Briggs & Stratton Home Generator manual Avis

Page 50

Sécurité

Instalación

FonctionnementCommandes

Entretien

Dépannage

Garantie

avertissement

Démarreur et autre tourneres peut empêtrer mains, cheveux, vêtement, ou accessoires.

N’utilisez JAMAIS un génératrice sans bâti ou couvercles protecteurs.

NE portez PAS de vêtements lâches, de bijoux ou tout ce qui risquerait d’être pris dans le démarreur ou toute autre pièce rotative.

Embouteiller des cheveux longs et enlève la bijouterie.

attention

L’installation du fusible pourrait causer le démarrage du moteur.

Prenez note que, avant l’expédition, le fusible de 15 Ampères a été retiré du panneau électrique.

N’installez PAS ce fusible avant que toute la plomberie et le câblage n’aient été complétés et vérifiés.

attention

Les vitesses de fonctionnement excessivement élevées augmentent les risques de blessure ou risquent d’endommager le génératrice.

Les vitesses extrêmement lentes entraînent une charge importante.

NE trafiquez PAS la vitesse régulée. Le génératrice produit une fréquence nominale et une tension correctes lorsqu’il fonctionne à une vitesse régulée.

NE modifiez PAS le génératrice d’aucune façon.

avis

Dépasser la capacité de puissance ou d’ampérage du générateur risque d’endommager ce dernier et/ou les autres appareils électriques qui y sont branchés.

Voir la section Circuits Essentiels.

Démarrez le générateur et laissez le moteur se stabiliser avant de brancher les charges électriques.

avis

Un traitement inapproprié du génératrice risque de l’endommager et de raccourcir sa durée d’utilisation.

Ne vous servez du générateur que pour les utilisations prévues.

Si vous avez des questions concernant les utilisations prévues, demandez à votre distributeur ou contactez Briggs

&Stratton.

Ne faites fonctionner le générateur que sur des surfaces horizontales.

Des débits d’air de refroidissement et d’aération adéquats sont nécessaires au bon fonctionnement de la génératrice.

Lorsque l’unité est en marche, il faut que les portes de l’orifice de remplissage d’huile et d’accès au tableau de commande soient installées.

N’exposez pas le générateur à une humidité excessive, à de la poussière, à de la saleté ou à des vapeurs corrosives.

En dépit de la conception sécuritaire du groupe électrogène, le fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas l’entretenir ou d’être négligent peut causer des blessures et la mort.

Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur cet équipement. Ne travaillez jamais sur l’équipement si vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.

Ne démarrez jamais le moteur sans son filtre à air ou sans le couvercle du filtre à air.

N’insérez aucun objet dans les fentes de refroidissement.

N’utilisez pas la génératrice ni aucune partie de celle-ci comme palier. Le fait de marcher sur l’unité peut causer des contraintes et briser des pièces. Cela peut résulter en des conditions de fonctionnement dangereuses à cause d’une fuite de gaz d’échappement, de combustible, d’huile, etc.

Si les appareils branchés sont en surchauffe, éteignez-les et débranchez-les du générateur.

Arrêtez le générateur si :

-la puissance électrique est inexistante;

-l’équipement produit des étincelles, de la fumée ou des flammes;

-l’unité vibre excessivement.

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 50
Contents 20000 Home Generator Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsPage See Essential Circuits For the Home Owner InstallationFor the Installing Dealer/Contractor Owner OrientationGenerator Location Essential CircuitsHome generator is supplied with Delivery InspectionEssential Circuit Selection Features and Controls Home GeneratorService Tool For use by qualified service personnel only System Control PanelTo Close an Access Door Access DoorsTo Open an Access Door Automatic Operation OperationImportant Owner’s Considerations Fault Detection System MaintenanceSetting Exercise Timer Servicing the SystemLow Oil Pressure No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage Low Voltage GeneratorGenerator Maintenance Engine OilTo fill your engine with oil BatteryCharging the Battery To Clean the Generator When Calling the FactoryServicing the Battery StorageDown when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Manual del Operario Llamada Línea Directa de Generador de HogarMotor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieControles y características Problemas GarantíaInstrucciones importantes de seguridad Instalación OperaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosAdvertencia Precaución Orientación para el propietario InstalaciónPara el Propietario Doméstico Factores Relacionados con el CombustibleDistancias Desde el Generador Ubicación del GeneradorCircuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesInspección al Momento de la Entrega El Generador Doméstico incluye lo siguienteAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Controles y característicasGenerador Doméstico Calcomanía de Datos de la Unidad situada en la basePanel de control del sistema Para cerrar una puerta de acceso Puertas de AccesoPara abrir una puerta de acceso Verificación de la Operación Automática OperaciónFuncionamiento Automático Paro del Sistema Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Sistema de Detección de FallasBaja Presión de Aceite No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería Baja TensiónMantenimiento del Generador Aceite del MotorCargar la Batería BateríaPara llenar el motor de aceite Servicio la Batería Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorProblemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Manuel de l’Utilisation Appelez Ligne Directe de Génératrice la MaisonMoteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieEntreiten Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement Dépannage GarantieDirectives de sécurité importantes Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions SécuritéAvertissement Avis Facteurs Relatifs au Combustible Au Propriétaire RésidentielConseils au propriétaire Dégagement Autour de la Génératrice Emplacement de la GénératriceCircuits Essentiels Sélection des Circuits Essentiels Vérification de la Livraison Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivantsEntretien Dépannage Garantie Fonctions et commandesSécurité Instalación Commandes Fonctionnement Tableau de commande de système Pour ouvrir une porte d’accès Sécurité Instalación CommandesPortes d’Accès Pour fermer une porte d’accèsVérification du Fonctionnement Automatique FonctionnementFonctionnement automatique Arrêt du Système EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Système de Détection des PannesFaible Pression d’Huile Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Basse TensionEntretien du Générateur ’Huile MoteurPour mettre de l’huile dans le moteur BatteriePour Nettoyer le Générateur Rechargez la BatterieCommunications avec le Fabricant Problème Cause SolutionDépannage RemisageGarantie Limitée