Briggs & Stratton 01938-0 manual Safety Rules, Amp fuse Before working on the equipment

Page 3

Briggs & Stratton Power Products Home Generator

Installation Manual

SAVE THESE INSTRUCTIONS

SAFETY RULES

The safety alert symbol () is used with a signal word (DANGER, CAUTION,WARNING), a pictorial and/or a safety message to alert you to hazards. DANGER indicates a hazard which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING indicates a hazard which, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION indicates a hazard which, if not avoided, might result in minor or moderate injury. CAUTION, when used without the alert symbol, indicates a situation that could result in equipment damage. Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death.

WARNING

Only qualified electricians and gaseous fuel technicians should attempt installation of this generator, which must strictly comply with applicable codes, standards and regulations.

WARNING

Generator produces powerful voltage.

Failure to properly ground generator can result in electrocution.

Failure to isolate generator from power utility can result in death or injury to electric utility workers due to backfeed of electrical energy.

When using generator for backup power, notify utility company.

DO NOT touch bare wires or receptacles.

DO NOT use generator with electrical cords which are worn, frayed, bare or otherwise damaged.

DO NOT handle generator or electrical cords while standing in water, while barefoot, or while hands or feet are wet.

If you must work around a unit while it is operating, stand on an insulated dry surface to reduce shock hazard.

DO NOT allow unqualified persons or children to operate or service generator.

In case of an accident caused by electrical shock, immediately shut down the source of electrical power and contact the local authorities. Avoid direct contact with the victim.

Before performing any maintenance on the generator, disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE, NEG or (-)first.When finished, reconnect that cable last.

After your Home Standby Generator is installed, the generator may crank and start without warning any time there is a power failure.To prevent possible injury, always set the AUTO/OFF/MANUAL switch to OFF, remove the service disconnect from the disconnect box AND remove the

15 Amp fuse BEFORE working on the equipment.

WARNING

Propane and Natural Gas are extremely flammable and explosive.

Fire or explosion can cause severe burns or death.

Install the fuel supply system according to applicable fuel-gas codes.

Before placing the Home Standby Generator into service, the fuel system lines must be properly purged and leak tested.

After the generator is installed, you should inspect the fuel system periodically.

NO leakage is permitted.

DO NOT operate engine if smell of fuel is present or other explosive conditions exist.

DO NOT smoke around the generator.Wipe up any oil spills immediately. Ensure that no combustible materials are left in the generator compartment. Keep the area near the generator clean and free of debris.

CAUTION

Excessively high operating speeds increase risk of injury and damage to generator.

Excessively low speeds impose a heavy load.

DO NOT tamper with governed speed. Generator supplies correct rated frequency and voltage when running at governed speed.

DO NOT modify generator in any way.

CAUTION

Improper treatment of generator can damage it and shorten its life.

Adequate, unobstructed flow of cooling and ventilating air is critical to correct generator operation.

Despite the safe design of the Home Standby Generator, operating this equipment imprudently, neglecting its maintenance or being careless can cause possible injury or death.

Remain alert at all times while working on this equipment. NEVER work on the equipment when you are physically or mentally fatigued.

DO NOT use the generator or any of its parts as a step. Stepping on the unit can cause stress and break parts.This may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, and so forth.

