Homelite HL80215 manuel dutilisation Utilisation, Ajout de détergent dans la laveuse à pression

Page 26

UTILISATION

AVERTISSEMENT :

Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Toujours porter une protection oculaire certifiée conforme

àla norme ANSI Z87.1. Si cette précaution n’est pas prise, des objets peuvent être projetés dans les yeux et causer des lésions graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser d’outils ou accessoires non recommandés par le fabricant pour ce produit. L’utilisation de pièces et accessoires non recommandés peut entraîner des blessures graves.

AVERTISSEMENT :

Ne pas diriger le jet vers quiconque. Le non-respect de cet avertissement pourrait entraîner des blessures graves.

Applications

Ce produit peut être utilisé pour les applications suivantes :

Utiliser de pont de nettoyer : Enlever la saleté et les moisissures des terrasses, patios en ciment et parements de maison

Utiliser la lance de pulvérisation : Nettoyage de véhicules, bateaux, motos, meubles de jardins et grills

Ajout de détergent dans la laveuse à pression

Voir la figure 9.

Utiliseruniquementdesdétergentsconçuspourlesnettoyeurs haute pression ; les produits ménagers, les acides, alcalines, agents de blanchiment, solvants, les produits inflammables, ou les solutions qualité industrielle pourraient endommager la pompe. De nombreux détergents ou produits chimiques doivent être mélangés avant l’emploi. Préparer la solution de nettoyage selon les instructions du flacon de solution.

Débrancher la laveuse à pression de la source d’alimentation

Placer la laveuse à pression en position verticale sur une surface plane.

Enlever la capuchon une réservoir de détergente.

Verser du détergent dans le réservoir jusqu’au niveau de remplissage maximal indiqué sur l’unité.

NOTE : Au besoin, utiliser un entonnoir pour éviter de renverser accidentellement du détergent en dehors du réservoir. Si du détergent est renversé pendant le remplissage, s’assurer que l’unité est propre et sèche avant de poursuivre l’opération.

Réinstaller le couvercle.

MISE EN MARCHE / ARRÊT DU NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Voir les figures 10 et 11.

ATTENTION :

Ne pas faire fonctionner la pompe sans qu’elle soit alimentée en eau.

Connecter la tuyau d’arrosage.

Mettre en marche le tuyau d’arrosage et appuyer sur la gâchette à haute pression afin de relâcher la pression d’air. Lorsqu’un jet d’eau régulier est pulvérisé, relâcher la gâchette.

Mettre l’interrupteur à la position OFF ( O ) (Arrêt) et brancher la laveuse à pression dans une source d’alimentation.

NOTE : Pour faciliter l’utilisation, enfiler le cordon électrique dans les spires du tuyau flexible haute pression avant de le brancher dans l’alimentation électrique.

Appuyer sur le bouton Reset (réinitialiser) sur bouchon de la nettoyeur haute pression pour assurer que l’unité est prête pour l’opération.

Mettre l’interrupteur à la position ON ( I ) (Marche) pour démarrer le moteur.

Pour arrêter le moteur, relâcher la gâchette et mettre l’interrupteur à OFF ( O ) (Arrêt).

AVERTISSEMENT :

Tenir la poignée et la lance fermement à deux mains. S’attendre à ce que la poignée de gâchette bouge lorsque la détente est appuyée en raison des forces de réaction. L’non-respect de cet avertissement peut entraîner une perte de contrôle et provoquer des blessures à soi et à des tiers.

FONCTIONNEMENT DE LA GÂCHETTEs

Voir la figure 12.

Pour un meilleur contrôle et une plus grande sécurité d’utilisation, toujours tenir la poignée de gâchette à deux mains.

nAppuyer sur la gâchette et la maintenir enfoncée pour actionner le nettoyeur haute pression.

nRelâcher la gâchette pour arrêter le jet d’eau de la buse.

Pour engager le verrouillage :

nTire sur le bouton de verrouillage jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans la fente.

Pour désengager le verrouillage :

nAppuyer sur le bouton de verrouillage pour le mettre dans sa position originale.

Pour une efficacité maximum, la buse doit être tenue à une distance de 203 à 610 mm (8 à 24 po) de la surface à nettoyer. Si la buse est trop proche, le jet peut endommager la surface.

Page 11 — Français

Image 26
Contents HL80215 Save this Manual for Future ReferenceGfci Iii Table of Contents IntroductionGround fault circuit interrupter protection Important safety instructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Servicing of a double-insulated applianceSpecific Safety Rules 5 English Symbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Double Insulation Ground fault circuit interrupterElectrical Electrical ConnectionProduct Specifications FeaturesAssembly UnpackingTrigger Handle Applications Using the spray wand triggerOperation Adding detergent to the pressure washerOperating the Pressure Washer Using the NozzlesUsing the cleaning deck Moving the pressure washer­Maintenance General MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementInstructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon Symboles Avertissement7 Français Connexion Électrique Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques AssemblageUtilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme Poignée Connexion du tuyau haute pression sur la pompeAssemblage de la lance de pulvérisation­ Connexion du tuyau haute pression àMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression UtilisationAjout de détergent dans la laveuse à pression Fonctionnement DE LA GÂCHETTEsUtilisation la nettoyeur haute pression Déplacement du nettoyeur haute pressionFonctionnement Les BUSEs Utiliser de pont de nettoyerEntretien Entretien GénéralProblème Cause possible Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas Página 5 Español Precaución SímbolosPeligro Página 7 Español Conexión Eléctrica Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas ArmadoUtilizar del Tubo Rociador como LA Mango CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaArmado DEL Tubo Rociador Conectar la tubo rociador a la unidad de limpiezaAgregado DE Detergente a LA Lavadora DE Presión FuncionamientoUsos Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUSO DE LA Unidad DE Limpieza USO DE LAS BoquillasAccionamiento de la lavadora de presión Cómo Mover LA Lavadora a PresiónGuardado DE LA Lavadora DE Presión MantenimientoMantenimiento General Solución de problemas Problema Causa posible SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorNotas Página 17 Español Nettoyeur haute pression de vitesse rapide de 2-in-1 OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Lavadora a Presión 2 EN 1 DE Alta Velocidad