Briggs & Stratton Home Generator manual Inspección al Momento de la Entrega

Page 32

Utilice la “Guía de Referencia de Potencia” provista y marque aquellos circuitos que considere “críticos” o “fundamentales”. Tanto usted como el instalador deben tener en cuenta los rangos de temperatura ambiente y de altitud por sobre el nivel del mar cuando determinen la carga total del generador.

IMPORTANTE: Si utiliza el interruptor de transferencia de 100A o de 200A con el generador de reserva doméstico, deberá desconectar todas las cargas eléctricas no esenciales. Si no se desconectan las cargas no esenciales, el generador podría sobrecargarse, lo que provocaría su parada. Algunos ejemplos de cargas no esenciales son los siguientes:

Bomba de la piscina

Bañera con calefacción

Calentadores eléctricos de bañera y / o piscina

Acondicionadores de aire centrales

Calentadores eléctricos de agua caliente

Cocina y / u horno eléctrico

Máquina de soldar por arco

Calentadores eléctricos no esenciales

Inspección al Momento de la Entrega

Luego de retirar la caja, inspeccione cuidadosamente el Generador Doméstico para detectar cualquier daño que pudiera haber ocurrido durante el traslado.

IMPORTANTE: Si en el momento de la entrega se detecta alguna pérdida o daño, solicite a la persona o personas encargadas de la entrega que dejen debida constancia en la nota de entrega y que firmen debajo de la nota del consignador donde se informa acerca de la pérdida o daño. Si la pérdida o el daño se detecta después de la entrega, separe los materiales dañados y póngase en contacto con el transportista para llevar a cabo los procedimientos de reclamo. Las piezas perdidas o dañadas no están garantizadas.

El Generador Doméstico incluye lo siguiente:

Sistema de generador de doméstico

Placa de montaje fijada previamente

Acoplamiento flexible para combustible con clasificación UL569/CSA8.3

Manual de instalación

Manual del operario

Manual ilustrado de listas de piezas

Lista de verificación de la instalación

Dos llaves para la puerta de acceso

Cuatro tapones para los orificios de izamiento

Tubo para la carga de aceite

Un fusible de 15 Amperios de repuesto

Toma bipolar - 240 V, doméstica

Toma de 10 polos - Cables de detección y control

Tapa de la admisión de aire del motor

Tapa del alternador

Juego del indicador LED remoto (LED rojo/placa/tornillos)

10

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 32
Contents 20000 Home Generator Where to Find Us Date of Purchase GeneratorEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsPage See Essential Circuits Installation For the Installing Dealer/ContractorFor the Home Owner Owner OrientationGenerator Location Essential CircuitsHome generator is supplied with Delivery InspectionEssential Circuit Selection Features and Controls Home GeneratorService Tool For use by qualified service personnel only System Control PanelTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Automatic Operation OperationImportant Owner’s Considerations Maintenance Setting Exercise TimerFault Detection System Servicing the SystemNo LED Discharged Battery Low Battery VoltageLow Oil Pressure Low Voltage GeneratorGenerator Maintenance Engine OilTo fill your engine with oil BatteryCharging the Battery When Calling the Factory Servicing the BatteryTo Clean the Generator StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionDown when loads are connected AvailableLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Manual del Operario Llamada Línea Directa de Generador de HogarDónde encontrarnos Fecha de compra GeneradorMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieProblemas Garantía Instrucciones importantes de seguridad InstalaciónControles y características OperaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosAdvertencia Precaución Instalación Para el Propietario DomésticoOrientación para el propietario Factores Relacionados con el CombustibleDistancias Desde el Generador Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesInspección al Momento de la Entrega El Generador Doméstico incluye lo siguienteControles y características Generador DomésticoAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad situada en la basePanel de control del sistema Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Verificación de la Operación Automática OperaciónFuncionamiento Automático Configuración del Temporizador de Práctica MantenimientoParo del Sistema Sistema de Detección de FallasNo se Enciende el LED Batería Descargada Baja Tensión de la BateríaBaja Presión de Aceite Baja TensiónMantenimiento del Generador Aceite del MotorCargar la Batería BateríaPara llenar el motor de aceite Si Llama a la Fábrica AlmacenamientoServicio la Batería Para Limpiar el GeneradorProblemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Manuel de l’Utilisation Appelez Ligne Directe de Génératrice la MaisonOù nous trouver Date d’achat GénératriceMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieDirectives de sécurité importantes Installation Fonctions et commandes FonctionnementEntreiten Dépannage GarantieSymboles de Danger et Moyens Veuillez conserver ces instructionsDirectives de sécurité importantes SécuritéAvertissement Avis Facteurs Relatifs au Combustible Au Propriétaire RésidentielConseils au propriétaire Dégagement Autour de la Génératrice Emplacement de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits Essentiels Vérification de la Livraison Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivantsEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Tableau de commande de système Sécurité Instalación Commandes Portes d’AccèsPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsVérification du Fonctionnement Automatique FonctionnementFonctionnement automatique Entreiten Réglage de la Minuterie du Cycle d’ExerciceArrêt du Système Système de Détection des PannesAucun DEL Batterie déchargée Faible Tension de la BatterieFaible Pression d’Huile Basse TensionEntretien du Générateur ’Huile MoteurBatterie Pour Nettoyer le GénérateurPour mettre de l’huile dans le moteur Rechargez la BatterieProblème Cause Solution DépannageCommunications avec le Fabricant RemisageGarantie Limitée