Briggs & Stratton Home Generator manual

Page 21

21

Image 21
Contents 20000 Home Generator Date of Purchase Generator Where to Find UsEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits For the Installing Dealer/Contractor InstallationFor the Home Owner Owner OrientationEssential Circuits Generator LocationDelivery Inspection Essential Circuit SelectionHome generator is supplied with Home Generator Features and ControlsSystem Control Panel Service Tool For use by qualified service personnel onlyAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Operation Important Owner’s ConsiderationsAutomatic Operation Setting Exercise Timer MaintenanceFault Detection System Servicing the SystemLow Battery Voltage No LED Discharged BatteryLow Oil Pressure Low Voltage GeneratorEngine Oil Generator MaintenanceBattery Charging the BatteryTo fill your engine with oil Servicing the Battery When Calling the FactoryTo Clean the Generator StorageProblem Cause Correction TroubleshootingDown when loads are connected AvailableLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Llamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual del OperarioFecha de compra Generador Dónde encontrarnosMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Problemas GarantíaControles y características OperaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Para el Propietario Doméstico InstalaciónOrientación para el propietario Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador Circuitos FundamentalesDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaGenerador Doméstico Controles y característicasAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad situada en la basePanel de control del sistema Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Operación Funcionamiento AutomáticoVerificación de la Operación Automática Mantenimiento Configuración del Temporizador de PrácticaParo del Sistema Sistema de Detección de FallasBaja Tensión de la Batería No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Presión de Aceite Baja TensiónAceite del Motor Mantenimiento del GeneradorBatería Para llenar el motor de aceiteCargar la Batería Almacenamiento Si Llama a la FábricaServicio la Batería Para Limpiar el GeneradorProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel de l’UtilisationDate d’achat Génératrice Où nous trouverMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes InstallationEntreiten Dépannage GarantieVeuillez conserver ces instructions Symboles de Danger et MoyensDirectives de sécurité importantes SécuritéAvertissement Avis Au Propriétaire Résidentiel Conseils au propriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la Génératrice Circuits EssentielsDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Vérification de la LivraisonFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Portes d’Accès Sécurité Instalación CommandesPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsFonctionnement Fonctionnement automatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice EntreitenArrêt du Système Système de Détection des PannesFaible Tension de la Batterie Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Pression d’Huile Basse Tension’Huile Moteur Entretien du GénérateurPour Nettoyer le Générateur BatteriePour mettre de l’huile dans le moteur Rechargez la BatterieDépannage Problème Cause SolutionCommunications avec le Fabricant RemisageGarantie Limitée