Briggs & Stratton 01938-0 & 01815-0 Déballage, Vérification de la Livraison, Contenu de la Boîte

Page 44

Groupe Électrogène de la Gamme de Produits Briggs & Stratton

Manuel d'Utilisation

Sélection des Circuits Essentiels

Lors de la sélection des circuits essentiels qui seront commutés vers l'alimentation de secours, il importe que la charge totale combinée de ces circuits ne dépasse pas la capacité de puissance ou d'intensité du courant de la génératrice.Veuillez tenir compte des points suivants dans la sélection des circuits essentiels:

Additionnez la puissance totale de tous les appareils qui seront branchés en même temps. Ce total NE doit PAS dépasser la capacité de puissance de la génératrice.

Spa

Chauffe-spa et/ou piscine électriques

Climatiseurs centraux

Chauffe-eau électriques

Cuisinière et/ou four électrique

Soudeuse à l'arc

Chauffages électriques non essentiels

La puissance nominale des lampes est indiquée sur les ampoules. La puissance nominale des outils électriques, des appareils électroménagers et des moteurs est habituellement indiquée sur les plaques ou les décalques apposés sur les appareils.

Si la puissance n'est pas indiquée sur un appareil électroménager, un outil ou un moteur, multipliez volts par l'intensité nominale de l'appareil pour déterminer le nombre de watts (Volts x Ampères = Watts).

Certains moteurs électriques (les moteurs à induction) nécessitent environ trois fois plus de watts de puissance au démarrage que lorsqu'ils sont en marche. Cette surtension ne dure que quelques secondes. Lors de la sélection des appareils électriques qui seront alimentés par le groupe électrogène, assurez-vous d'allouer suffisamment de puissance pour combler cette puissance de démarrage élevée.

Calculez le nombre de watts nécessaires au démarrage du plus gros moteur.

Ajoutez le résultat au nombre de watts total de toutes les autres charges branchées.

DÉBALLAGE

Au besoin, reportez-vous au guide d'installation pour des instructions détaillées sur le déballage.

Vérification de la Livraison

Après avoir enlevé le carton, examinez avec soin les éléments de la génératrice pour tout dommage subi durant l'expédition.

IMPORTANT: Au moment de la livraison, si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, demandez au livreur de noter tous les dommages sur la facture de fret et d'apposer sa signature dans l'espace réservé à cet effet. Après la livraison, si vous remarquez des pièces manquantes ou des dommages, mettez les pièces endommagées de côté et communiquez avec le transporteur pour connaître les procédures de réclamation. Les pièces manquantes ou endommagées ne sont pas garanties.

Contenu de la Boîte

Le groupe électrogène de Briggs & Stratton est conforme à la "puissance nominale de réserve stationnaire" suivante:

La puissance nominale de réserve s'applique à la fourniture d'électricité d'urgence pour la durée normale d'une panne de courant. Cette puissance n'inclut aucune capacité de surcharge permanente.

Cette puissance nominale s'applique aux installations desservies par un service électrique normalement fiable. Cette puissance ne s'applique qu'aux charges variables avec facteur de charge moyen de 80 % de la puissance de réserve. La puissance de réserve ne s'applique qu'à l'alimentation de réserve optionnelle là où la génératrice sert de source d'énergie de réserve normale.

Utilisez le Guide de référence de puissance fourni, et indiquez les circuits que vous considérez "critiques" ou "essentiels". L'installateur et vous-même devez vous assurer de tenir compte de l'altitude au- dessus du niveau de la mer et de la plage de température ambiante lors de la détermination de la charge totale de la génératrice.

IMPORTANT: Lorsque vous utilisez le commutateur de transfert de 100 ampères ou de 200 ampères avec le groupe électrogène, vous devez couper l'alimentation de toutes les charges non essentielles. Si vous ne coupez pas l'alimentation des charges non essentielles, cela pourrait surcharger la génératrice et elle pourrait s'arrêter.Voici des exemples de charges non essentielles:

Le Groupe Électrogène est Livré avec les Éléments Suivants:

Génératrice de secours

Berceau de montage préfixé

Un tuyau de montage flexible de 24 po

Manuel d'installation (P/N 192385GS)

Manuel d'utilisation (P/N 192384GS)

Liste de vérification d'installation (P/N 190840GS)

