Homelite HL80215 manuel dutilisation Troubleshooting, Problem Possible Cause Solution

Page 16

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible Cause

Solution

Pressure washer does not start

Power cord not connected to power

Connect the power cord to a live

when trigger is depressed

source

120V AC, 60 Hz AC receptacle.

 

Switch is off

Turn switch on.

 

GFCI is tripped

Press reset button on the GFCI

 

 

plug.

 

House/shop circuit breaker is tripped

Reset house/shop breaker. Make

 

 

sure pressure washer is connected

 

 

to an individual branch circuit only. If

 

 

using an extension cord, make sure it

 

 

is heavy enough to carry the current

 

 

of the pressure washer.

 

 

 

Pump doesn’t produce pressure

Inadequate water supply

Provide adequate water flow.

 

Spray wand leaks

Check connections and / or replace

 

 

wand.

 

Nozzle is clogged

Clean nozzle.

 

Pump is faulty

Contact authorized service center.

 

Air in line

Squeeze trigger on spray wand to

 

 

remove air from line.

 

Water inlet filter is clogged or dirty

Remove the water inlet filter, rinse

 

 

with warm water, then replace in

 

 

unit.

 

 

 

Machine doesn’t reach high

Diameter of garden hose is too small

Replace with 3/4 in. garden hose.

pressure

Water supply is restricted

Check garden hose for kinks, leaks,

 

 

 

and blockages.

 

Not enough inlet water

Open water source full force.

 

 

 

No detergent

Detergent tank is empty

Add additional detergent to tank.

 

Water supply is inadequate or

Check garden hose for kinks, leaks

 

clogged

and blockages.

 

Wrong nozzle is attached.

Attach soap nozzle.

 

 

 

Wand leaks

O-ring needs replacing

Replace o-ring. If this does not

 

 

correct the problem, contact your

 

 

authorized service center to purchase

 

 

a new wand.

 

 

 

Page 14 — English

Image 16
Contents HL80215 Save this Manual for Future ReferenceGfci Iii Table of Contents IntroductionImportant safety instructions Read ALL Instructions Before Using this ProductGround fault circuit interrupter protection Servicing of a double-insulated applianceSpecific Safety Rules 5 English Symbols Symbol Signal MeaningName DESIGNATION/EXPLANATION Ground fault circuit interrupter ElectricalDouble Insulation Electrical ConnectionFeatures AssemblyProduct Specifications UnpackingTrigger Handle Using the spray wand trigger Operation Applications Adding detergent to the pressure washerUsing the Nozzles Using the cleaning deckOperating the Pressure Washer Moving the pressure washer­Maintenance General MaintenanceTroubleshooting Problem Possible Cause SolutionWarranty Limited Warranty StatementInstructions Importantes Concernant LA Sécurité Conserver CES InstructionsRègles DE Sécurité Particulières  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon Symboles Avertissement7 Français Caractéristiques Électriques Isolation DoubleConnexion Électrique Disjoncteur DE Fuite À LA TerreCaractéristiques AssemblageConnexion du tuyau haute pression sur la pompe Assemblage de la lance de pulvérisation­Utilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme Poignée Connexion du tuyau haute pression àUtilisation Ajout de détergent dans la laveuse à pressionMise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute Pression Fonctionnement DE LA GÂCHETTEsDéplacement du nettoyeur haute pression Fonctionnement Les BUSEsUtilisation la nettoyeur haute pression Utiliser de pont de nettoyerEntretien Entretien GénéralProblème Cause possible Solution DépannageGarantie Énoncé DE LA Garantie Limitée Hors MoteurInstrucciones DE Seguridad Importantes Guarde Estas InstruccionesNormas DE Seguridad Específicas Página 5 Español Peligro SímbolosPrecaución Página 7 Español Aspectos Eléctricos Doble AislamientoConexión Eléctrica Longitud del Calibre conductores CordónCaracterísticas ArmadoCóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA Bomba Armado DEL Tubo RociadorUtilizar del Tubo Rociador como LA Mango Conectar la tubo rociador a la unidad de limpiezaFuncionamiento UsosAgregado DE Detergente a LA Lavadora DE Presión Encendido Y Apagado DE LA Lavadora DE PresiónUSO DE LAS Boquillas Accionamiento de la lavadora de presiónUSO DE LA Unidad DE Limpieza Cómo Mover LA Lavadora a PresiónMantenimiento General MantenimientoGuardado DE LA Lavadora DE Presión Solución de problemas Problema Causa posible SoluciónGarantía Declaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL MotorNotas Página 17 Español OPERATOR’S Manual Manuel D’UTILISATION Manual DEL OperadorNettoyeur haute pression de vitesse rapide de 2-in-1 Lavadora a Presión 2 EN 1 DE Alta Velocidad