Homelite UT80546 Using The Spray Wand Trigger, Selecting The Right Nozzle For The Job, Operation

Page 15
USING THE SPRAY WAND TRIGGER

OPERATION

NOTE: If the engine is warm, leave the choke lever in the ON (COLD START) position. Allow the engine to run for 5 seconds, and then push the choke to the RUN position.

nPut the engine switch in the ON position.

nPull the recoil starter grip until the engine runs (a maximum of 6 times).

NOTE: Do not allow the grip to snap back after starting; return it gently to its original place.

CAUTION:

If the engine does not start after each pull of the starter grip and rope, squeeze the trigger to relieve water pres- sure before attempting to start the engine again.

nAllow the engine to run for 5 seconds, then push the choke lever to the RUN position.

To stop the engine:

nPut the engine switch in the OFF position.

nPull trigger to release water pressure.

USING THE SPRAY WAND TRIGGER

See Figure 15.

For greater control and safety, keep both hands on the trigger handle at all times.

nPull back and hold the trigger to operate the pressure washer.

nRelease the trigger to stop the flow of water through the nozzle.

To engage the lock out:

nPush up on the lock out until it clicks into the slot.

To disengage the lock out:

nPush the lock out down and into its original position.

For the most effective cleaning, the spray nozzle should be between 8 in. and 24 in. from the surface to be cleaned. If the spray is too close it can damage the cleaning surface.

SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB

See Figures 16.

Each of the nozzles has a different spray pattern. Before starting any cleaning job, determine the best nozzle for the job. The following chart offers some general guidelines to help you choose the best nozzle for your application.

Nozzle

Application

 

 

0º Red

Spot cleaning of high, hard-to-reach areas

 

• Removing caked-on mud from heavy con-

 

struction, farm, or lawn equipment

 

• Cleaning tar, glue, or stubborn stains from

 

concrete

 

• Cleaning overhead areas

 

• Removing rust from steel and oxidation

 

from aluminum

 

 

Nozzle

Application

 

 

25º Green

For general purpose or large surfaces

 

• General cleaning of dirt, mud, and grime

 

• Cleaning roofs, gutters, and downspouts

 

• Removing light mildew stains

 

• Removing algae and bacteria build-up from

 

pools

 

• Rinsing surfaces in preparation for

 

painting

40º White

For wide-angle rinsing

 

• Light cleaning and washing

 

• Washing and rinsing of painted surfaces

 

and boats

 

• Cleaning roofs, windows, patios, and

 

driveways

 

 

Soap

For all detergent applications

(Black)

 

 

 

SELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB WARNING:

NEVER change nozzles without locking the lock out on the trigger handle and NEVER point the wand at your face or at others. The quick-connect feature contains small springs that could eject the nozzle with some force. Failure to heed this may cause personal injury.

Using the quick-connect collar, changing nozzles is easy.

To connect a nozzle to the trigger handle:

nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure.

nEngage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot.

nPull back the quick-connect collar.

nPush the nozzle into place in the spray wand.

nPush the collar forward so that the nozzle is secured properly. Check to see that the nozzle is secure.

To disconnect a nozzle from the trigger handle once the cleaning job is complete:

nTurn off the pressure washer and shut off the water supply. Pull trigger to release water pressure.

nEngage the lock out on the trigger handle by pushing up on the lock out until it clicks into the slot.

nRemove the nozzle by placing hand over nozzle then pulling back the quick-connect collar. Place nozzle in the nozzle storage area on the top of the spray wand.

WASHING WITH DETERGENT

See Figure 17.

Use only detergents designed for pressure washers; house- hold detergents, acids, alkalines, bleaches, solvents, flam- mable material, or industrial grade solutions can damage the pump. Many detergents may require mixing prior to use.