Manuel de listes de pièces illustrées (P/N 193208GS pour le modèle 01815 ou P/N 193918GS pour le modèle 01938)

Trois clés pour la porte d'accès

Quatre bouchons pour les trous de levage

Bec de remplissage d'huile

Peinture de retouche

Un fusible de rechange de 15 A

Ensemble de DEL de diagnostic (diode/plaque/décalque/connecteurs à broche (2))

Pompe de piscine

44

Image 44
Contents 10kW / 12kW Rated Table of Contents Important Safety Rules Hazard Symbols and MeaningsDo not dispose of battery in a fire Operate generator only outdoorsAmp fuse Before working on the equipment Installation Assistance IntroductionOwner Orientation For the Home OwnerHome Standby Generator Location Fuel FactorsGenerator Location Essential Circuits Device Running WattsDelivery Inspection Shipment ContentsUnpacking Know Your Home Standby Generator Control Panel seeFuel Inlet Data15 Amp SwitchKnow Your System Control Panel Access Doors To Remove an Access DoorTo Install an Access Door BatteryBattery Connection Before Initial START-UPEngine Oil Gaseous Fuel SystemSetting Exercise Timer To perform the Set Exercise procedureAutomatic Operation Servicing the SystemFault Detection System Oil Temperature High Operator’s Manual Low Voltage GeneratorEngine Fail To Start Low FrequencyGenerator Maintenance To Clean the GeneratorWhen Calling the Factory StorageTroubleshooting Problem Cause CorrectionOperator’s Manual Consumer Use Years Years or YearTabla DE Contenido Manual del OperarioInstrucciones Importantes DE Seguridad PeligroAdvertencia Símbolos de Peligro y SignificadosPrecaución Los generadores producen un voltaje muy poderosoConserve Estas Instrucciones IntroducciónOrientación Para EL Propietario Asistencia para la instalaciónFactores Relacionados con el Combustible Ubicación del Generador de ReservaUbicación del Generador Distancias Desde el GeneradorDispositivo Vatiaje de Circuitos FundamentalesPautas Generales para la Ubicación del Generador Desempaque Inspección al Momento de la EntregaContenido de la Caja Selección de los Circuitos FundamentalesConozca SU Generador Doméstico DE Reserva Conozca EL Panel DE Control DEL Sistema LED de Diagnóstico InterruptorPuertas de Acceso Para Retirar una Puerta de AccesoPara Instalar una Puerta de Acceso Tornillo de Bloqueo deAntes DEL Arranque Inicial Conexión de la BateríaAceite de Motor Sistema de Combustible GaseosoConfiguración del Temporizador de Práctica Operación AutomáticaVerificación de la Operación Automática Paro del SistemaMantenimiento Baja Tensión El Motor no ArrancaBaja Frecuencia Sobrevelocidad del MotorMantenimiento DEL Generador AlmacenamientoCambio del Aceite del Motor Para Limpiar el GeneradorReparacion DE Averias Notas Garantía Limitada Table DES Matières Manuel dUtilisationAvertissement Symboles de Danger et MoyensDirectives DE Sécurité Importantes NE touchez PAS les fils dénudés ou les boîtiers Aide à lInstallation Conservez CES InstructionsIntroduction Conseils AU PropriétaireEmplacement du Génératrice d’état d’Attente Emplacement de la GénératriceFacteurs Relatifs au Combustible Dégagement Autour de la GénératriceAppareil Watts Directives Générales Concernant lEmplacementCircuits Essentiels Déballage Vérification de la LivraisonContenu de la Boîte Sélection des Circuits EssentielsFiltre à air FAMILIARISEZ-VOUS Avec Votre Groupe ÉlectrogèneBatterie La position normale de fonctionnement est la position Pour Enlever une Porte dAccès Pour Installer une Porte dAccèsPortes dAccès Avant LE Démarrage Initial Huile à MoteurBranchement de la Batterie Système de Combustible GazeuxFonctionnement Automatique Arrêt du SystèmeVérification du Fonctionnement Automatique Réglage de la Minuterie du Cycle dExerciceEntretien Basse Tension Le Moteur Ne Démarre Pas Emballement du MoteurSecondes, fait une pause de 15 secondes, se lance durant Basse FréquenceEntretien DU Générateur RemisageVidange de lHuile Moteur Pour Nettoyer le GénérateurDépannage Remarques Remarques Garantie Limitée