrôler le système de verrouillage de sécuritéNettoyage de la tondeuse Système d’alimentation Entretien Réglage de la commande’entraînement Dépannage Équipement GarantiesLa machine a été modifiée d’une MoteurAvril Reproduction Guide DE Pente Pentes Sur lesSpécifications

NXT22875EFCA, NXT22875E, 7800580, 7800696 specifications

The Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E are part of a cutting-edge line of outdoor power equipment designed for efficiency and user-friendliness. Tailored for both residential and commercial applications, these models showcase advanced engineering, robust features, and superior technology that cater to a variety of landscaping needs.

The Snapper 7800580 and 7800696 models feature powerful engines that deliver high torque and performance, ensuring that even the toughest mowing tasks are accomplished with ease. They include a self-propelled functionality that enhances maneuverability across various terrains, making them ideal for uneven lawns or large yards. The adjustable cutting height feature provides users with the ability to customize the grass length, leading to a perfect finish every time.

Both models incorporate Snapper’s signature cutting deck design, which optimizes airflow for better mulching, clipping discharge, and bagging. This innovative deck technology also reduces the risk of clogging, allowing for a smoother mowing experience. Additionally, these mowers are equipped with easy-start systems, enabling quick ignition without the hassle of priming.

Transitioning to the NXT22875EFCA and NXT22875E, these models are noted for their brushless motor technology, which provides increased efficiency and longevity compared to traditional motors. The brushless design reduces maintenance needs and extends the overall lifespan of the equipment. With an emphasis on battery-powered operation, both NXT22875 models are designed for low emissions, making them environmentally responsible choices for landscaping enthusiasts.

The NXT22875 series also boasts user-friendly features such as adjustable speed settings, allowing operators to tailor their mowing pace according to the terrain and grass conditions. Further enhancing the user experience, these mowers have ergonomic handles that reduce fatigue during extended use.

Safety is a key consideration in the design of all_four models, with features such as blade brake systems and durable construction that improves stability and reduces the risk of accidents. The combination of technological advancements, user-centric design, and powerful performance makes the Snapper 7800580, 7800696, NXT22875EFCA, and NXT22875E exceptional choices in the realm of outdoor power tools. Whether for professional landscaping or home lawn care, these models deliver quality, reliability, and versatility, meeting the diverse needs of users.