Briggs & Stratton Home Generator Dispositivo Vatiaje de, Selección de los Circuitos Fundamentales

Page 31

 

Dispositivo

Vatiaje de

 

operación

 

 

 

 

 

q

Aire acondicionador (24000 Btu)*

3800

 

 

 

q

Aire acondicionador (40000 Btu)*

6000

q

Cargador de baterías

500

(20 amperios)

q

Sierra circular (6-1/2”)

entre 800 y 1000

q

Secadora de ropa (eléctrica)*

5750

 

 

 

q

Secadora de ropa (a gas)*

700

q

Lavadora de ropa*

1150

q

Cafetera

1750

q

Compresor (1 HP)*

2000

 

 

 

q

Compresor (3/4 HP)*

1800

q

Tenacillas rizadoras

700

q

Deshumidificador*

650

q

Manta eléctrica

400

 

 

 

q

Cocina eléctrica (por elemento)

1500

q

Sartén eléctrica

1250

q

Freezer*

700

q

Ventilador de caldera (3/5 HP)*

875

 

 

 

q

Sistema de apertura de la puerta

entre 500 y 750

del garaje*

q

Secador de cabello

1200

q

Taladro de mano

entre 250 y 1100

q

Plancha

1200

 

 

 

q

Bomba de chorro*

800

q

Lamparilla de luz

100

q

Horno de microondas

entre 700 y 1000

q

Refrigerador de leche*

1100

 

 

 

q

Quemador de aceite en una

300

caldera

q

Calefactor de ambientes a aceite

400

 

(140000 Btu)

 

q

Calefactor de ambientes a aceite

225

(85000 Btu)

q

Radio

entre 50 y 200

 

 

 

q

Refrigerador

700

 

 

 

q

Aparato para cocimiento lento

200

q

Bomba sumergible (1 HP)*

2000

q

Bomba sumergible (1-1/2 HP)*

2800

q

Bomba de sumidero*

entre 800 y 1050

 

 

 

q

Sierra de banco (10”)*

entre 1750 y 2000

q

Televisor

entre 200 y 500

q

Tostadora

entre 1000 y 1650

*Considere tres (3) veces el vatiaje indicado para arrancar el dispositivo

Español

Selección de los Circuitos Fundamentales

Al seleccionar los circuitos fundamentales que pasarán a “Energía de Respaldo”, es importante que la suma de las cargas de los circuitos combinados no supere la capacidad de potencia/corriente del generador. Tenga en cuenta

lo siguiente para facilitar la selección de los circuitos fundamentales:

Sume la potencia total de todos los dispositivos eléctricos que se van a conectar al mismo tiempo. Este total NO debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del generador.

La potencia nominal de la iluminación puede obtenerse observando las lamparillas. La potencia nominal de las herramientas, los electrodomésticos y los motores, por lo general se puede encontrar en una placa de datos o en una calcomanía adherida a cada dispositivo.

Si la potencia en vatios no figura en la placa de características del aparato, herramienta o motor, multiplique los voltios por los amperios para determinar los vatios (voltios x amperios = vatios).

Algunos motores eléctricos (los del tipo de inducción) requieren aproximadamente tres veces más vatios de potencia para arrancar que la que utilizan mientras están en funcionamiento. Esta sobrecarga dura sólo unos pocos segundos. Asegúrese de tener en cuenta este elevado valor de potencia de arranque cuando seleccione los dispositivos eléctricos que serán energizados utilizando el Generador Doméstico.

Considere los vatios necesarios para arrancar el motor más grande.

Agregue ese valor a los vatios totales necesarios para el funcionamiento de todas las otras cargas conectadas.

El Generador Doméstico Briggs & Stratton respeta los siguientes “valores nominales de energía de reserva fija”:

El valor nominal de energía de reserva se aplica para proporcionar energía de emergencia para el tiempo que dure la interrupción del servicio de energía normal. No está disponible la capacidad de sobrecarga para este valor nominal.

Estos valores nominales son aplicables a instalaciones alimentadas por una fuente de energía eléctrica normal fiable. Este valor nominal sólo es aplicable a cargas variables con un factor de carga medio del 80% del valor nominal de reserva. El valor nominal de reserva sólo es aplicable para la alimentación eléctrica de reserva opcional cuando el grupo generador sirve como reserva para la fuente de alimentación normal de la compañía eléctrica.

Image 31
Contents 20000 Home Generator Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits Owner Orientation InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerEssential Circuits Generator LocationEssential Circuit Selection Delivery InspectionHome generator is supplied with Home Generator Features and ControlsSystem Control Panel Service Tool For use by qualified service personnel onlyTo Open an Access Door Access DoorsTo Close an Access Door Important Owner’s Considerations OperationAutomatic Operation Servicing the System MaintenanceSetting Exercise Timer Fault Detection SystemLow Voltage Generator No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage Low Oil PressureEngine Oil Generator MaintenanceCharging the Battery BatteryTo fill your engine with oil Storage When Calling the FactoryServicing the Battery To Clean the GeneratorAvailable TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Llamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual del OperarioNúmero de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorOperación Problemas GarantíaInstrucciones importantes de seguridad Instalación Controles y característicasSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Factores Relacionados con el Combustible InstalaciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el propietarioCircuitos Fundamentales Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaCalcomanía de Datos de la Unidad situada en la base Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Para abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoPara cerrar una puerta de acceso Funcionamiento Automático OperaciónVerificación de la Operación Automática Sistema de Detección de Fallas Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Paro del SistemaBaja Tensión No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería Baja Presión de AceiteAceite del Motor Mantenimiento del GeneradorPara llenar el motor de aceite BateríaCargar la Batería Para Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Servicio la BateríaProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel de l’UtilisationNuméro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurDépannage Garantie Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesAvertissement Avis Conseils au propriétaire Au Propriétaire RésidentielFacteurs Relatifs au Combustible Circuits Essentiels Emplacement de la GénératriceDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Vérification de la LivraisonSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Fonctions et commandesEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Pour fermer une porte d’accès Sécurité Instalación CommandesPortes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsFonctionnement automatique FonctionnementVérification du Fonctionnement Automatique Système de Détection des Pannes EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Arrêt du SystèmeBasse Tension Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Faible Pression d’Huile’Huile Moteur Entretien du GénérateurRechargez la Batterie BatteriePour Nettoyer le Générateur Pour mettre de l’huile dans le moteurRemisage Problème Cause SolutionDépannage Communications avec le FabricantGarantie Limitée