3

Image 3
Contents Installation and Start-Up Manual Table of Contents Customer Responsibilities Installer ResponsibilitiesEquipment Description Amp fuse Before working on the equipment Safety RulesInstallation Procedures Conduit Attachment Fuel and Electrical Inlet DimensionsLifting the Generator PortDoor Access DoorsBattery InsertInstallation Manual To Remove an Access Door To Install an Access DoorGaseous Fuel System To Home Standby From FuelLoad Fuel ConsumptionFuel Pipe Sizing 10ft 15ft 20ft 30ft 40ft 50ft 60ft 70ft 80ft 90ft 100ftVolt DC, .5 Amp Output Internal power supply Know Your System Control BoardRemote LED Output Grounding the System Fault Detection SystemTo install the remote LED panel Generator AC Connection SystemEngine Oil Battery ConnectionBefore Initial START-UP System Control PanelFuel Supply System To configure the fuel system for LP useDo not dispose of battery in a fire Fuel System SelectionEngine Adjustment Install the 15 Amp fuse in the control panelInitial START-UP no Load Utility Voltage Dropout Sensor Engine Cool-down TimerAdjustment Nut Automatic Operation SequenceSetting Exercise Timer Installation InspectionTo perform the Set Exercise procedure Fuel Comparison Chart Physical Properties Butane Propane Natural GasWithdrawal Rate 32F 20F 10F 30F 40F Responsabilidades DEL Instalador Tabla DE ContenidoDescripción DEL Equipo Responsabilidades DEL ClienteConserve Estas Instrucciones Instrucciones DE Seguridad AdvertenciaPrecaución Peligro Procedimientos DE Instalación13.5 Dimensiones de la Entrada para Electricidad y CombustibleElevación del Generador Conector de la tubería De combustiblePuertas de Acceso ParaEntrada de Combustible Sistema DE Combustible Gaseoso Advertencia Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso El Generador Doméstico viene preparado de fábrica para Figura 19 Manómetro Instalado TransitoriamenteGas Natural peso específico = Dimensiones de la Cañería de CombustibleConsumo de Combustible Modelo Gas Natural Vapor de PLConozca LA Tarjeta DE Control DE SU Sistema Sistema de Detección de Fallas Sistema de Conexión de c.a. del GeneradorConexión a Tierra del Sistema Interconexiones del Circuito de ControlConexión de la Batería Antes DEL Arranque Inicial DEL MotorPanel de Control del Sistema Aceite de MotorInstale el fusible de 15 Amperios en el panel de control Para configurar el sistema de combustible para uso de LPSelección DEL Sistema DE Combustible Sistema de Suministro de CombustibleArranque Inicial SIN Carga Instale el fusible de 15 Amperios en el panel de controlFije el interruptor AUTO/OFF/MANUAL en la posición Ajuste del Motor Del ReguladorCargue el generador al valor nominal de gas natural Configuración DEL Temporizador DE Práctica Secuencia DE Operación AutomáticaInspección Posterior a LA Instalación Cuadro de Comparación de Combustibles Propiedades físicas Butano Propano Gas naturalTasa de consumo 32F 20F 10F 30F 40F Description DE Léquipement Responsabilités DE LinstallateurGuide dInstallation Table DES MatièresAvertissement Veuillez Conserver CES Instructions Règles DE SécuritéProcédures Dinstallation Emplacement Soulèvement de la GénératriceConnecteur de tuyauterie De combustible 91 cm Pour enlever une porte daccès Tuyau ici Tuyau fourni par linstallateurPortes dAccès PourLE Système DE Combustible Gazeux Avertissement Pour installer une porte daccèsLe groupe électrogène a été réglé en usine pour Manomètre Temporaire InstalléGaz Naturel densité = 0,65 Consommation de CombustibleGrosseur du Tuyau de Combustible Modèle Gas Naturel Vapeur PLSortie de panneau DEL à distance Mise à la Masse du Système Interconnexions du Circuit de CommandeTableau de Commande du Système Système de Branchement C.A. de la GénératriceAvant LE Démarrage Initial DU Moteur Huile à MoteurBranchement de la Batterie Réglez linterrupteur AUTO/OFF/MANUAL sur Auto Sélection DU Système DE CombustibleDémarrage Initial Sans Système dAlimentation en CombustibleChargez la génératrice au débit de gaz naturel nominal Réglage du MoteurÉcrou de Réglage Du RégulateurVérification Installation Séquence DE Fonctionnement AutomatiqueRéglage DE LA Minuterie DE Cycle Dexercice Poids† Indice d’octane Recherche Charte de Comparaison des CombustiblesPropriétés physiques Butane Propane Gaz naturel Densité 31,26
Related manuals
Manual 48 pages 38.43 Kb