Briggs & Stratton Home Generator manual Dépannage, Communications avec le Fabricant, Remisage

Page 63

Communications avec le Fabricant

Si vous devez communiquer avec le service technique de la société Briggs & Stratton pour l’entretien ou la réparation de cette unité, ayez en main les renseignements suivants:

1.Notez le numéro de modèle ainsi que le numéro de série de l’unité, lesquels sont indiqués sur le décalque apposé sur l’unité. Consultez Commandes.

2.Notez les numéros de modèle, de type et de code du moteur, lesquels sont indiqués sur la plaque apposée au moteur. Consultez Commandes. Veuillez noter que le numéro de modèle peut varier légèrement de celui illustré dans le présent document.

Remisage

La génératrice Briggs & Stratton est conçue pour produire une alimentation de secours de façon continue. Ainsi, vous n’avez nul besoin de prendre des précautions d’entreposage. Toutefois, s’il devient nécessaire de désactiver le système durant une période prolongée, appelez le service technique de Briggs & Stratton au (800) 743-4115, entre 8 h et 17 h HNC, pour obtenir des recommandations spécifiques.

Sécurité

Instalación

Dépannage

Problème

 

Cause

 

Solution

 

 

 

 

 

 

1.

Disjoncteur ouvert ou défectueux.

1.

Réarmez ou remplacez le disjoncteur.

Le moteur fonctionne, mais il n’y a

2.

Défaillance dans la génératrice.

2.

Contactez le centre d’entretien Briggs

 

 

 

& Stratton.

aucune sortie de C.A.

3.

Raccords du câblage mal effectués

3.

Vérifiez et réparez.

 

 

ou commutateur de transfert

 

 

 

 

défectueux.

 

 

 

1.

Court-circuit dans une des charges

1.

Débranchez la charge électrique ayant

 

 

branchées.

 

un court-circuit.

 

2.

Surcharge de la génératrice.

2.

Voir Circuits Essentiels.

Le moteur tourne bien sans charge

3.

Court-circuit sur un circuit de la

3.

Contactez le centre d’entretien Briggs

 

génératrice.

 

& Stratton.

mais connaît des ratés lorsque les

4.

La pression de combustible est

4.

Consultez la section Système de

charges sont branchées.

 

incorrecte.

 

combustible gazeux du guide

 

 

 

 

d’installation.

 

5.

Le mélange de combustible (NG) est

5.

Consultez la section Système de

 

 

incorrecte.

 

combustible gazeux du guide

 

 

 

 

d’installation.

 

1.

Fusible de 15 Ampères manquant ou

1.

Installez un fusible (neuf) de 15

Le moteur ne démarre pas, ou il

 

grillé.

 

Ampères.

2.

Panne de combustible.

2.

Ouvrez la(les) vanne(s) de

démarre et a des ratés.

 

 

 

combustible; vérifiez le réservoir de

 

 

 

 

gaz propane.

 

3.

Batterie défectueuse.

3.

Remplacez la batterie.

 

1.

Panne de combustible.

1.

Vérifiez les vannes de combustible;

Le moteur s’arrête lorsqu’il est en

 

 

 

remplissez le réservoir de gaz

 

 

 

propane.

marche.

2.

Le voyant de panne clignote.

2.

Comptez le nombre de clignotements

 

 

 

 

et référez-vous à Système de

 

 

 

 

Détection des Pannes.

Perte de puissance sur les circuits

1.

Disjoncteur ouvert sur la génératrice.

1. Réarmez le disjoncteur.

2.

Problèmes de commutateur de

2.

Voir le manuel du commutateur de

essentiels.

 

transfert.

 

transfert

 

 

 

 

 

 

 

 

Français

CommandesFonctionnement

Entretien

Dépannage

Garantie

19

Image 63
Contents 20000 Home Generator Model Number Model Revision Serial Number Where to Find UsDate of Purchase Generator EngineTable of Contents Hazard Symbols and Meanings Safety RulesPage See Essential Circuits Owner Orientation InstallationFor the Installing Dealer/Contractor For the Home OwnerEssential Circuits Generator LocationDelivery Inspection Essential Circuit SelectionHome generator is supplied with Home Generator Features and ControlsSystem Control Panel Service Tool For use by qualified service personnel onlyAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Operation Important Owner’s ConsiderationsAutomatic Operation Servicing the System MaintenanceSetting Exercise Timer Fault Detection SystemLow Voltage Generator No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage Low Oil PressureEngine Oil Generator MaintenanceBattery Charging the BatteryTo fill your engine with oil Storage When Calling the FactoryServicing the Battery To Clean the GeneratorAvailable TroubleshootingProblem Cause Correction Down when loads are connectedLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Llamada Línea Directa de Generador de Hogar Manual del OperarioNúmero de Modelo Revisión Número de Serie Dónde encontrarnosFecha de compra Generador MotorOperación Problemas GarantíaInstrucciones importantes de seguridad Instalación Controles y característicasSímbolos de Peligro y Significados Conserve estas instruccionesAdvertencia Precaución Factores Relacionados con el Combustible InstalaciónPara el Propietario Doméstico Orientación para el propietarioUbicación del Generador Circuitos FundamentalesDistancias Desde el Generador Selección de los Circuitos Fundamentales Dispositivo Vatiaje deEl Generador Doméstico incluye lo siguiente Inspección al Momento de la EntregaCalcomanía de Datos de la Unidad situada en la base Controles y característicasGenerador Doméstico Ajustes. Conserve este manual para referencias futurasPanel de control del sistema Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Operación Funcionamiento AutomáticoVerificación de la Operación Automática Sistema de Detección de Fallas Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Paro del SistemaBaja Tensión No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería Baja Presión de AceiteAceite del Motor Mantenimiento del GeneradorBatería Para llenar el motor de aceiteCargar la Batería Para Limpiar el Generador Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Servicio la BateríaProblemas Causa Corrección ProblemasGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Appelez Ligne Directe de Génératrice la Maison Manuel de l’UtilisationNuméro de modèle Révision Numéro de série Où nous trouverDate d’achat Génératrice MoteurDépannage Garantie Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement EntreitenSécurité Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantesAvertissement Avis Au Propriétaire Résidentiel Conseils au propriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la Génératrice Circuits EssentielsDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivants Vérification de la LivraisonFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Pour fermer une porte d’accès Sécurité Instalación CommandesPortes d’Accès Pour ouvrir une porte d’accèsFonctionnement Fonctionnement automatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Système de Détection des Pannes EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Arrêt du SystèmeBasse Tension Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Faible Pression d’Huile’Huile Moteur Entretien du GénérateurRechargez la Batterie BatteriePour Nettoyer le Générateur Pour mettre de l’huile dans le moteurRemisage Problème Cause SolutionDépannage Communications avec le FabricantGarantie Limitée