Homelite UT80546 Operation, Connecting The High Pressure Hose To The Pump, Applications, Assembly

Page 13
CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMP

ASSEMBLY

CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMP

See Figure 8.

After the high pressure hose has been uncoiled and attached to the trigger handle:

nAlign the collar on the threaded outlet on the pump.

nInsert the hose on the end of the high pressure hose collar into the threaded outlet.

nTurn the collar clockwise to tighten the hose securely to the pump.

nPull on the hose to be certain it is properly secured.

CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHER

See Figure 9.

CAUTION:

Always observe all local regulations when connecting hoses to the water main. Some areas have restrictions against connecting directly to public drinking water sup- ply to prevent the feedback of chemicals into the drinking water supply. Direct connection through a receiver tank or backflow preventer is usually permitted.

The water supply must come from a water main. NEVER use hot water or water from pools, lakes, etc. Before connecting the garden hose to the pressure washer:

nRun water through the hose for 30 seconds to clean any debris from the hose.

nInspect the screen in the water intake.

nIf the screen is damaged, do not use the machine until the screen has been replaced.

nIf the screen is dirty, clean it before connecting the garden hose to the machine.

To connect the garden hose to the machine:

nUncoil the garden hose.

NOTE: There must be a minimum of 10 feet of unre- stricted hose between the pressure washer intake and the hose faucet or shut off valve (such as a “Y” shut off connector).

nWith the hose faucet turned completely off, attach the end of the garden hose to the water intake. Tighten by hand.

CAUTION:

Do not run the pressure washer pump without water sup- ply connected and turned on, as this may damage the high pressure seals and decrease pump life. Completely unwind the hose from its reel or coil and make sure the hose is not being restricted by tires, rocks, or any other objects that may lessen or prevent water flow to the pressure washer.

OPERATION

CONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHER WARNING:

Do not allow familiarity with tools to make you care- less. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury.

OPERATION WARNING:

Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects being thrown into your eyes resulting in possible serious injury.

APPLICATIONS WARNING:

Do not use any attachments or accessories not recom- mended by the manufacturer of this tool. The use of attachments or accessories not recommended can result in serious personal injury.

Page 9 — English WARNING:

Never direct a water stream toward people or pets, or any electrical device. Failure to heed this warning could result in serious injury.

APPLICATIONS

You may use this tool for the purposes listed below:

Removing dirt and mold from decks, cement patios, and house siding

Cleaning boats, outdoor furniture, and grills

Page 9 — English

Image 13
Contents UT80546 / UT80977 3000 PSI PRESSURE WASHERSAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADORmanuel d’utilisation manualreferencia en el manual del operador Fig. 1aA B C B A C D EB A C B A CA - Water intake rise d’eau, entrada de agua VIDANGE DE LE LUBRIFIANT CAMBIO DEL LUBRICANTE INTRODUCTION TABLE OF CONTENTSTABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDO INTRODUCTION / INTRODUCCIÓNREAD ALL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSPage 3 - English Page 4 - English SPECIFIC SAFETY RULESDANGER SYMBOLSPage 5 - English ALKALINES, BLEACHES, SOLVENTS, FLAMMABLE MATERIAL Page 6 - EnglishASSEMBLY FEATURESPRODUCT SPECIFICATIONS ENGINE SWITCHINSTALLING THE HANDLE ATTACHING THE WHEEL ASSEMBLYINSTALLING THE UPPER AND LOWER SPRAY WAND HOLDER CONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLECONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHER CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMPOPERATION APPLICATIONSOXYGENATED FUELS ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANTADDING GASOLINE TO THE FUEL TANK PUMP LUBRICANTSELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB USING THE SPRAY WAND TRIGGERWASHING WITH DETERGENT See FiguresGENERAL MAINTENANCE MAINTENANCENOZZLE MAINTENANCE RINSING WITH THE PRESSURE WASHERPUMP MAINTENANCE CLEANING/REPLACING THE AIR FILTERCHANGING ENGINE LUBRICANT CHECKING SPARK PLUGPREPARING FOR USE AFTER STORAGE PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLEPage 14 - English Engine LubricantPROBLEM TROUBLESHOOTINGSOLUTION CAUSELIMITED NON - ENGINE WARRANTY STATEMENT WARRANTYPage 16 - English MANUFACTURER’S EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY COVERAGE Page 17 - EnglishPURCHASER’S/OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIES II. EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTYAVERTISSEMENT  INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉLIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS Page 3 - FrançaisPage 4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESSYMBOLE SIGNAL SYMBOLESSIGNIFICATION Page 5 - FrançaisPage 6 - Français AVERTISSEMENT  ASSEMBLAGE CARACTÉRISTIQUESFICHE TECHNIQUE APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR HAUTE PRESSIONINSTALLATION DU MANCHE INSTALLATION DES ROUESINSTALLATION DU SUPPORT DE LA LANCE D’ARROSAGE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEUR LISTE DE CONTRÔLEUTILISATION INSTALLATION DU TUYAU D’INJECTIONCONNEXION DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION SUR LA POMPE CONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU NETTOYEUR HAUTE PRESSIONCARBURANTS OXYGÉNÉS AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANTAPPOINT D’ESSENCE HUILE DE LA POMPESÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD RAPIDE AVERTISSEMENTAPPROPRIÉE POUR LA TÂCHE NETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENTENTRETIEN DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSIONRINÇAGE AVEC LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION  AVERTISSEMENT ENTRETIEN DE BUSE NETOYAGE/ REMPLACEMENT DU FILTRE À AIRVIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEUR ENTRETIEN DE LA BOUGIETABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE REMISE EN SERVICE APRÈS REMISAGEPage 14 - Français PROBLÈME DÉPANNAGEPage 15 - Français ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEUR GARANTIEPage 16 - Français VOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE Page 17 - FrançaisDURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT SUR LE SYSTÈME ANTIPOLLUTION II. GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTIONADVERTENCIA INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Página 3 - EspañolREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Página 4 - EspañolPELIGRO SÍMBOLOSPRECAUCIÓN Página 5 - EspañolPágina 6 - Español ARMADO CARACTERÍSTICASESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓNHERRAMIENTAS NECESARIAS LISTA DE EMPAQUETADOMONTAJE DEL CONJUNTO DE LAS RUEDAS INSTALACIÓN DEL MANGOCÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE INYECCIÓN FUNCIONAMIENTOCÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN A LA BOMBA CÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓNABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE LUBRICANTE USOSABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINA LUBRICANTE PARA BOMBALAVADO CON DETERGENTE USO DEL MANGO DEL GATILLOVea las figuras Página 11 - EspañolENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN MANTENIMIENTOTRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓN MANTENIMIENTO GENERALLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLASCAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR MANTENIMIENTO DE LA BUJÍAPREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADA TABLA DEL PROGRAMA PERIÓDICO DE MANTENIMIENTOPágina 14 - Español PROBLEMA SOLUCIÓN DE PROBLEMASCAUSA SOLUCIÓNDECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTOR GARANTÍAPágina 16 - Español II. GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Página 17 - Español3000 PSI PRESSURE WASHER OPERATOR’S MANUALUT80546/ UT80977 AVERTISSEMENT