Briggs & Stratton Home Generator manual Problemas Causa Corrección

Page 42

Problemas

Problemas

 

Causa

 

Corrección

 

 

 

 

 

 

1.

El interruptor automático está

1.

Restablezca el interruptor

 

 

abierto o defectuoso.

 

automático o reemplácelo.

El motor está funcionando pero no hay

2.

Falla en el generador.

2.

Consulte al servicio de Briggs &

 

 

 

Stratton.

salida de c.a. disponible.

 

 

 

3.

Las conexiones de cableado son

3.

Verifíquelo y repárelo.

 

 

 

inadecuadas o el conmutador de

 

 

 

 

transferencia está defectuoso.

 

 

 

 

 

 

 

 

1.

Hay un cortocircuito en una de las

1.

Desconecte la carga que está en

 

 

cargas conectadas.

 

cortocircuito.

 

2.

El generador está sobrecargado.

2.

Vea la sección Circuitos

 

 

 

 

Fundamentales.

El motor funciona cuando no tiene

3.

Hay un circuito del generador en

3.

Consulte al servicio de Briggs &

 

cortocircuito.

 

Stratton.

carga pero “se atasca” cuando se

 

 

4.

La presión del combustible es

4.

Consulte la sección El sistema de

conectan las cargas.

 

incorrecta.

 

combustible gaseoso del Manual de

 

 

 

 

 

 

 

instalación.

 

5.

La mezcla del gas natural (NG) es

5.

Consulte la sección El sistema de

 

 

incorrecta.

 

combustible gaseoso del Manual de

 

 

 

 

instalación.

 

1.

Falta un fusible de 15 Amperios o

1.

Instale un fusible de 15 Amperios

El motor no arranca o arranca pero

 

está fundido.

 

(nuevo).

2.

No hay combustible.

2.

Abra la o las válvulas de

funciona con dificultad.

 

 

 

combustible; verifique el tanque de

 

 

 

 

propano.

 

3.

La batería presenta una falla.

3.

Reemplace la batería.

 

1.

No hay combustible.

1.

Verifique las válvulas de

El motor se apaga durante la

 

 

 

combustible, llene el tanque de

 

 

 

propano.

operación.

2.

El indicador de fallas se enciende en

2.

Cuente los parpadeos y consulte la

 

 

forma intermitente.

 

sección Sistema de Detección de

 

 

 

 

Fallas.

Pérdida de potencia en los circuitos

1.

El interruptor automático del

1.

Restablezca el interruptor

 

generador está abierto.

 

automático.

fundamentales.

2.

Problemas en el interruptor de

2.

Consulte el manual del interruptor

 

 

transferencia.

 

de transferencia.

20

BRIGGSandSTRATTON.COM

Image 42
Contents 20000 Home Generator Engine Where to Find UsDate of Purchase Generator Model Number Model Revision Serial NumberTable of Contents Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsPage See Essential Circuits For the Home Owner InstallationFor the Installing Dealer/Contractor Owner OrientationGenerator Location Essential CircuitsDelivery Inspection Essential Circuit SelectionHome generator is supplied with Features and Controls Home GeneratorService Tool For use by qualified service personnel only System Control PanelAccess Doors To Open an Access DoorTo Close an Access Door Operation Important Owner’s ConsiderationsAutomatic Operation Fault Detection System MaintenanceSetting Exercise Timer Servicing the SystemLow Oil Pressure No LED Discharged BatteryLow Battery Voltage Low Voltage GeneratorGenerator Maintenance Engine OilBattery Charging the BatteryTo fill your engine with oil To Clean the Generator When Calling the FactoryServicing the Battery StorageDown when loads are connected TroubleshootingProblem Cause Correction AvailableLimited Warranty Page BRIGGSandSTRATTON.COM Manual del Operario Llamada Línea Directa de Generador de HogarMotor Dónde encontrarnosFecha de compra Generador Número de Modelo Revisión Número de SerieControles y características Problemas GarantíaInstrucciones importantes de seguridad Instalación OperaciónConserve estas instrucciones Símbolos de Peligro y SignificadosAdvertencia Precaución Orientación para el propietario InstalaciónPara el Propietario Doméstico Factores Relacionados con el CombustibleUbicación del Generador Circuitos FundamentalesDistancias Desde el Generador Dispositivo Vatiaje de Selección de los Circuitos FundamentalesInspección al Momento de la Entrega El Generador Doméstico incluye lo siguienteAjustes. Conserve este manual para referencias futuras Controles y característicasGenerador Doméstico Calcomanía de Datos de la Unidad situada en la basePanel de control del sistema Puertas de Acceso Para abrir una puerta de accesoPara cerrar una puerta de acceso Operación Funcionamiento AutomáticoVerificación de la Operación Automática Paro del Sistema Configuración del Temporizador de PrácticaMantenimiento Sistema de Detección de FallasBaja Presión de Aceite No se Enciende el LED Batería DescargadaBaja Tensión de la Batería Baja TensiónMantenimiento del Generador Aceite del MotorBatería Para llenar el motor de aceiteCargar la Batería Servicio la Batería Si Llama a la FábricaAlmacenamiento Para Limpiar el GeneradorProblemas Problemas Causa CorrecciónGarantía Limitada BRIGGSandSTRATTON.COM Manuel de l’Utilisation Appelez Ligne Directe de Génératrice la MaisonMoteur Où nous trouverDate d’achat Génératrice Numéro de modèle Révision Numéro de sérieEntreiten Directives de sécurité importantes InstallationFonctions et commandes Fonctionnement Dépannage GarantieDirectives de sécurité importantes Symboles de Danger et MoyensVeuillez conserver ces instructions SécuritéAvertissement Avis Au Propriétaire Résidentiel Conseils au propriétaireFacteurs Relatifs au Combustible Emplacement de la Génératrice Circuits EssentielsDégagement Autour de la Génératrice Sélection des Circuits Essentiels Vérification de la Livraison Le Groupe électrogène est livré avec les éléments suivantsFonctions et commandes Sécurité Instalación Commandes FonctionnementEntretien Dépannage Garantie Tableau de commande de système Pour ouvrir une porte d’accès Sécurité Instalación CommandesPortes d’Accès Pour fermer une porte d’accèsFonctionnement Fonctionnement automatiqueVérification du Fonctionnement Automatique Arrêt du Système EntreitenRéglage de la Minuterie du Cycle d’Exercice Système de Détection des PannesFaible Pression d’Huile Aucun DEL Batterie déchargéeFaible Tension de la Batterie Basse TensionEntretien du Générateur ’Huile MoteurPour mettre de l’huile dans le moteur BatteriePour Nettoyer le Générateur Rechargez la BatterieCommunications avec le Fabricant Problème Cause SolutionDépannage RemisageGarantie Limitée