Briggs & Stratton Home Generator manual Si Llama a la Fábrica, Almacenamiento, Servicio la Batería

Page 41

Servicio la Batería

Si es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente:

1.Abra la puerta de acceso al panel de control.

2.Fije el conmutador del sistema del generador en la posición OFF.

3.Quite el fusible de 15 A del panel de control.

4.El servicio o reemplaza batería como requerido.

5.Conectar el conductor rojo de la batería al terminal positivo de la misma (marcado como Positive, POS o (+).

6.Conecte el cable negativo de la batería al terminal negativo (marcado como NEGATIVE, NEG ó (-)).

7.Compruebe que los elementos de fijación en los terminales negativo y positivo de la batería están perfectamente apretados.

8.Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de control.

9.Fije el conmutador del sistema del generador en la posición AUTO.

10.Cierre la puerta de acceso al panel de control.

Para Limpiar el Generador

Si Llama a la Fábrica

En caso de que sea necesario consultar al Servicio técnico de Briggs & Stratton respecto a servicios o reparaciones de esta unidad, usted debe tener disponible la siguiente información:

1.Obtenga el número de serie y el número de modelo de la calcomanía de datos adherida a la unidad. Vea Controles.

2.Obtenga los números de código/tipo/modelo de motor de la etiqueta del motor. Vea Controles. Tenga en cuenta que el número de modelo puede variar con respecto al que se muestra en este documento.

Almacenamiento

El Generador Doméstico Briggs & Stratton está diseñado para una operación de respaldo continuo. Como tal, no hay necesidad de tomar precaución alguna con relación al almacenamiento. Sin embargo, si fuera necesario mantener el sistema fuera de servicio durante un tiempo prolongado, llame al Servicio técnico de Briggs and Stratton al (800) 743- 4115, entre las 8:00 AM y las 5:00 PM hora del centro, para obtener recomendaciones específicas.

aviso

El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.

NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.

NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.

Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores.

Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc.

Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos.

Puede usar aire a baja presión (que no exceda los 25 psi) para eliminar la suciedad. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas.

Español

19

Image 41
Contents 20000 Home Generator Date of Purchase Generator Where to Find UsEngine Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits For the Installing Dealer/Contractor InstallationFor the Home Owner Owner OrientationEssential Circuits Generator LocationHome generator is supplied with Delivery InspectionEssential Circuit Selection Home Generator Features and ControlsSystem Control Panel Service Tool For use by qualified service personnel onlyTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Automatic Operation OperationImportant Owner’s Considerations Setting Exercise Timer MaintenanceFault Detection System Servicing the SystemLow Battery Voltage No LED Discharged BatteryLow Oil Pressure Low Voltage GeneratorEngine Oil Generator MaintenanceTo fill your engine with oil BatteryCharging the Battery Servicing the Battery When Calling the FactoryTo Clean the Generator StorageProblem Cause Correction TroubleshootingDown when loads are connected AvailableLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Llamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual del OperarioFecha de compra Generador Dónde encontrarnosMotor Número de Modelo Revisión Número de SerieInstrucciones importantes de seguridad Instalación Problemas GarantíaControles y características OperaciónSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Para el Propietario Doméstico InstalaciónOrientación para el propietario Factores Relacionados con el CombustibleDistancias Desde el Generador Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaGenerador Doméstico Controles y característicasAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Calcomanía de Datos de la Unidad situada en la basePanel de control del sistema Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Verificación de la Operación Automática OperaciónFuncionamiento Automático Mantenimiento Configuración del Temporizador de PrácticaParo del Sistema Sistema de Detección de Fallas Baja Tensión de la Batería No se Enciende el LED Batería Descargada Baja Presión de Aceite Baja TensiónAceite del Motor Mantenimiento del GeneradorCargar la Batería BateríaPara llenar el motor de aceite Almacenamiento Si Llama a la FábricaServicio la Batería Para Limpiar el GeneradorProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel de l’UtilisationDate d’achat Génératrice Où nous trouverMoteur Numéro de modèle Révision Numéro de sérieFonctions et commandes Fonctionnement Directives de sécurité importantes InstallationEntreiten Dépannage GarantieVeuillez conserver ces instructions Symboles de Danger et MoyensDirectives de sécurité importantes SécuritéAvertissement Avis Facteurs Relatifs au Combustible Au Propriétaire RésidentielConseils au propriétaire Dégagement Autour de la Génératrice Emplacement de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits Essentiels Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Vérification de la LivraisonEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Tableau de commande de système Portes d’Accès Sécurité Instalación CommandesPour ouvrir une porte d’accès Pour fermer une porte d’accèsVérification du Fonctionnement Automatique FonctionnementFonctionnement automatique Réglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice EntreitenArrêt du Système Système de Détection des PannesFaible Tension de la Batterie Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Pression d’Huile Basse Tension’Huile Moteur Entretien du GénérateurPour Nettoyer le Générateur BatteriePour mettre de l’huile dans le moteur Rechargez la BatterieDépannage Problème Cause SolutionCommunications avec le Fabricant RemisageGarantie Limitée