Page 11 — English

Image 15
Contents MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 3000 PSI PRESSURE WASHERUT80546 / UT80977 SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCEFig. 1a manualmanuel d’utilisation referencia en el manual del operadorB A C B A C D EA B C B A CA - Water intake rise d’eau, entrada de agua VIDANGE DE LE LUBRIFIANT CAMBIO DEL LUBRICANTE INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN TABLE OF CONTENTSINTRODUCTION TABLE DES MATIÈRES / ÍNDICE DE CONTENIDOIMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONSPage 3 - English Page 4 - English SPECIFIC SAFETY RULESSYMBOLS DANGERPage 5 - English ALKALINES, BLEACHES, SOLVENTS, FLAMMABLE MATERIAL Page 6 - EnglishENGINE SWITCH FEATURESASSEMBLY PRODUCT SPECIFICATIONSCONNECTING HIGH PRESSURE HOSE TO TRIGGER HANDLE ATTACHING THE WHEEL ASSEMBLYINSTALLING THE HANDLE INSTALLING THE UPPER AND LOWER SPRAY WAND HOLDERAPPLICATIONS CONNECTING THE HIGH PRESSURE HOSE TO THE PUMPCONNECTING THE GARDEN HOSE TO THE PRESSURE WASHER OPERATIONPUMP LUBRICANT ADDING/CHECKING ENGINE LUBRICANTOXYGENATED FUELS ADDING GASOLINE TO THE FUEL TANKSee Figures USING THE SPRAY WAND TRIGGERSELECTING THE RIGHT NOZZLE FOR THE JOB WASHING WITH DETERGENTRINSING WITH THE PRESSURE WASHER MAINTENANCEGENERAL MAINTENANCE NOZZLE MAINTENANCECHECKING SPARK PLUG CLEANING/REPLACING THE AIR FILTERPUMP MAINTENANCE CHANGING ENGINE LUBRICANTEngine Lubricant PERIODIC MAINTENANCE SCHEDULE TABLEPREPARING FOR USE AFTER STORAGE Page 14 - EnglishCAUSE TROUBLESHOOTINGPROBLEM SOLUTIONWARRANTY LIMITED NON - ENGINE WARRANTY STATEMENTPage 16 - English II. EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Page 17 - EnglishMANUFACTURER’S EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY COVERAGE PURCHASER’S/OWNER’S WARRANTY RESPONSIBILITIESPage 3 - Français INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉAVERTISSEMENT  LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONSPage 4 - Français RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRESPage 5 - Français SYMBOLESSYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATIONPage 6 - Français AVERTISSEMENT  APPRENDRE À CONNAÎTRE LE NETTOYEUR HAUTE PRESSION CARACTÉRISTIQUESASSEMBLAGE FICHE TECHNIQUELISTE DE CONTRÔLE INSTALLATION DES ROUESINSTALLATION DU MANCHE INSTALLATION DU SUPPORT DE LA LANCE D’ARROSAGE INFÉRIEUR ET SUPÉRIEURCONNEXION DU TUYAU D’ARROSAGE AU NETTOYEUR HAUTE PRESSION INSTALLATION DU TUYAU D’INJECTIONUTILISATION CONNEXION DU FLEXIBLE HAUTE PRESSION SUR LA POMPEHUILE DE LA POMPE AJOUT/VÉRIFICATION DE LUBRIFIANTCARBURANTS OXYGÉNÉS APPOINT D’ESSENCENETTOYAGE AVEC DU DÉTERGENT AVERTISSEMENTSÉLECTIONNER LA BUSE À RACCORD RAPIDE APPROPRIÉE POUR LA TÂCHE AVERTISSEMENT  DÉPLACEMENT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSIONENTRETIEN RINÇAGE AVEC LE NETTOYEUR HAUTE PRESSIONENTRETIEN DE LA BOUGIE NETOYAGE/ REMPLACEMENT DU FILTRE À AIRENTRETIEN DE BUSE VIDANGE DE LE LUBRIFIANT MOTEURREMISE EN SERVICE APRÈS REMISAGE TABLEAU DE CALENDRIER D’ENTRETIEN PÉRIODIQUEPage 14 - Français DÉPANNAGE PROBLÈMEPage 15 - Français GARANTIE ÉNONCÉ DE LA GARANTIE LIMITÉE HORS MOTEURPage 16 - Français II. GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION Page 17 - FrançaisVOS DROITS ET RESPONSABILITÉS EN VERTU DE CETTE GARANTIE DURÉE DE LA GARANTIE DU FABRICANT SUR LE SYSTÈME ANTIPOLLUTIONPágina 3 - Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADADVERTENCIA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONESREGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS Página 4 - EspañolPágina 5 - Español SÍMBOLOSPELIGRO PRECAUCIÓNPágina 6 - Español FAMILIARÍCESE CON LA LAVADORA DE PRESIÓN CARACTERÍSTICASARMADO ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOINSTALACIÓN DEL MANGO LISTA DE EMPAQUETADOHERRAMIENTAS NECESARIAS MONTAJE DEL CONJUNTO DE LAS RUEDASCÓMO CONECTAR UNA MANGUERA DE JARDÍN A LA LAVADORA DE PRESIÓN FUNCIONAMIENTOCÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE INYECCIÓN CÓMO CONECTAR LA MANGUERA DE ALTA PRESIÓN A LA BOMBALUBRICANTE PARA BOMBA USOSABASTECIMIENTO Y VERIFICACIÓN DE LUBRICANTE ABASTECIMIENTO DEL TANQUE DE GASOLINAPágina 11 - Español USO DEL MANGO DEL GATILLOLAVADO CON DETERGENTE Vea las figurasMANTENIMIENTO GENERAL MANTENIMIENTOENJUAGADO CON LA LAVADORA DE PRESIÓN TRASLADO DE LA LAVADORA DE PRESIÓNMANTENIMIENTO DE LA BUJÍA MANTENIMIENTO DE LAS BOQUILLASLIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTORTABLA DEL PROGRAMA PERIÓDICO DE MANTENIMIENTO PREPARACIÓN DE LA UNIDAD PARA USARLA DESPUÉS DE TENERLA GUARDADAPágina 14 - Español SOLUCIÓN SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSAGARANTÍA DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA NO APLICABLE AL MOTORPágina 16 - Español II. GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Página 17 - EspañolAVERTISSEMENT  OPERATOR’S MANUAL3000 PSI PRESSURE WASHER UT80546/ UT80977