Briggs & Stratton 01938-0 Antes DEL Arranque Inicial DEL Motor, Panel de Control del Sistema

Page 28

Generador Doméstico de Briggs & Stratton Power Products

Manual de Instalación

Panel de Control del Sistema

En la Figura 25 se ilustra el panel de control del Generador Doméstico, ubicado dentro de la cubierta del generador. A continuación se presenta una breve descripción de los controles utilizados durante la instalación. En el Manual del Propietario se puede encontrar más información.

Figura 25 — Panel de Control del Generador Doméstico

 

Interruptor de

Interruptor

configuración

de práctica

de potencia

("Set Exercise")

 

 

LED de

 

diagnóstico

Contador de

Interruptor

Horas

AUTO/OFF/

 

 

MANUAL

Fusible de

(automático/

apagado/

15 Amperios

manual)

 

Interruptor AUTO/OFF/MANUAL (automático/apagado/manual)

Este dispositivo de tres posiciones es el control más importante en el sistema. Se utiliza de la siguiente manera:

La posición "AUTO" es la posición normal funcionamiento. Si se detecta una interrupción de la alimentación eléctrica de la red, el sistema hace que arranque el generador. Cuando se restablece la alimentación eléctrica de la red, el sistema espera a que se estabilicen las temperaturas internas del motor, para el generador y se pone en estado de espera para la próxima vez que se interrumpa la alimentación eléctrica.

La posición "OFF" hace que se pare el generador, impide el arranque de la unidad y reinicializa cualquier fallo detectado.

La posición "MANUAL" hace que arranque del motor después de un breve período de tiempo. Se utiliza para funciones de mantenimiento o diagnóstico.

Fusible de 15 Amperios

El circuito de control de c.c. del Generador Doméstico está protegido contra las sobrecargas mediante un fusible de

15 Amperios montado en el panel de control del generador (vea la Figura 25). Si el fusible está "quemado" (fundido abierto) o si se ha retirado, el motor no se puede arrancar ni arrancar manualmente en forma lenta. Reemplace el fusible utilizando únicamente un fusible BUS AGC de 15 Amperios. Con la unidad se incluye un fusible de repuesto.

ANTES DEL ARRANQUE INICIAL DEL MOTOR

Aceite de Motor

El motor del generador se envía desde la fábrica lleno de aceite y debería estar listo para funcionar. Sin embargo, verifique el nivel de aceite y asegúrese de que el motor haya recibido el mantenimiento que se describe en el manual del motor.

PRECAUCIÓN

Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.

Consulte el manual del propietario del motor para añadir al motor el aceite y el combustible recomendado

El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.

Consideraciones Sobre el Aceite

El Generador Doméstico está equipado con un motor que ha completado el proceso de funcionamiento previo en la fábrica y no requiere el procedimiento tradicional de "entrada forzada".

A fin de proporcionar una mayor capacidad de "respaldo", el sistema se llena con aceite sintético (API SJ/CF 5W-30W). Esto permite la operación del sistema en un amplio rango de condiciones climáticas y de temperatura.

NOTA: El hecho de utilizar aceite sintético NO modifica los intervalos de cambio de aceite necesarios descritos más adelante en la sección dedicada a mantenimiento en la manual del motor.

Conexión de la Batería

El generador de reserva doméstico se suministra con una batería con regulación por válvulas de 12 V CC, 33 Ah. Es una batería estanca de plomo-ácido recargable. La batería se suministra instalada en la unidad y sus cables se conectan en fábrica. El fusible de 15 A, que aísla la batería e impide el arranque de la unidad, se quita para el transporte.

Si es necesario realizar el servicio de la batería, proceda de la manera siguiente:

1.Fije el interruptor "AUTO/OFF/MANUAL" del generador en la posición OFF.

2.Quite el fusible de 15 A del panel de control.

3.El servicio o reemplaza batería como requerido.

