Homelite HL80215 manuel dutilisation Iii

Page 3

Fig. 7

B

A

C

D

A - Quick-connect coupler (coupleur à ressort, collarin acciónado por resorte)

B - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)

C - Deck inlet plug (prise le filtre d’arrivée d’eau, clavija de entrada de la unidad)

D - Cleaning deck (nettoyer le filtre d’arrivée d’eau, unidad de limpieza)

Fig. 8

A b

c

 

A - Handle inlet coupler (coupleur d’entrée de la poignée, acoplador de entrada del mango)

B - Nipple (têton, conexión) C - Collar (collier, collar)

Fig. 9

C

B

A

A - Cap (capuchon, tapa)

B - Detergent (détergente, detergente)

C - Detergent tank (réservoir de détergente, tanque de detergente)

Fig. 10

A

A - On/off switch (interrupteur marche/arrêt, interruptor de encendido)

Fig. 11

A

B

A - Coiled garden hose (tuyau d’arrosage en spirale, manguera de jardín que se enrolla automáticamente)

B - Electrical cord with GFCI plug (cordon électrique avec prises GFCI, cordón del mango con tomacorriente GFCI)

Fig. 12

C

 

A

 

A - Trigger (gâchette, gatillo)

B

 

B - Lock out (bouton de verrouillage, botón de seguro)

C - Slot (fente, ranura)

Fig. 13

B C

A

C

A - Spray wand (lance de pulvérisation, tubo rociador)

B - Nozzle (buse, boquilla)

C - Turbo nozzle (buse de turbo, boquilla de turbo)

Fig. 14

Lock/Unlock pedal

Pédale de verrouillage et de déverrouillage

Pedal de bloqueo y

desbloqueo

Fig. 15

C

B

A

A - Spray bar (barre de pulvérisation, tubo rociador)

B - Deck nozzle (buse de terrass, boquilla de la unidad)

C - Holder (support, sujeción)

Fig. 16

A

B

A - High pressure filter (filtre haute pression, filtro de alta presión)

B - Cleaning deck inlet plug (prise de nettoyer le filtre d’arrivée d’eau, clavija de entrada de la unidad de limpieza)

iii

Image 3
Contents Save this Manual for Future Reference HL80215Gfci Iii Introduction Table of ContentsServicing of a double-insulated appliance Important safety instructionsRead ALL Instructions Before Using this Product Ground fault circuit interrupter protectionSpecific Safety Rules 5 English Symbol Signal Meaning SymbolsName DESIGNATION/EXPLANATION Electrical Connection Ground fault circuit interrupterElectrical Double InsulationUnpacking FeaturesAssembly Product SpecificationsTrigger Handle Adding detergent to the pressure washer Using the spray wand triggerOperation ApplicationsMoving the pressure washer­ Using the NozzlesUsing the cleaning deck Operating the Pressure WasherGeneral Maintenance MaintenanceProblem Possible Cause Solution TroubleshootingLimited Warranty Statement WarrantyConserver CES Instructions Instructions Importantes Concernant LA SécuritéRègles DE Sécurité Particulières  Assurez-vous que le cordon d’extension est en bon Avertissement Symboles7 Français Disjoncteur DE Fuite À LA Terre Caractéristiques ÉlectriquesIsolation Double Connexion ÉlectriqueAssemblage CaractéristiquesConnexion du tuyau haute pression à Connexion du tuyau haute pression sur la pompeAssemblage de la lance de pulvérisation­ Utilisation DE LA Lance D’ARROSAGE Comme PoignéeFonctionnement DE LA GÂCHETTEs UtilisationAjout de détergent dans la laveuse à pression Mise EN Marche / Arrêt DU Nettoyeur Haute PressionUtiliser de pont de nettoyer Déplacement du nettoyeur haute pressionFonctionnement Les BUSEs Utilisation la nettoyeur haute pressionEntretien Général EntretienDépannage Problème Cause possible SolutionÉnoncé DE LA Garantie Limitée Hors Moteur GarantieGuarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad ImportantesNormas DE Seguridad Específicas Página 5 Español Símbolos PeligroPrecaución Página 7 Español Longitud del Calibre conductores Cordón Aspectos EléctricosDoble Aislamiento Conexión EléctricaArmado CaracterísticasConectar la tubo rociador a la unidad de limpieza CóMO Conectar LA Manguera DE Alta PRESIóN a LA BombaArmado DEL Tubo Rociador Utilizar del Tubo Rociador como LA MangoEncendido Y Apagado DE LA Lavadora DE Presión FuncionamientoUsos Agregado DE Detergente a LA Lavadora DE PresiónCómo Mover LA Lavadora a Presión USO DE LAS BoquillasAccionamiento de la lavadora de presión USO DE LA Unidad DE LimpiezaMantenimiento Mantenimiento GeneralGuardado DE LA Lavadora DE Presión Problema Causa posible Solución Solución de problemasDeclaración DE Garantía Limitada CON Excepción DEL Motor GarantíaNotas Página 17 Español Lavadora a Presión 2 EN 1 DE Alta Velocidad OPERATOR’S ManualManuel D’UTILISATION Manual DEL Operador Nettoyeur haute pression de vitesse rapide de 2-in-1