Briggs & Stratton Home Generator manual Fonctions et commandes, Entretien Dépannage Garantie

Page 55

Fonctions et commandes

Lire ce manuel de l’utilisateur et les régles de sécurité avant de faire marcher votre générateur.

Comparez les illustrations avec votre générateur pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Gardez ce manuel pour le consulter plus tard.

A

 

B

 

 

P

C

 

 

 

 

 

 

D

E

F

Sécurité

Instalación

Commandes

N

 

 

M

 

 

L

 

 

K

J

H

 

 

G

Fonctionnement

La génératrice est illustrée sans les portes d’accès afin de mieux la voir.

A - Orifice d’échappement - Silencieux haute performance qui réduit le bruit du moteur afin de se conformer à la plupart des codes en milieu résidentiel.

B - Jauge d’Huile - Utilisée pour vérifier le niveau d’huile du moteur.

C - Bouchon de remplissage d’huile - Enlevez-le pour effectuer l’entretien du moteur avec le type d’huile recommandé.

D - Filtre à air - Utilise un élément de filtre du type sec et un pré-filtre en mousse pour limiter le montant de saleté et de poussières entrant dans le moteur.

E - Filtre à l’huile - Filtre l’huile du moteur afin d’en prolonger la durée de vie utile.

F - Boyau de vidange d’huile - Fourni afin de faciliter les changements d’huile.

G - Porte de vidange d’huile - Permet d’accéder au moteur pour l’entretien.

H - Porte de remplissage d’huile - Permet d’accéder au moteur pour l’entretien.

J - Plaque du moteur - Identifie le modèle ainsi que le type de moteur.

K - Orifice d’admission du combustible - C’est ici qu’est branché le tuyau d’alimentation en combustible.

L - Porte d’accès du tableau de commande - Permet d’accéder au tableau de commande et à la batterie.

M - Décalque apposé sur l’unité (situé sur la base) - Identifie l’unité par son numéro de série.

N - Batterie - Batterie scellée de 12 Volts C.C., 55 Ampères- N heures, fournissant l’énergie pour démarrer le moteur. La batterie reçoit une charge à faible débit lorsque la génératrice n’est pas en marche.

P - Tableau de commande - Utilisé pour diverses fonctions d’essai, de fonctionnement et d’entretien. Voir Tableau de commande de système à la page suivante.

Français

Entretien

Dépannage

Garantie

11

Image 55
Contents 20000 Home Generator Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits Owner Orientation InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerEssential Circuits Generator LocationEssential Circuit Selection Delivery InspectionHome generator is supplied with Home Generator Features and ControlsSystem Control Panel Service Tool For use by qualified service personnel onlyTo Open an Access Door Access DoorsTo Close an Access Door Important Owner’s Considerations OperationAutomatic Operation Servicing the System MaintenanceSetting Exercise Timer Fault Detection SystemLow Voltage Generator No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage Low Oil PressureEngine Oil Generator MaintenanceCharging the Battery BatteryTo fill your engine with oil Storage When Calling the FactoryServicing the Battery To Clean the GeneratorAvailable TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Llamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual del OperarioNúmero de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorOperación Problemas GarantíaInstrucciones importantes de seguridad Instalación Controles y característicasSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Factores Relacionados con el Combustible InstalaciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el propietarioCircuitos Fundamentales Ubicación del GeneradorDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaCalcomanía de Datos de la Unidad situada en la base Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Para abrir una puerta de acceso Puertas de AccesoPara cerrar una puerta de acceso Funcionamiento Automático OperaciónVerificación de la Operación Automática Sistema de Detección de Fallas Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Paro del SistemaBaja Tensión No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería Baja Presión de AceiteAceite del Motor Mantenimiento del GeneradorPara llenar el motor de aceite BateríaCargar la Batería Para Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Servicio la BateríaProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel de l’UtilisationNuméro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurDépannage Garantie Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesAvertissement Avis Conseils au propriétaire Au Propriétaire RésidentielFacteurs Relatifs au Combustible Circuits Essentiels Emplacement de la GénératriceDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Vérification de la LivraisonSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Fonctions et commandesEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Pour fermer une porte d’accès Sécurité Instalación CommandesPortes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsFonctionnement automatique FonctionnementVérification du Fonctionnement Automatique Système de Détection des Pannes EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Arrêt du SystèmeBasse Tension Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Faible Pression d’Huile’Huile Moteur Entretien du GénérateurRechargez la Batterie BatteriePour Nettoyer le Générateur Pour mettre de l’huile dans le moteurRemisage Problème Cause SolutionDépannage Communications avec le FabricantGarantie Limitée