28

Image 28
Contents Installation and Start-Up Manual Customer Responsibilities Installer Responsibilities Table of ContentsEquipment Description Safety Rules Amp fuse Before working on the equipmentInstallation Procedures Fuel and Electrical Inlet Dimensions Lifting the GeneratorPort Conduit AttachmentAccess Doors BatteryInsert DoorTo Install an Access Door Installation Manual To Remove an Access DoorGaseous Fuel System From Fuel To Home StandbyFuel Consumption Fuel Pipe Sizing10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ft LoadKnow Your System Control Board Volt DC, .5 Amp Output Internal power supplyRemote LED Output Fault Detection System To install the remote LED panelGenerator AC Connection System Grounding the SystemBattery Connection Before Initial START-UPSystem Control Panel Engine OilTo configure the fuel system for LP use Do not dispose of battery in a fireFuel System Selection Fuel Supply SystemInstall the 15 Amp fuse in the control panel Engine AdjustmentInitial START-UP no Load Engine Cool-down Timer Adjustment NutAutomatic Operation Sequence Utility Voltage Dropout SensorInstallation Inspection Setting Exercise TimerTo perform the Set Exercise procedure Physical Properties Butane Propane Natural Gas Fuel Comparison ChartWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Tabla DE Contenido Descripción DEL EquipoResponsabilidades DEL Cliente Responsabilidades DEL InstaladorAdvertencia Conserve Estas Instrucciones Instrucciones DE SeguridadPrecaución Procedimientos DE Instalación PeligroDimensiones de la Entrada para Electricidad y Combustible Elevación del GeneradorConector de la tubería De combustible 13.5Para Puertas de AccesoEntrada de Combustible Para Retirar una Puerta de Acceso Sistema DE Combustible Gaseoso AdvertenciaPara Instalar una Puerta de Acceso Figura 19 Manómetro Instalado Transitoriamente El Generador Doméstico viene preparado de fábrica paraDimensiones de la Cañería de Combustible Consumo de CombustibleModelo Gas Natural Vapor de PL Gas Natural peso específico =Conozca LA Tarjeta DE Control DE SU Sistema Sistema de Conexión de c.a. del Generador Conexión a Tierra del SistemaInterconexiones del Circuito de Control Sistema de Detección de FallasAntes DEL Arranque Inicial DEL Motor Panel de Control del SistemaAceite de Motor Conexión de la BateríaPara configurar el sistema de combustible para uso de LP Selección DEL Sistema DE CombustibleSistema de Suministro de Combustible Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Arranque Inicial SIN CargaFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Del Regulador Ajuste del MotorCargue el generador al valor nominal de gas natural Secuencia DE Operación Automática Configuración DEL Temporizador DE PrácticaInspección Posterior a LA Instalación Propiedades físicas Butano Propano Gas natural Cuadro de Comparación de CombustiblesTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Responsabilités DE Linstallateur Guide dInstallationTable DES Matières Description DE LéquipementVeuillez Conserver CES Instructions Règles DE Sécurité AvertissementProcédures Dinstallation Soulèvement de la Génératrice EmplacementConnecteur de tuyauterie De combustible 91 cm Tuyau ici Tuyau fourni par linstallateur Portes dAccèsPour Pour enlever une porte daccèsPour installer une porte daccès LE Système DE Combustible Gazeux AvertissementManomètre Temporaire Installé Le groupe électrogène a été réglé en usine pourConsommation de Combustible Grosseur du Tuyau de CombustibleModèle Gas Naturel Vapeur PL Gaz Naturel densité = 0,65Sortie de panneau DEL à distance Interconnexions du Circuit de Commande Tableau de Commande du SystèmeSystème de Branchement C.A. de la Génératrice Mise à la Masse du SystèmeHuile à Moteur Avant LE Démarrage Initial DU MoteurBranchement de la Batterie Sélection DU Système DE Combustible Démarrage Initial SansSystème dAlimentation en Combustible Réglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur AutoRéglage du Moteur Écrou de RéglageDu Régulateur Chargez la génératrice au débit de gaz naturel nominalSéquence DE Fonctionnement Automatique Vérification InstallationRéglage DE LA Minuterie DE Cycle Dexercice Charte de Comparaison des Combustibles Propriétés physiques Butane Propane Gaz naturelDensité 31,26 Poids† Indice d’octane Recherche
Related manuals
Manual 48 pages 38.43 Kb